Alleen degene, die zich onbezorgd aan de leiding van de hem verzorgende geestelijke wezens overgeeft, zal de kracht van deze wezens op allerlei manieren gewaarworden. Er wordt op een bepaalde manier meegewerkt aan het lot van elk individueel mens. Ze spannen zich in hun liefde in om het bestaan op aarde aangenaam voor de mensen op aarde te maken. Maar ze moeten zich steeds aan de goddelijke wil aanpassen en kunnen niet eigenmachtig het lot veranderen of verbeteren, want ze moeten steeds aan de onrijpe toestand van de ziel van de mens denken en hun enorme liefde zou in grote mate ongeschikt zijn om de aardse mensen dat te ontzeggen, waar ze naar verlangen.
Ze proberen de mensen echter een vervangingsmiddel te bieden voor dat, wat de goddelijke wijsheid hen ontzegt. Dit is nu zo te begrijpen, dat de geestelijk volmaakte zich weliswaar aan de wil van God onderwerpt, echter in zoverre rekening houdt met de wil van de mens, dat het hem tijdens het aardse bestaan elke mogelijke hulp verleent. Vooral dan, wanneer de mens zich onderdanig in de goddelijke wil schikt. Want nu is het voor het aardse leven niet meer nadelig, als hij het besef heeft, dat alles goddelijke beschikking is en het de mens dus op de een of andere manier tot zegen strekken moet. (Onderbreking)
VertalerSeulement celui qui se soumet tranquillement à la conduite des êtres spirituels qui l'assistent, sentira la force de ces êtres de manière multiple. Ils ont la charge de participer d’une certaine façon au destin de chaque homme. Avec leur amour ils s’efforcent de rendre l'existence terrestre plus belle aux hommes, mais ils doivent toujours s’adapter à la Volonté divine et ils ne peuvent pas arbitrairement changer ou améliorer un destin, parce qu'ils doivent toujours se rappeler de l'état immature de l'âme de l'homme, et leur très grand amour serait peu adéquat pour refuser aux hommes terrestres ce dont ils ont le désir. Mais ils cherchent toujours à offrir aux hommes une substitution pour ce qui n’est pas conforme à la Sagesse divine. Cela permet maintenant de comprendre que le spirituel parfait se soumet certes à la Volonté de Dieu, mais tient compte de la volonté de l'homme puisque dans son existence terrestre ils lui apportent toute l’aide imaginable, en particulier lorsque l'homme s'adapte à la Volonté divine. Parce que maintenant pour lui la vie terrestre n'est plus un désavantage, lorsqu’il est dans la connaissance que tout est selon le Décret divin et que de quelque façon tout doit être une Bénédiction pour l'homme.
Interruption
Vertaler