Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Leugen en waarheid – Schijnwereld

De mens, wiens ziel bang is voor aards leed, staat op grote afstand van de juiste weg. Wat is het leven en alles wat u daarin begerenswaardig vindt? En wat voor een nutteloze onderneming is het om te strijden voor wereldse erkenning.

Uw blik zal zich verruimen, als u innerlijk schouwt, maar wat u in de verte zoekt, zal uw geest vertroebelen. Aanvaard de wereld alleen maar als een gelegenheid om opwaarts te kunnen gaan en probeer in de eeuwigheid de juiste schadeloosstelling te vinden voor dat, waar het u op aarde aan ontbreekt. Laat u door de goddelijke Schepper leiden en geef Hem uw last te dragen. Hij neemt het bereidwillig op Zijn schouders als u Hem liefhebt en Hem erom bidt. En pas je aan Zijn plan aan, dat Hij van eeuwigheid af aan al heeft.

God is de brug naar de eeuwigheid. De liefde en goedheid Zelf. En wie de brug betreden wil, moet liefde geven en innig kunnen smeken. En dan zijn er voor hem geen barrières meer, die de weg naar de eeuwige Godheid versperren. U moet de vrees voor de vergankelijkheid van het lichaam leren overwinnen. U moet geen acht slaan op de aardse nood en enkel voor de eeuwige bestemming leven. En dus is het de wil van de Heer, dat de gebreken van de mens zichtbaar voor de dag komen, opdat de geest van de mensheid herkenbaar is voor allen, die met open ogen om zich heen kijken. En in de veroordeling van hun zwakheden ligt nog altijd de mogelijkheid tot redding van de zielen, doordat hun hun spiegelbeeld getoond wordt en ze het product van hun verkeerde streven verafschuwen.

In de schijnwereld kan de waarheid zich niet ontplooien en de allerkleinste onwaarheid is van invloed op het gemoed van de mens, omdat de geest in hem de onwaarheid verafschuwt. En het is weer opmerkelijk dat de wereld op de leugen steunt en de waarheid mijdt, terwijl de geest alleen aan de waarheid genoegen beleeft en zich dus afzondert van de wereld en van alles wat vergankelijk aards is.

En er is dus maar één weg te gaan. De wereld moet veracht worden. Haar moet op elke manier de strijd aangezegd worden. Ze moet slechts beschouwd worden als middel tot het doel. Ze moet verdragen, maar niet geliefd worden. Ze moet op elk moment opgeofferd kunnen worden en kunnen worden ingeruild voor de eeuwigheid. Ze bevat goed en kwaad in zich, want van haar gaan krachten uit, die zich naar de waarheid toekeren, maar nog veel meer, die tegen de waarheid ingaan. En beide richtingen zullen tegenover elkaar staan en toch zullen ze voor elkaar werkzaam zijn, want de waarheid brengt het volste inzicht aan de dag. En evenzo zal ook de leugen haar plaats behouden, want alleen waar de ondeugd is, kan ook de deugd zich ontplooien, omdat zonder de mogelijkheid tot ondeugd er immers geen deugd beoefend kan worden. En dus zal zonder twijfel ook de onwaarheid de wereld zo lang overheersen, tot de geestelijke staat van de mensen zich verheven heeft en ze alleen nog maar naar de waarheid zullen verlangen omwille van de waarheid.

Amen

Vertaler

Mentiras e Verdade.... World of Appearance....

Longe do caminho certo vai o homem cuja alma está ansiosa pelo sofrimento terreno.... O que é a vida e tudo o que nela se acha desejável.... e que começo inútil é para lutar pelo reconhecimento terreno. O seu olhar alargará se olhar para dentro, mas o que procura à distância irá toldar a sua mente.... Só aceite o mundo como uma oportunidade para ascender e procurar o substituto certo na eternidade para o que lhe falta na Terra. Deixai-vos guiar pelo Criador divino e dai-Lhe o vosso fardo para suportar, Ele tomará de bom grado sobre os Seus ombros se amardes e orardes.... E colocai-vos no Seu plano desde a eternidade. A ponte para a eternidade é Deus.... amor e bondade Ele mesmo.... e quem quiser entrar na ponte deve ser capaz de dar amor e pedir.... sinceramente. e então não haverá barreiras para ele bloquear o caminho para a Deidade eterna.... Você deve aprender a superar o medo da transitoriedade do seu corpo, você deve ignorar as dificuldades da terra e só viver de acordo com o seu destino eterno.... E assim é a vontade do Senhor que as deficiências das pessoas se tornem visíveis, para que o espírito da humanidade possa ser reconhecido por todos os que olham em volta com os olhos abertos. E na condenação das suas fraquezas ainda está a possibilidade de uma salvação das almas, mostrando-lhes o seu reflexo e detestando o produto do falso esforço.... A verdade não pode desenvolver-se no mundo da aparência, e a mais pequena inverdade tem influência na mente do ser humano, porque o espírito nele detesta a inverdade, e mais uma vez é digno de nota que o mundo se baseia em mentiras e se afasta da verdade, ao passo que o espírito tem prazer apenas na verdade e assim se separa do mundo e de tudo o que é transitório terreno. E por isso só há uma maneira de mudar.... o mundo deve ser desprezado, a sua luta deve ser declarada em todos os sentidos, deve ser considerada apenas como um meio para um fim, deve ser suportada mas não amada, deve poder ser sacrificada a qualquer momento e trocada para a eternidade.... Ela contém o bem e o mal dentro de si mesma, pois dela emanam aquelas forças que se voltam para a verdade, mas muito mais que agem contra a verdade, e ambas as direções se contraporão uma à outra e ainda estarão ativas uma para a outra, pois a verdade traz o conhecimento mais completo à luz, e do mesmo modo a mentira afirmará o seu lugar.... pois só onde o vício é pode desenvolver-se também a virtude, pois sem a possibilidade do vício nenhuma virtude pode ser praticada. E assim a inverdade sem dúvida dominará o mundo até que o estado espiritual das pessoas tenha melhorado e apenas a verdade seja desejada em nome da verdade.....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL