De Heer nadert degene, die zich geroepen voelt om de Heer te dienen en onophoudelijk om Zijn genade vraagt, op elke manier, want hij getuigt van zijn wil om voor God te werken en trekt dus door die wil ook de liefde van God naar zich toe. En in het gebed om kracht erkent hij zijn zwakte voor de Heer en de verhouding van hem tot God is die van een kind. En meer verlangt de Vader in de hemel niet. Niet één enkel moment in zijn aardse leven bekijkt zo’n kind zich met een aanmatigende blik. Het is met een deemoedig en liefhebbend hart de Vader in de hemel dankbaar voor elk genadegeschenk en blijft dus een waar kind voor God, Die het beschermt tegen elke geestelijke achteruitgang.
Want wie eenmaal deze juiste verhouding met Hem is aangegaan, kan nooit meer verdwalen. Dat wil zeggen, geestelijk aanmatigend zijn ten opzichte van de Vader in de hemel. Want door zijn deemoedig smeken om Gods genade komt hij tot wijsheid. En alle wijsheid laat hem de grootte van de Vader in de hemel steeds meer inzien en dat maakt hem steeds deemoediger en meer verlangend naar liefde.
En daarom heeft alle geestelijke kennis, alle opwaartse ontwikkeling en het bereiken van de toestand van volmaaktheid steeds de kinderlijke verhouding van de mens tot de Vader als voorwaarde. En het gebed in de geest en in de waarheid is er weer het zichtbare teken van, dat het mensenkind deze verhouding tot de Vader aangegaan is.
Maar de Heer slaat geen acht op de vormgebeden, want die doden elk gevoel van liefde. Degene, die zich van voorgeschreven woorden, die niet uit het diepste van het hart komen, bedient, kan niet in de geest en de waarheid bidden, want ze geven niet het eigen denken, maar het denken van vreemden weer. De mens moet zich in de innigste verbondenheid met de Vader tegenover Hem zo uiten, zoals het gevoel van zijn hart is. Hij moet de Vader waarachtig als vader beschouwen en tot Hem komen met al zijn kleine zorgen en verlangens. En juist dit innige contact met de Vader zal een waar gebed teweegbrengen. En zo’n gebed zal niet alleen maar voor de vorm zijn.
Want God gaf de mensen verstand, zodat ze zelf actief moeten zijn en hun geest omhoog sturen. Als de mens zich van een vorm bedient, spreekt niet zijn hart tot de Vader, maar hij vervult alleen maar weer een hem opgelegde plicht. En dit gebed kan voor God niet de juiste waarde hebben, als de Vader toch als vader aangeroepen wil worden en de stem van Zijn kind op de kinderlijkste manier wil horen: eenvoudig, innig en volledig vertrouwend op de liefde en almacht van Degene, Die het gebed betreft.
Amen
Vertaler주님을 섬기라는 부름을 느끼는, 끊임없이 은혜를 구하는 사람에게 모든 면에서 주님이 가까이 다가 간다. 왜냐하면 그가 하나님을 위해 일하겠다는 자신의 뜻을 고백하고, 의지를 통해 하나님의 사랑을 끌어들이기 때문이다. 그는 힘을 구하는 기도를 통해 주님 앞에서 자신의 연약함을 고백한다. 그의 하나님과의 관계는 어린 자녀의 관계이다. 하나님 아버지는 자녀의 관계 이상을 요구하지 않는다. 이런 자녀는 그의 이 땅의 삶에서 한 순간이라도 교만한 영에 주의를 기울이지 않는다.
이런 자녀는 겸손하고 사랑하는 심장으로 모든 은혜에 대해 하늘의 아버지께 감사한다. 그러므로 영적인 퇴보로부터 그를 보호하는 하나님 앞에 올바른 자녀로 머문다. 왜냐하면 한번 하나님과 올바른 관계를 이룬 사람은 더 이상 길을 잃을 수 없기 때문이다. 다시 말해 하늘의 아버지 앞에 영적으로 교만하게 될 수 없기 때문이다. 그는 하나님의 은혜를 구하는 겸손한 간구를 통해 지혜에 이르고, 모든 지혜가 그가 하늘의 아버지의 위대함을 점점 더 깨닫게 하여, 점점 더 겸손하고, 더욱 사랑을 요구하게 만들기 때문이다.
그러므로 모든 영적 지식에, 모든 더 높은 성장에, 온전한 상태에 도달하기 위해서는 항상 인간과 아버지의 자녀 관계가 전제 조건으로 필요하다. 신령과 진정으로 기도하는 일은 이 땅의 자녀가 이런 자녀의 관계에 들어간 볼 수 있는 증거이다. 그러나 주님은 형식적인 기도에 주의를 기울이지 않는다. 왜냐하면 그런 기도는 모든 사랑을 느끼는 느낌을 죽이기 때문이다. 심장의 가장 깊은 곳에서 나오지 않는 규정된 기도문을 사용하는 사람은 신령과 진정으로 기도할 수 없다. 왜냐하면 이런 기도는 자신의 생각이 아닌 다른 사람의 생각을 반영하기 때문이다.
사람은 심장이 느끼는 대로 아버지와의 가장 긴밀한 유대감으로 아버지에게 자신을 표현해야 하고, 아버지를 진정으로 아버지로 간주하고, 모든 작은 걱정과 안건을 아버지께 가지고 가야 한다. 이런 아버지와의 긴밀한 접촉이 진정한 묵상을 하게 할 것이다. 이런 기도는 단순한 형식이 되지 않을 것이다. 또한 하나님은 사람들이 스스로 일해야 하고, 그들의 영을 높은 곳으로 향하게 해야 하는 이성을 주었다. 어떤 사람이 형식적인 기도문을 사용할 때, 그의 심장이 아버지께 말하지 않고, 그는 단지 그에게 부과된 의무를 수행할 뿐이다. 아버지가 아버지로 부름 받기를 원하고, 가장 어린 자녀처럼 자신의 자녀의 음성을 듣기를 원하기 때문에 이런 기도는 하나님 앞에서 올바른 가치를 가질 수 없다.
아멘
Vertaler