Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Bekendmaking van een vriend in het hiernamaals

Als de dag ten einde loopt, zorgt de mens voor rust en zijn gedachten zwerven veel meer in het geestelijke rijk rond. En de vrienden in het hiernamaals wachten op dit moment om dan hun geliefden op aarde hulp te verlenen, om de gedachten aan te sporen en naar geestelijke gebieden te leiden. En er begint een actieve werkzaamheid en ijverige geestelijke arbeid.

Elke ziel op aarde heeft haar begeleider en geestelijke steun. En deze laten geen gelegenheid onbenut om hun opdracht aan deze zielen te vervullen. De liefde drijft hen onophoudelijk tot geestelijke arbeid. Het verlangen om hun staat van rijpheid te bevorderen, om hen groot leed in het hiernamaals te besparen, laat hen vastberaden werkzaam zijn. En de mens wordt nu de geestelijke invloed van deze wezens gewaar door het vaker vertoeven van de gedachten bij geliefde overledenen of bij vragen, die het leven na de dood betreffen.

Hoe intensiever de mens zich aan zulke gedachten overgeeft, des te meer en gemakkelijker zijn die geestelijke vrienden in staat om op hem in te werken. Zulke momenten van zich naar binnen keren zijn onnoemelijk zegenrijk, want de mens brengt dan de verbinding met het hiernamaals tot stand, zij het dan ook onbewust.

Maar voor de wezens in het hiernamaals is er eveneens een behoefte om zich tegenover de mens te uiten. Ze hebben nog steeds het verlangen zich te uiten. Ze kunnen dit echter niet meer op de manier, zoals tijdens het leven op aarde. Toch is daarom de drang om zich tegenover hun geliefden uit te spreken, niet verloren gegaan. En waar nu een bereidwillige gedachte aan een overledene, deze overledene in de aardse nabijheid van de mens trekt, is het wezen in het hiernamaals gelukkig. En er vindt nu een verbinding via gedachten plaats tussen hem en de mens, die net zo lang ononderbroken blijft, zolang de wil van de mens aan de vriend in het hiernamaals denkt.

Als het wezen in het hiernamaals nu volmaakt is, dan volstaat zijn kracht begrijpelijkerwijs ook om grote invloed op de mensen op aarde uit te oefenen en dus via gedachten op hen in te kunnen werken. Maar minder volmaakte wezens in het hiernamaals hebben van hun kant wel het verlangen om zich op één of andere manier te uiten, maar hun kracht volstaat niet om een verbinding tot stand te brengen en zich aan de wezens op aarde zo kenbaar te maken, zoals het hun verlangen is. En dit kan enkel plaatsvinden met medewerking van volmaakte geestelijke wezens, onder voorwaarde dat zo’n overdracht van voordeel geacht wordt voor de aardse mens.

Maar de liefde van de wezens voor elkaar laat hen elkaar ook helpen, opdat het verlangen van elke ziel bevredigd wordt. En zo zijn er voortdurend wezens, die zich in jouw nabijheid willen uiten. En ze wachten op het voorrecht van een bekendmaking, omdat ze daar deels zelf zegen van verwachten. Ze laten geen gelegenheid onbenut en blijven ook altijd bij je in de buurt, omdat het voor hen eindeloos troostrijk is om het zichtbare bewijs van de verbinding van het hiernamaals naar de aarde door jouw geestelijke arbeid gevonden te hebben.

En zo wil, door de liefdevolle toelating van de zijde van jouw beschermers, een vriend zich bekendmaken en jou de verklaring zelf geven, opdat jij hem herkent: Dit is mijn groet, die ik jou overbreng – Ne verum an dostitium – God is met je en sterkt je voor de opdracht, die je vervullen moet. Ongehuwd zijn op aarde heeft mij in een zekere armoede laten komen, want mij volgt geen liefdevol gebed. Ik ervaar het daarom als een bijzondere weldaad, wanneer jouw gedachten bij mij zijn, voor wie ik niets gedaan heb, om deze te verdienen. Dit ervaarde ik nog op aarde en daarom was ik in grote nood, toen de poorten van de aarde gesloten werden.

Nu denk ik in berouw aan de onbenutte tijd op aarde. Ik zie jouw arbeid, jouw streven en jouw liefde en ik had graag op dezelfde manier nog op aarde werkzaam willen zijn. De aardse last is van mij afgenomen, maar ik draag steeds de last, dat ik niet tijdig het wonder van de goddelijke liefde begrepen heb, met mij mee. Dat ik onderzocht, piekerde en twijfelde, waar ik de liefde van God had moeten voelen. Dat ik de proef niet heb doorstaan en het genadegeschenk met een dankbaar hart aannam. Er was mij een termijn gegeven, maar ik liet deze voorbijgaan.

O, zoek mij vaak met jouw gedachten, en roep mij in jouw nabijheid, opdat ik de eeuwige Godheid leer dienen en mijn opdracht nu goed vervul. En zo ben ik in staat om jou alleen maar te bedanken en je opnieuw toe te roepen: Verita table just vitum.

Amen

Vertaler

La communication d'un ami dans l'au-delà

Lorsque le jour se termine, l'homme se soigne et se repose, et ses pensées flottent en premier lieu vers le Royaume spirituel, et les amis dans l'au-delà attendent cet instant pour porter ensuite assistance à ceux qui leur sont chers sur la Terre, pour stimuler leurs pensées et les guider dans la région spirituelle. Et ainsi commence une vive activité et une action spirituelle affairée. Chaque âme sur la Terre a ses assistants et ses soutiens spirituels, et ceux-ci ne laissent passer aucune occasion de se rendre utile, pour satisfaire leur tâche sur ces âmes. Ils les poussent continuellement à l'amour et à l’activité spirituelle. Ils désirent promouvoir leur état de maturité, pour leur épargner de grandes souffrances dans l'au-delà, ils les font être actifs continuellement, et l'homme sent maintenant l'influence spirituelle de ces êtres dans le fait de rester plus souvent dans les pensées envers leurs chers défunts ou bien avec des questions qui concernent la vie après la mort. Plus intensément l'homme se donne à des telles pensées, plus les amis spirituels peuvent agir sur eux et plus facilement de telles heures de méditation intérieure sont immensément bénéfiques, parce que l'homme établit ensuite la liaison avec l'au-delà, même s’il le fait inconsciemment. Mais pour les êtres de l'au-delà c’est un pur besoin de se communiquer aux hommes. Ils ont toujours le désir de se prononcer, mais ils ne peuvent plus le faire comme dans la vie terrestre, donc la poussée de se communiquer à leurs chers ne s'est pas perdue. Et là où maintenant une pensée de bonne volonté est tournée vers un défunt et l'attire près de l'homme sur la Terre, l'être dans l'au-delà est heureux et maintenant a lieu une liaison mentale entre lui et l'homme et elle reste ininterrompue tant que la volonté de l'homme pense à l'ami dans l'au-delà. Si maintenant l'être dans l'au-delà est parfait, il est compréhensible que sa Force suffise pour exercer une grande influence sur l'homme terrestre pour pouvoir agir mentalement sur celui-ci. Mais des êtres moins parfaits dans l'au-delà ont aussi parfois le désir de s'exprimer de quelque façon. Mais leur Force ne suffit pas pour établir une liaison et pour communiquer avec les êtres terrestres comme ils le désirent. Et cela peut se produire seulement avec l’aide des êtres spirituels parfaits à la condition que ceux-ci considèrent une telle communication comme un avantage pour les hommes terrestres. Mais l'amour réciproque des êtres leur fait prêter assistance, pour que le désir de chaque âme soit satisfait. Et ainsi près d’eux il y a constamment des êtres qui veulent se faire entendre, et qui attendent la faveur d'une communication, parce qu'eux-mêmes pensent en tirer une Bénédiction. Ils ne laissent passer aucune occasion et restent toujours autour de toi, parce que pour eux c’est infiniment réconfortant d’avoir trouvé la preuve visible de la liaison de l'au-delà avec la Terre à travers ton travail spirituel. Et ainsi à travers une affectueuse concession de la part de ton protecteur, un ami veut s’annoncer et te donner lui-même une explication pour que tu le reconnaisses: Que cela soit mon salut, que je t'offre. Ne verum an dostitium. Dieu est avec toi et tu dois te fortifier pour la tâche que tu dois accomplir. Être célibataire sur la Terre m'a laissé dans une certaine pauvreté, parce qu’aucune chère prière ne m’est adressée. Donc lorsque tes pensées demeurent près de moi je ressens comme un bénéfice particulier, parce que je n'ai rien fait pour les mériter. Je l'ai senti déjà sur la Terre et donc j'étais dans une grande misère lorsque se sont refermées les portes de la Terre. Maintenant je pense avec repentir au temps passé inutilement sur la Terre, je vois ton travail, ta tendance et ton amour et je voudrais pouvoir être active de la même manière encore sur la Terre. Le poids terrestre m'a été enlevé, mais je continue à porter avec moi un poids, parce que je n'ai pas saisi au moment voulu le Miracle de l'Amour divin, j'ai cherché, je me suis creusé la cervelle et j’ai douté, là où j’aurais dû sentir l'Amour de Dieu je ne me suis pas ressaisi et n’ai pas accepté le Cadeau de la Grâce avec un cœur rempli de gratitude. Il m'avait été donné en un temps que j'ai laissé passer. Oh, cherche-moi souvent avec tes pensées, et appelle-moi près de toi, pour que j’apprenne à servir l'éternelle Divinité et à bien m’acquitter maintenant de ma tâche. Et ainsi je peux seulement te remercier et m’exclamer à nouveau: Vérita table just vitum.

Vertaler
Vertaald door: Jean-Marc Grillet