Degene, die Mij als zijn leider kiest, zal van alle geestelijke nood bevrijd worden, want hij zal goed geleid worden en zelfs het uur van de dood zal hem niet bang maken, want hij ziet alleen Mij en verlangt naar Mij en legt dankbaar zijn aardse leven in Mijn handen. En pas nu begint zijn ware leven en het toonbeeld van dit leven ben Ik, want voortaan is Mijn liefde zijn zaligheid, Mijn nabijheid onuitsprekelijk genot en Mijn rijk eeuwige heerlijkheid.
Degenen, die Mij liefhebben, verlangen met alle vurigheid naar Mij, en Ik vervul hun verlangen en zal hen verzadigen, hun vurig verlangen stillen en dan ook weer opnieuw opwekken, zodat een onvermoed geluksgevoel het wezen, dat van Mij is, doet huiveren. Zodat het Mij steeds alleen maar vuriger lief moet hebben en met opofferende liefde Mijn wil ook in het hiernamaals vervult. En dit vervullen van Mijn wil is weer het bevrijden van de zielen uit de banden van de duisternis.
Degene, die in de liefde staat, moet begrijpen, dat Ik al deze armen van geest innig liefheb en wacht op hun uiteindelijke terugkeer in het Vaderhuis. En dus hou Ik alle poorten open en wacht op hun binnenkomst. En Ik wijs hen met alle geduld de juiste weg. En degene, die Mij volgt, herkent heel spoedig de juiste leiding en probeert om voortdurend met Mij verbonden te blijven. En elke geest zal overgaan in een dus bereidwillig, Mij volgend mensenkind. En deze geest zal waarlijk de mogelijkheden hebben om de wereld een getuigenis te geven van Mijn liefde. En goed voor degene, die deze getuigenis hoort en Mij bedankt, dat Ik hem redden wil uit de geestelijke nood.
Ik wil heel speciaal aan deze strijdende zielen denken, als ze maar naar Mij verlangen. Ook als hun toestand nog een onrijpe is, dan zal hij toch alle mogelijkheden hebben om in de juiste verhouding tot Mij te treden en dan grijp Ik dit mensenkind met verdubbelde liefde en omgeef het met alle liefde. En dit zal voor hem een bewijs zijn dat Ik Me waarlijk alleen voor het zielenheil van het individu inspan. En jullie leven zal voortaan alleen maar liefde zijn, want jullie kunnen niet anders dan in Mij en met Mij leven, wanneer jullie maar eenmaal jullie hart aan Mij aangeboden hebben en Ik dit hart met Mijn wil, die Mijn liefde en wijsheid in zich bergt en alle harten kent, grijp.
Ik wil eindeloos gelukkig maken en Ik heb daar alleen maar jullie toestemming voor nodig, die weer enkel daarin bestaat, dat jullie Mij vrijwillig jullie harten schenken. Dat wil zeggen, dat jullie in jezelf een woning voor Mij klaar maken, opdat Ik eens jullie dezelfde woning kan geven in het rijk van Diegene, Die vanaf het begin jullie Vader is.
Amen
Vertaler나를 인도자로 택한 사람은 모든 영적 문제로부터 해방된다. 왜냐하면 그가 올바른 인도를 받고, 그는 심지어 죽음의 순간도 두려워하지 않을 것이기 때문이다. 그가 단지 나를 보고, 나를 갈망하고, 감사하는 가운데 그의 이 땅의 삶을 내 손에 맡기기 때문이다. 이제 그의 실제 삶이 시작되고, 내가 삶의 본질이 된다. 왜냐하면 그때부터 나의 사랑이 그의 축복이고, 나의 임재는 말할 수 없는 기쁨이고, 나의 나라는 영원한 영광이기 때문이다. 나를 사랑하는 사람은 모든 긴밀함으로 나를 갈망한다. 나는 그들의 갈망을 충족시키고, 만족시키고, 그들의 그리움을 해결해주고, 동시에 그들을 새롭게 자극하여, 나에게 속한 존재가 예상치 못한 행복감에 놀라게 하여, 그가 항상 단지 더 뜨겁게 나를 사랑해야만 하고, 앞으로 헌신적인 사랑으로 저세상에서도 나의 뜻을 이루게 한다. 이런 나의 뜻의 성취는 결국 어두움의 묶임에서 혼을 구원하기 위한 일이다.
사랑 안에 있는 사람은 내가 이 모든 불쌍한 사람들을 긴밀하게 사랑한다는 것을, 그들이 아버지의 집으로 돌아올 때까지 기다린다는 그것을 이해해야만 한다. 그러므로 나는 모든 문을 열어두고, 그들이 들어오기를 기다린다. 나는 모든 인내심을 가지고 그들에게 올바른 길을 보여주고, 나를 따르는 사람은 곧 올바른 인도를 깨닫고, 나와 지속적인 연결을 유지하려고 한다. 모든 영이 나를 따르는 그런 자원하는 이 땅의 자녀에게 향할 것이다. 이런 사람은 진정으로 세상에 나의 사랑을 증거할 기회를 얻게 될 것이다. 이런 증거를 듣는 사람에게 복이 있을 것이다. 영적인 위험에서 그를 구한 나에게 감사할 줄 아는 사람은 복이 있을 것이다.
나는 고군분투하는 혼들을 아주 특별한 방법으로 돕기를 원한다. 그들이 단지 나를 갈망한다면, 그들의 상태가 아직 성숙하지 못할지라도, 여전히 나와 올바른 관계를 맺을 모든 가능성을 가져야 한다. 그러면 나는 이런 이 땅의 자녀를 두 배의 사랑으로 붙잡아, 모든 사랑으로 그를 감쌀 것이다. 이런 일은 내가 진실로 단지 개인의 혼의 구원을 위해 노력한다는 증거가 될 것이다. 지금부터 너희의 삶은 오직 사랑이 될 것이다. 왜냐하면 너희가 단 한번 너희의 심장을 나에게 드렸다면, 너희는 내 안에서 나와 함께 살 수밖에 없기 때문이다. 나는 이런 자녀를 나의 사랑과 지혜를 그 안에 담고 있고, 모든 심장을 알고 있는 나의 의지로 붙잡는다. 나는 무한하게 행복을 해주기를 원한다. 이렇게 하려면 단지 너희의 동의가 필요하다. 이런 동의는 너희가 자발적으로 너희의 심장을 나에게 바치는 일이다. 다시 말해 이로써 원래 초기부터 너희의 아버지인, 아버지의 집을 언젠가는 너희에게 줄 수 있도록, 너희가 너희 안에 나의 거처를 준비하는 일이다.
아멘
Vertaler