Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Hoogmoed – Val– Geestelijke brug in gevaar – Begoocheling

Laat het jullie gezegd zijn, dat alle hoogmoed tot de val leidt en dat het veel moeilijker is om de hoogte weer te bereiken, waar een val aan vooraf gegaan is. Kijk, jullie, Mijn kinderen. Ik waarschuw jullie, want Ik zie de innerlijke gesteldheid van de harten en Ik zie met bezorgdheid, hoe de verlokkende armen van de wereld naar jullie grijpen. Ik zie, dat jullie wel aarzelen, maar toch gewillig zijn om jullie te laten grijpen. Ik zie ook de onbaatzuchtigheid verloren gaan. Zie, hoe jullie plotseling omhoog willen, maar dan in aardse betekenis en jullie niet meer denken aan jullie geestelijke opdracht.

En dit heeft tot gevolg, dat de bruggen naar het hiernamaals in gevaar komen. Dat de pijlers wankel worden en Ik, als de Heer, een machtswoord moet spreken om dit gevaar af te wenden. Kijk, wanneer dit gevaar in aantocht is, zal jullie een teken gegeven worden, opdat jullie niet dreigen te vallen en verdwalen. Want de wereld biedt jullie niets, wat Ik jullie niet duizendvoudig zou kunnen vergoeden. Geen vreugde van de wereld zal diep en duurzaam zijn. En al het wereldse geluk is alleen maar schijn en bedrog. En wat jullie je ook menen te verwerven op aarde, het is begoocheling en zonder enig geestelijk nut.

En zo is voor iedereen, die in wereld eer en roem probeert te verkrijgen, geestelijke zwakheid te verwachten. Ze hebben op geen enkele manier hulp te verwachten, omdat ze helemaal niet dat nastreven, wat hen de hulp van boven verzekert. De inhoud van het leven draait voor hen steeds slechts om het aardse leven met zijn vervulling. En al het geestelijke blijft vreemd voor hen. Alle geneigdheid betreft aardse goederen, maar aan de eeuwigheid denken ze niet.

Hoe moet Ik daar zegenend ingrijpen, waar men Mij de rug toekeert? Hoe moet Ik degenen, die Mij verloochenen, zegenen? En degene, die Mijn woord naar achter plaatst ter wille van aardse vooruitgang, verloochent Mij. Degene, die hoog op wil klimmen en niet de geestelijke hoogte zoekt, staat binnenkort zijn val te wachten, en zijn worstelen zal aanzienlijk zwaarder zijn, wanneer hij ooit nog de waarheid zoekt.

Alleen innige overgave, deemoedig gebed en ijverige werkzaamheid in de liefde beschermt het mensenkind voor het gevaar om afvallig te worden. En waar het dreigt zwak te worden, moet het naar Mij om hulp roepen en Ik wil hem in elke nood bijstaan, want Ik ken Mijn kinderen. En daarom waarschuw ik ze in alle liefde, opdat ze niet iets kostbaars opgeven om deze tegen een waardeloze schat, die bestaat uit aards aanzien, geluk en rijkdom, in te ruilen en zo toch het menselijke hart straatarm laat worden, wanneer de ziel daardoor in de duisternis terecht komt.

Mijdt daarom de wereld, mijdt de pracht en blijf deemoedig, eenvoudig en bescheiden en laat alle uiterlijkheden over aan degenen, die geloven niet zonder dit te kunnen leven. Ze hebben hun hemelrijk op aarde en zullen in het hiernamaals geen hemelrijk te verwachten hebben, zolang ze niet bereidwillig alles opgeven en met weinig genoegen nemen ter wille van hun zielenheil.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Soberbia.... Caída.... Puente espiritual en peligro.... Ilusión....

Esto os sea dicho, que toda soberbia lleva a la caída y que entonces es mucho más difícil volver a alcanzar la altura donde ha precedido una caída. Mirad, hijos Míos, os estoy advirtiendo, porque veo la naturaleza interior del corazón, y veo con preocupación cómo los tentadores brazos del mundo se extienden hacia vosotros.... Veo que estáis dudando, pero estáis dispuestos a ser atrapados.... Veo también que se pierde el desinterés, veo como de repente queréis subir pero en el sentido terrenal y ya no pensáis en vuestra tarea espiritual.

Y esto tiene como consecuencia que los puentes hacia el más allá se ponen en peligro, que los pilares llegan a temblar y Yo, como el Señor tengo que pronunciar una palabra poderosa para evitar este peligro. Mirad, cuando este peligro se acerque, se os debe dar una señal para que no vaciléis y os perdáis. Porque el mundo nada os ofrece que Yo no os pueda reponer mil veces; ninguna alegría en el mundo será profunda y constante, y toda felicidad mundana es sólo engaño y apariencia, y lo que vosotros también creéis que podéis lograr en la tierra, es ilusión y sin ningún beneficio espiritual.

Y así es de esperarse una debilidad espiritual en todos aquellos que buscan honor y fama en el mundo. De ninguna manera pueden esperar ayuda porque no están luchando por lo que les promete la ayuda de arriba. El contenido de la vida para ellos es siempre sólo la vida terrenal y su cumplimiento, y todo lo espiritual les es ajeno, todo anhelo es por los bienes terrenales, pero no piensan en la eternidad. ¿Cómo se supone que debo intervenir para bendecir donde la gente Me da la espalda.... cómo se supone que debo bendecir a aquellos que Me niegan? Y Me niego a Mí, quien rechaza Mi Palabra por el bien del ascenso terrenal. Quien quiere apuntar alto y no busca alturas espirituales, su caída es inminente, y su lucha será considerablemente más difícil si alguna vez sigue buscando la verdad en la tierra.

Sólo la devoción íntima, la oración humilde y la actividad ansiosa en el amor protegen al niño terrenal del peligro de convertirse en apóstata, y donde amenaza con debilitarse, debe pedirme ayuda, y Yo quiero ayudarlo en cada dificultad, porque Yo conozco a mis hijos, y es por eso que les advierto con todo amor que no den algo precioso a cambio de un tesoro sin valor, que consiste en reputación terrenal, felicidad y riqueza y, sin embargo, hace que el corazón humano sea tan pobre cuando el alma a través de eso cae en las tinieblas. Por tanto, evitad el mundo, evitad la pompa y permaneced humildes, sencillos y modestos, y dejad todas la apariencias exteriores a aquellos que creen que no pueden vivir sin ellas.... Ellos tienen su reino de los cielos en la tierra y no tendrán nada que esperar en el más allá, antes de que no dejen todo voluntariamente y se contenten con poco por el bien de su alma....

amén

Vertaler
Vertaald door: Hans-Dieter Heise