Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Hoogmoed – Val– Geestelijke brug in gevaar – Begoocheling

Laat het jullie gezegd zijn, dat alle hoogmoed tot de val leidt en dat het veel moeilijker is om de hoogte weer te bereiken, waar een val aan vooraf gegaan is. Kijk, jullie, Mijn kinderen. Ik waarschuw jullie, want Ik zie de innerlijke gesteldheid van de harten en Ik zie met bezorgdheid, hoe de verlokkende armen van de wereld naar jullie grijpen. Ik zie, dat jullie wel aarzelen, maar toch gewillig zijn om jullie te laten grijpen. Ik zie ook de onbaatzuchtigheid verloren gaan. Zie, hoe jullie plotseling omhoog willen, maar dan in aardse betekenis en jullie niet meer denken aan jullie geestelijke opdracht.

En dit heeft tot gevolg, dat de bruggen naar het hiernamaals in gevaar komen. Dat de pijlers wankel worden en Ik, als de Heer, een machtswoord moet spreken om dit gevaar af te wenden. Kijk, wanneer dit gevaar in aantocht is, zal jullie een teken gegeven worden, opdat jullie niet dreigen te vallen en verdwalen. Want de wereld biedt jullie niets, wat Ik jullie niet duizendvoudig zou kunnen vergoeden. Geen vreugde van de wereld zal diep en duurzaam zijn. En al het wereldse geluk is alleen maar schijn en bedrog. En wat jullie je ook menen te verwerven op aarde, het is begoocheling en zonder enig geestelijk nut.

En zo is voor iedereen, die in wereld eer en roem probeert te verkrijgen, geestelijke zwakheid te verwachten. Ze hebben op geen enkele manier hulp te verwachten, omdat ze helemaal niet dat nastreven, wat hen de hulp van boven verzekert. De inhoud van het leven draait voor hen steeds slechts om het aardse leven met zijn vervulling. En al het geestelijke blijft vreemd voor hen. Alle geneigdheid betreft aardse goederen, maar aan de eeuwigheid denken ze niet.

Hoe moet Ik daar zegenend ingrijpen, waar men Mij de rug toekeert? Hoe moet Ik degenen, die Mij verloochenen, zegenen? En degene, die Mijn woord naar achter plaatst ter wille van aardse vooruitgang, verloochent Mij. Degene, die hoog op wil klimmen en niet de geestelijke hoogte zoekt, staat binnenkort zijn val te wachten, en zijn worstelen zal aanzienlijk zwaarder zijn, wanneer hij ooit nog de waarheid zoekt.

Alleen innige overgave, deemoedig gebed en ijverige werkzaamheid in de liefde beschermt het mensenkind voor het gevaar om afvallig te worden. En waar het dreigt zwak te worden, moet het naar Mij om hulp roepen en Ik wil hem in elke nood bijstaan, want Ik ken Mijn kinderen. En daarom waarschuw ik ze in alle liefde, opdat ze niet iets kostbaars opgeven om deze tegen een waardeloze schat, die bestaat uit aards aanzien, geluk en rijkdom, in te ruilen en zo toch het menselijke hart straatarm laat worden, wanneer de ziel daardoor in de duisternis terecht komt.

Mijdt daarom de wereld, mijdt de pracht en blijf deemoedig, eenvoudig en bescheiden en laat alle uiterlijkheden over aan degenen, die geloven niet zonder dit te kunnen leven. Ze hebben hun hemelrijk op aarde en zullen in het hiernamaals geen hemelrijk te verwachten hebben, zolang ze niet bereidwillig alles opgeven en met weinig genoegen nemen ter wille van hun zielenheil.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Arrogance.... fall.... spiritual bridge in danger.... deception....

This is told to you, that all pride leads to a fall and that it is much more difficult to reach the height again where a fall has preceded. Behold, My children, I warn you, for I see the inner nature of the hearts and I see with concern how the tempting arms of the world reach out to you.... I see that you are indeed hesitant but nevertheless willing to let yourselves be taken hold of.... I also see unselfishness getting lost, I see how you suddenly want to ascend but in an earthly sense and no longer think of your spiritual task. And this has the consequence that the bridges to the beyond are in danger, that the pillars become shaky and I, as the lord, have to speak a word of power to avert this danger. Behold, when this danger is approaching, a sign shall be given to you so that you will not waver and go astray. For the world offers you nothing I could not replace a thousandfold, no joy of the world will be deep and lasting, and all worldly happiness is only deception and appearance, and whatever you think you can achieve on earth is deception and without any spiritual benefit.... And thus is expected a spiritual weakness for those who want to gain worldly honour and glory. They can by no means expect help because they don't even strive for what the help from above assures them. Their purpose in life is only ever earthly life and its fulfilment, and everything spiritual remains alien to them, all inclination is directed towards earthly possessions, yet they don't think about eternity. How can I intervene with blessing where people turn their backs on Me.... how can I bless those who deny Me? And he denies Me who rejects My word for the sake of earthly ascent. Anyone who wants to climb high and does not seek the spiritual height is about to fall, and his struggle will be considerably more difficult if he ever still seeks the truth on earth. Only heartfelt devotion, humble prayer and eager activity of love will protect the earthly child from the danger of becoming apostate, and where it is in danger of becoming weak it should call to Me for help, and I will assist it in every adversity, for I know My children and therefore I warn them in all love not to give away something precious in order to exchange a worthless treasure for it, which consists of earthly reputation, happiness and wealth and yet leaves the human heart so destitute when the soul falls into darkness as a result. Therefore, shun the world, shun ostentation and remain humble, simple and modest, and leave all externals to those who believe they cannot live without them.... they have their kingdom of heaven on earth and will have none to expect in the hereafter until they willingly give up everything and content themselves with little for the sake of their soul's salvation....

Amen

Vertaler
Vertaald door: Doris Boekers