Op grond van jouw wilskracht kun jij in de geheimen van de schepping binnendringen en je in zekere zin verdiepen in alle wonderen van de goddelijke schepping. En zo zal jouw leraar in het hiernamaals jou een verslag geven over het ontstaan van de insecten, zonder welke de aarde voor jullie niet voor te stellen zou zijn.
Jullie kunnen al aan het ijverige bezig zijn van alle kleine levende wezens herkennen, dat hun eveneens een bezigheid opgelegd is, die weliswaar niet altijd begrijpelijk voor jullie is. Elk wezen heeft weer talloze soortgelijke begeleidende wezens in zijn nabijheid. Dat wil zeggen, dat er nooit een wezen van een willekeurige soort afzonderlijk in de natuur optreedt, maar altijd in meervoud voor de mensen zichtbaar wordt, dus dat er een zogenaamde stam in elke diersoort te vinden is.
Om een nieuw wezen te laten ontstaan, is op zich alleen de wil van de Schepper nodig. Hij legt de drang tot vereniging in een stelletje van hetzelfde soort wezen. Dit geeft toe aan deze drang en verwekt zo, om zo te zeggen, nieuwe levende wezens overeenkomstig de goddelijke wil. De nietigste wezens zijn dus alleen maar vorm geworden wil van de Schepper. Ze hebben hun uiterlijke vorm en de haar leven gevende kracht in ontvangst genomen en rangschikken zich nu eveneens in het gehele scheppingswerk, doordat ze de hun toegewezen taken eveneens volgens de wil van de Schepper uitvoeren.
Het gehele leven en opwekken in de natuur beantwoordt aan één of ander wijs doel, dat voor de mens echter grotendeels onbegrijpelijk is. Laat de simpele vlieg jullie haar bestaansdoel verklaren, dan zouden jullie je zeer verwonderen over de belangrijke opdracht, die haar taak is in de schepping.
Haar werkzaamheid bestaat uit het voortdurend verbeteren van de lucht en uit een zekere reiniging van voor de mensen in meer of mindere mate schadelijke kleine en allerkleinste insecten, die weer door de vlieg als voedsel opgenomen wordt. En daarom zal niet één van deze nietige levende wezens volkomen zinloos de schepping bewonen, want ze staat steeds in één of andere geestelijke verbinding met het gehele scheppingswerk. Of als drager of als geleider van geestelijke kracht. Of alleen voor heel korte levensduur als tussenstation, zodat de huidige uiterlijke vorm weer vergroot wordt, om dezelfde kracht op te kunnen nemen in een grotere omvang. De kleine en kleinste levende wezens verenigen zich reeds in zichzelf tot grotere wezens, die in staat zijn om te leven. En zo zijn ook de kleinste insecten drager van geestelijke kracht en worden door de Heer van de hemel en de aarde ook wijselijk altijd, met als doel het omleiden en verder leiden van geestelijke kracht, aan het scheppingswerk toegevoegd.
De mensen van de huidige tijd moeten vooral opmerken hoe belangrijk ook al deze kleine insecten in de hele schepping zijn en blijven en hoe elk bestaan zo zinvol steeds weer de instandhouding van een ander scheppingswerk dient, hoe niet één van de kleinste wezens zonder betekenis is, zowel in aardse als ook in geestelijke betekenis.
Amen
VertalerEm virtude da sua força de vontade, você pode penetrar os segredos da criação e, por assim dizer, mergulhar completamente em todas as maravilhas da criação divina. E assim o vosso professor do outro lado vos dará conta da origem dos insetos, sem os quais a terra seria inconcebível para vós. Já podeis reconhecer, pela atividade industrial de todos os pequenos seres vivos, que lhes é igualmente atribuída uma atividade que nem sempre é compreensível para vós. Cada ser tem novamente inúmeros seres semelhantes nas suas proximidades, ou seja, um ser de qualquer espécie nunca aparecerá isoladamente na natureza, mas sempre se tornará visível para as pessoas em sua maioria, portanto, uma chamada tribo será encontrada em cada espécie animal. Para que um novo ser se torne realidade, só é necessária a vontade do Criador, Ele coloca o impulso para se unir num par do mesmo tipo de ser, este segue o impulso e assim, por assim dizer, gera novos seres vivos de acordo com a vontade divina. Os seres mais pequenos, portanto, são apenas a vontade do Criador que tomou forma, receberam sua forma externa e a força espiritual que os anima e agora também se integram em toda a obra da criação, realizando a atividade a eles designada, da mesma forma segundo a vontade do Criador. Toda a vida e animação na natureza corresponde a algum propósito sábio, mas na sua maioria incompreensível para o homem. Que a simples mosca vos explique o propósito de sua existência, e ficareis muito surpreendidos com a importante tarefa que lhe incumbe na Criação. A sua actividade consiste na melhoria contínua do ar e, na verdade, numa certa purificação de pequenos e muito pequenos insectos que são mais ou menos prejudiciais para os seres humanos e que são novamente tomados pela mosca como alimento e, portanto, não é um desses seres vivos mais pequenos que vai animar a Criação inteiramente sem sentido, pois em alguma ligação espiritual com toda a obra da Criação eles estão sempre.... seja como portadores ou condutores de força espiritual ou também como estações intermediárias de vida muito curta, de modo que a respectiva forma externa seja aumentada novamente para poder absorver a mesma força em uma escala maior. Os menores e menores seres vivos já se unem em si mesmos para formar seres maiores capazes de viver, e assim até os menores insetos são portadores de poder espiritual e também são sempre sabiamente acrescentados ao trabalho da criação pelo Senhor do céu e da terra com o propósito de transmissão e continuação do poder espiritual. O ser humano do tempo presente deve prestar especial atenção ao quão significativos todos esses pequenos insetos são e permanecem em toda a criação e como a existência de cada um deles serve tão significativamente para a preservação de outra obra da criação, como não é um dos seres menores sem significado, tanto no sentido terreno quanto no sentido espiritual.
Amém
Vertaler