Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Geestelijke gedachtenuitwisseling – Afstand van de wereld

Jullie moeten alles, wat jullie wijst op de opdracht, die jullie voor het aardse leven gesteld is, herkennen als een zuiver geestelijke gedachtenuitwisseling. En net zo moeten jullie in staat zijn om alle aardse verlangens te scheiden van dat, wat de ziel op aarde na moet streven. Alles wat de mensen tot plezier en vreugde dient, alles, wat het lichaam welbehagen verschaft en alles, wat op aarde een gelukstoestand teweegbrengt, is nooit tot voordeel voor de ziel en haar bevrijding.

En in dezelfde mate, waarin het aardse verlangen van het lichaam vervuld wordt, wordt de ziel de mogelijkheid tot uitrijpen ontnomen. Nu schuift er als het ware een muur voor het ene, zodra er met het andere rekening gehouden wordt. Het handelen van de mens zal pas dan nuttig voor de ziel zijn, als hij geen acht slaat op de verlangens van het lichaam en zich juist voornamelijk met geestelijke dingen bezighoudt. Elke zelfkastijding zal er steeds alleen maar toe bijdragen, dat de ziel zich vergeestelijkt. Er wordt voor haar een nieuw gebied ontsloten, wat het begrip ‘leven’ veel duidelijker maakt dan de vervulling van aardse genoegens.

Hoe eenzijdiger de mens verder leeft, des te meer zal hij zich verdiepen en weliswaar altijd in de richting, die bij hem de grootste belangstelling afdwingt. Zo zal de mens, die alleen zuiver geestelijk bezig is, spoedig in een kennis binnendringen, die zijn ziel onvoorstelbaar voordeel brengt. Het is dus geboden om van elke geestelijke schenking gebruik te maken, want het is allemaal tot voordeel voor de ziel, wanneer haar voedsel, wat elke geestelijke stimulering van de ziel beslist is, bezorgd wordt. Haar toestand wordt aanzienlijk vrijer en alle zorgen van de mensen zouden er daarom op gericht moeten zijn om zich in geestelijk opzicht zo veel mogelijk stimulansen te verschaffen.

En dit kan weer alleen maar gebeuren, wanneer afstand genomen wordt van de wereld en haar verlangens, want het afzien hiervan laat pas al het geestelijke tot de hoogste ontwikkeling komen. Waar men zelf graag en vrijwillig een offer brengt, zal men volledig schadeloos gesteld worden, zodat de ziel verzadigd wordt. Uiteindelijk zullen de vreugden van de wereld voor de mens toch smakeloos lijken en hij vindt er geen bevrediging meer in, terwijl het geestelijke verlangen groeit naarmate het vervulling vindt. En dit rijpen in zichzelf is alleen al het beste bewijs, dat aan de ziel nooit voldoende tegemoet gekomen kan worden, dat ze telkens geestelijk kan ontvangen of werkzaam kan zijn en toch nooit door het gevoel van oververzadiging de arbeid in zichzelf op laat houden of er moe van zou kunnen worden.

De mensen moeten daarom alles in het werk stellen om geestelijke goederen te verzamelen. Ze moeten steeds in een goede verstandhouding met hun vrienden en gidsen in het hiernamaals door het leven op aarde gaan en een actieve geestelijke gedachtenuitwisseling voeren op de manier van het willen ontvangen, om het even in welke vorm. Elk bereidwillig tegemoetkomen zal onmiddellijk beantwoord en aan elke ziel zal gegeven worden, waar ze ten zeerste naar verlangd heeft.

Als ze in het wereldse wil volharden, dan staat dat haar dat vrij. Maar onmiskenbaar zal het verzinken in het geestelijke haar grote kracht opleveren en haar tot steeds grotere arbeid aanzetten. En dit is dan de eigenlijke opdracht op aarde, waarop jullie mensen gewezen zouden moeten worden, opdat jullie de opdracht goed vervullen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Intercambio espiritual de pensamientos.... Distancia del mundo....

Debéis reconocer todo como un intercambio de pensamientos puramente espiritual que apuntan a la tarea que os ha sido asignada para la vida en la tierra, y también debéis ser capaces de separar todos los deseos terrenales de lo que el alma debe esforzarse en la tierra. Todo lo que sirve al placer y la alegría del hombre, todo lo que hace que el cuerpo se sienta bien y todo lo que crea un estado de felicidad en la tierra, nunca es beneficioso pata el alma y su liberación. Y el alma se ve privada de la oportunidad de madurar en la misma medida en que se cumplen los deseos terrenales del cuerpo. Ahora, por así decirlo, se levanta una pared frente a lo uno tan pronto como se tiene en cuenta lo otro.

Las acciones del hombre solo serán beneficiosas para el alma si ignora los deseos del cuerpo y se ocupa principalmente del alma. Cualquier auto mortificación solo contribuirá más y más a la espiritualización del alma. Se le abre una nueva área, que hace mucha más comprensible el término “vida” que la realización de los placeres terrenales. cuanto más unilateral vive una persona, más se profundizará en sí misma, y siempre en la dirección que le demande el mayor interés. De esta manera, la persona que solo se ocupa puramente espiritual pronto penetrará en unos conocimientos que le traerán a su alma unos beneficios inimaginables..

Es, pues, conveniente hacer uso de toda atención espiritual, porque siempre es ventajosa para el alma cuando se le proporciona alimento, lo cual es inevitablemente para el alma todo estimulo espiritual.... Su estado se vuelve considerablemente más libre, y toda preocupación del hombre debería ser, por lo tanto, crearse tanto estimulo como sea posible en el aspecto espiritual. Y esto, a su vez, sólo puede ocurrir cuando uno se distancia del mundo y de sus deseos, porque sólo renunciando a ello permite que todo lo espiritual alcance su máximo desarrollo espiritual.

Donde se impone sacrificios con ganas y alegría uno mismo, encontrará una compensación completa para que el alma quede saturada. Al final, los goces del mundo le parecerá rancios al ser humano, y ya no encontrará satisfacción en ellos, mientras que el deseo espiritual crece cuanto más se realiza, y esta madurez interior sola es la mayor prueba de que el alma nunca puede estar satisfecha.... que espiritualmente puede recibir más y más o estar activa y, sin embargo, el sentimiento de estar demasiado saciada nunca podría impedir que trabaje en sí misma o causar que se canse.

Por lo tanto, las personas deben hacer todo lo posible para recolectar bienes espirituales, siempre deben pasar por la vida en la tierra con sus amigos y guías del otro lado en buen acuerdo y participar en un vivo intercambio espiritual de pensamientos sobre la forma de querer recibir, y no importa en qué forma. Cualquier concesión dispuesta se cumplirá de inmediato y a cada alma se le concederá lo que desea profundamente....

Si quiere permanecer en lo mundano, entonces es libre de hacerlo, pero es innegable que toda inmersión en lo espiritual le dará una gran fuerza y la impulsará a un trabajo cada vez más activo, y esta es entonces la verdadera tarea terrenal, a la que vosotros los hombres debéis ser señalados, para que la cumpláis correctamente....

amén

Vertaler
Vertaald door: Hans-Dieter Heise