Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

„Ik heb je nodig“

We groeten je in de naam van de Vader. Zoals het Zijn wil is, zo moet je de weg gaan. Zijn beschermende hand leidt je juist. Enkel en alleen jouw liefde heeft je deze weg laten gaan, maar je geest was met ons verenigd. Als jij je steeds met jouw Heiland verbindt, dan staan er altijd goede krachten aan je zijde, die je gedachten zo proberen te beïnvloeden dat je gewillig alles uitvoert wat in de bedoeling van de hemelse Vader ligt. Vervolg vastberaden je weg. En neem met een dankbaar hart aan wat je geboden wordt aan geestelijke leringen. Want eens zal de tijd komen dat je hart zal opengaan voor de eeuwige waarheden die God je toebedacht heeft, wanneer je een onwankelbaar geloof het jouwe zult kunnen noemen. We wachten allemaal op dat tijdstip, want het zal ons veel zegen brengen. Denk hier altijd aan wanneer de gebeurtenissen van de dag je bang willen maken. “Ik heb je nodig”, roept de Heer je toe. Elk wezen voert uit wat Hij hem toebedacht. Maak je daarom geen zorgen en luister naar wat je jouw rust zal teruggeven: Vol verbazing neemt men nota van jouw geschriften. Over alles ligt een zweem van reinheid en liefde en dat is wat gewaardeerd wordt en tot het hart doordringt. Zachtjes klinken de woorden in zijn oren na, zijn gedachten vertoeven bij jou en in het ontvangen van het Woord van God bereidt hij zichzelf en ons innige vreugde. En nochtans zal het hem niet kunnen overtuigen en afbrengen van de gedachte dat je elders geestelijk goed ontvangen en nu weergegeven hebt, aangezien het voor hem onbegrijpelijk is dat God een dergelijke gave gegeven heeft aan een mens wiens levensloop niet overeenstemt met de leer van zijn kerk. Een Godgelovig, vroom gemoed had hem altijd de juiste weg laten bewandelen en innerlijk verbonden met de Heiland gaf hij de mensen steeds het beste. Maar wil je de Heiland dienen, laat dan vol vertrouwen al het verdere over aan Hem. Zoals jou de opheldering toebedeeld werd, zo is Hij overal op het juiste moment werkzaam, overal echter op een andere wijze. En maakte Hij jou bekend wat je vervulling en troost geeft, zo bereidt Hij ook voor dezen wat hun heil ten goede komt.

Zie, mijn kind, welsprekendheid bedient zich van woorden die vaak niet overeenstemmen met de heilige leer van de Vader. De Vader heeft hier evenwel begrip voor, al laat de liefde voor Hem vaak een ijver opkomen waarvan de uitwerkingen de zuivere leer van Christus tegenspreken. Maar waar de wil goed is, zal daardoor geen onheil ontstaan. De Vader beschermt immers de zijnen, die Hem aanhangen.

Maar zorg er nu voor dat de leringen je zonder onderbreking overgebracht kunnen worden. Het is een zegen zonder weerga als je in voortdurende verbinding met ons blijft. We berichten je zoals het de wil van de Heiland is. Onvermoeibaar werken aan jezelf, grenzeloze overgave aan jouw Heiland en grenzeloze liefde tot Hem zullen je ontvankelijk maken voor elke geestelijke stroming. En er zal je een onschatbare geestelijke rijkdom aan wijsheden en leringen toevloeien. De Heer zal je arbeid zegenen, als je maar in Zijn genade blijft zolang je hart Hem innig toegekeerd is.

Vervolg daarom met blije moed je weg, goed behoed en geleid door onze bescherming.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

"당신이 필요합니다...."

아버지의 이름으로 우리는 당신을 맞이합니다.... 그분의 뜻대로 당신은 이 길을 가야만 합니다.... 그분의 보호하는 손이 당신을 옳게 인도합니다. 오직 당신의 사랑 만이 당신이 이 길을 가게 했지만, 그러나 당신의 영은 우리와 하나가 되었습니다. 당신이 항상 당신의 구세주와 연결을 이루면, 당신의 생각에 영향을 미쳐, 하늘에 계신 아버지의 뜻대로 당신이 모든 일을 기꺼이 수행하게 하려는 좋은 세력이 항상 당신 편에 있습니다. 현혹되지 말고, 당신의 길을 계속 가십시오. 그리고 당신에게 주어진 영적 가르침을 감사하는 심장으로 받아들이십시오. 왜냐하면 흔들리지 않는 믿음이 당신 자신의 믿음이 될 때, 하나님께서 당신을 위해 의도하신 영원한 진리에 당신의 심장이 열릴 때가 올 것이기 때문입니다. 우리 모두는 이 때를 기다립니다. 왜냐하면 이 때가 우리에게 많은 축복을 주기 때문입니다.... 매일 일어나는 일이 당신을 불안하게 하면, 항상 이를 명심하십시오.

주님이 당신에게 "나는 당신이 필요합니다" 라고 부릅니다. 모든 존재는 주님이 의도한 것을 수행합니다. 그러므로 걱정하지 말고, 당신에게 다시 평안을 줘야할 것을 들으십시오:

사람들이 아주 놀라는 가운데 당신의 기록을 알게 됩니다.... 이 기록에 무엇보다 순수함과 사랑의 숨결이 있습니다. 이 것이 바로 가치가 있고, 심장 안으로 파고드는 것입니다.

말씀이 그의 귀에 부드럽게 울려 퍼지고, 그의 생각은 당신에게 머물며 하나님의 말씀을 받으면서 그는 그 자신과 우리에게 진심으로 기쁨을 줍니다. 그럴지라도 당신이 다른 곳에서 영적 재물을 취해, 전했다는 생각을 벗어나게 하고, 그에게 확신을 줄 수 없을 것입니다. 왜냐하면 하나님이 그의 교회의 가르침과 일치하지 않는 삶의 행로를 가진 사람에게 그러한 선물을 주셨다는 것을 그가 이해할 수 없기 때문입니다. 하나님을 믿는 믿음과 경건한 마음이 그로 하여금 항상 올바른 길을 걷게 했고, 내적으로 구세주와 연결되어 항상 사람들에게 최선의 것을 주었습니다.... 그러나 당신이 구세주를 섬기고 싶다면, 전적으로 신뢰하며 다른 모든 것을 주님께 맡기십시오.... 당신이 깨달음을 얻은 것처럼, 주님은 모든 곳에서 올바른 때에 일하십니다. 다만 모든 곳에서 다 다른 방식으로 일합니다.

그리고 주님이 당신에게 성취되고, 위로가 되는 것을 알려주셨다면, 주님은 또한 그들의 구원을 위해 그들에게 주십니다. 보세요, 나의 자녀여, 말이 많은 일은 종종 아버지의 거룩한 가르침과 일치하지 않는 말을 하지만, 주님은 이해하십니다.... 주님에 대한 사랑은 종종 그리스도의 순수한 가르침에 모순되는 열심을 불러 일으킵니다. 그러나 선한 의지가 있는 곳에서는 그의 결과로 재앙이 일어나지 않을 것입니다. 아버지께서 자신에게 속한 사람들을 보호하기 때문입니다.

그러나 이제 가르침이 당신에게 중단없이 전달될 수 있도록 애를 쓰십시오. 당신이 우리와 지속적으로 연결을 유지하면, 이는 비할 데 없는 축복입니다.... 우리는 무엇이 구세주의 뜻인지 당신에게 알려드립니다. 당신 자신에 대해 쉬지 않고 작업하는 일입니다. 당신의 구세주에 대한 무한한 헌신과 그분에 대한 무한한 사랑은 당신이 모든 영적 흐름을 받아들이게 할 것이며, 지혜와 가르침의 측량할 수 없는 영적 자원이 당신에게 주어질 것입니다.... 주님은 당신의 일을 축복하실 것입니다.... 당신의 심장이 그에게 향하는 한, 당신은 그의 은혜 안에 거합니다. 그러므로 즐거운 마음으로 우리의 보호 아래 잘 보호되고, 인도받는 당신의 길을 계속 가십시오. 아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박