너희는 하내 의미 있는 과제를 받았다. 이는 너희에게 위로부터 주어진 순수한 진리를 전하는 것이다. 모든 장소에서 내 대적자가 이에 대항해 역사할 것이기 때문에 이는 특히 중요한 과제이다. 너희는 그가 더 많은 영향력을 가지고 있는 것을 이해할 것이다. 왜냐면 사람들이 그의 특성으로 인해 그에게 빠져들어 갔기 때문이다. 사람들이 자신에게 그의 출처가 어디인지 분별할 수 없게 제공되는 모든 것을 다 영접했기 때문이다. 이것은 쉽게 확인해 볼 수 있다.
왜냐면 이것이 진리라면, 절대적으로 예수 그리스도의 구속사역을 거론했어야만 하기 때문이다. 이런 긍휼의 사역을 순수한 진리의 본질로 삼아야만 한다. 그러면 너희는 쉽게 무엇이 진리에 합당한 것인지 판단할 수 있다. 왜냐면 내가 너희에게 분명하게 강조했다. 이 세상을 구원하기 위해 예수 그리스도가 육신을 입은 것을 고백하는 영은 너희를 잘못 가르치지 않을 것이다. 왜냐면 중요한 것은 예수 그리스도가 죄와 죽음으로부터 구원하는 구세주라는 것이다.
너희 사람들은 원죄의 죄짐을 지고 있다. 만약에 너희가 너희의 원죄를 십자가로 가져 갈 때만 너희는 이로부터 자유롭게 될 수 있다. 너희는 이를 믿어야만 한다. 너희에게 이에 대한 100 %의 증거를 제시해줄 수 없다. 왜냐면 너희는 자유의지로 십자가를 향한 길을 가야만 하기 때문이다. 단지 이 길만이 너희에게 축복된 삶을 주기 때문이다. 너희가 이 땅의 육신을 벗어나서 너희의 진정한 고향인 저세상으로 갈 때에 너희는 그곳에서 너희가 이 땅에서 추구했던 운명을 이제 다시 제공받는다.
너희 사람들은 너희가 타락한 원래의 영이었다는 것을 믿어야만 한다. 이 땅을 거치는 과정은 단지 너희가 다시 너희의 원래의 성품을 영접하기 위해 만약에 너희가 마지막 의지의 시험에서 실패하지 않으면, 다시 축복된 영으로서 내 나라에서 창조하고 역사할 수 있게 되게 하기 위해 너희의 의지를 시험하기 위한 것이라는 것을 알아야만 한다. 실패하면, 너희는 모든 창조물들을 거치는 과정을 다시 가야만 한다. 이는 순수한 진리이다. 너희가 이 순수한 진리를 위해 너희 자신을 드려야 한다. 왜냐면 오류가 아주 크게 증가하기 때문이다.
왜냐면 인류는 종말의 때에 서있고 내 대적자가 사람들을 현혹시키는데 성공했기 때문이다. 그는 수많은 쉽게 믿는 추종자들을 찾는데 아주 잘 발달되어 있고 이 수법을 잘 이해하기 때문이다. 희생자들은 하나님의 구세주를 거절하는데 또는 그를 단지 인간으로서 실제 최고의 목표를 추구하였지만 "하나님 자신이 육신을 입은" 인간이 아니었다고 여기게 하려는 목적을 이루는데 도움이 되는 영매를 통해 최면을 통해 암시를 통한 자신을 속이는 것을 통해 희생자가 된 것이다.
누구든지 진리를 체험하고 자 하는 진지한 소원이 있는 자는 사랑하는 삶을 통해 자신을 형성시켜서 내 영이 그 안에 부어줄 수 있게 된 자들에게는 예수 그리스도와 그의 구속사역에 대한 지식이 주어지게 된다. 만약에 이 일이 이 땅에서 사는 동안에 이뤄지지 않으면, 그가 저세상에 들어설 때에 번개같이 지식이 그에게 전해지게 되어 그도 구속역사의 은혜를 이제 활용할 수 있게 되는 데는 그의 사랑의 정도가 결정적인 요소이다. 그는 하나님의 구세주의 품으로 달려 갈 것이고 그 곳에서 그의 모든 죄에 대한 속죄를 받을 것이다.
이런 지식을 얻기 위해 단지 사랑으로 사는 삶만이 필요하다. 그러나 이 지식은 항상 같은 것이 될 것이다. 왜냐면 자기 자신을 영을 담을 수 있는 그릇으로 만든 사람들에게 나 자신이 주는 것은 단지 진리일 수밖에 없기 때문이다. 항상 또 다시 빛의 존재들이 사람들에게 올바른 지식을 전해주기 위해 이 땅에 임하기를 구하는 것은 부인할 수 없다.
그러나 이들은 다른 종교에 속했기 때문에 미리 정한 견해에 대해 강력한 자세를 가지고 있다. 사람이 자신을 온전하게 만들려고 노력을 하면, 그는 단지 사랑의 삶을 통해 이에 도달할 수 있다. 그럴 때 그들은 하나님의 구세주와 관련 된 올바른 가르침에 자신을 열게 된다.
모든 백성들에게 진리가 닫혀진 곳에서는 단지 몇몇의 개개인 만이 진리를 영접할 준비되어 있는 곳에서는 내 사랑은 어떤 강요도 할 수 없고 나는 선한 삶에 만족해하고 그의 열매를 맺게 될 것이다. 그렇다고 내가 모든 사람과는 다르게 다른 법칙을 적용함으로써 진리를 떠나는 것은 아니다. 내가 다른 면에서 높은 성장을 이룩한 사람들에게 그들이 그들의 인간적인 능력 밖에서 움직일 수 있게 하는 것을 내가 인정한다.
그러나 모든 사람이 자신의 원죄를 사함 받기 위해 다가가야만 할 예수 그리스도안에서 하나님의 구세주를 깨달아야 한다. 이 지식만이 너희에게 이 땅의 삶을 마친 후에 너희가 들어가는 것을 기대할 수 있는 영의 나라에서 사는 축복된 삶을 준다. 왜냐면 이 땅에서 너희의 존재는 제한이 되어 있고 영의 나라가 너희의 진정한 고향이고 너희가 예수 그리스도를 통해 구속을 받으면, 너희의 원래 초기의 상태와 같은 상태로 다시 거하게 될 곳이기 때문이다.
아멘
TranslatorU hebt een belangrijke taak op u genomen, de zuivere, u van boven toegestuurde waarheid te verbreiden. En deze taak is daarom bijzonder voornaam, omdat daar van allerwegen tegenin wordt gegaan van de kant van Mijn tegenstander. En het zal u begrijpelijk zijn, dat hij het overwicht heeft, omdat de mensen door hun wezen aan hem zijn vervallen, omdat ze alles aannemen, wat hen wordt aangeboden, maar niet in staat zijn te onderscheiden, waar de herkomst ervan is te zoeken. En toch zou het gemakkelijk vast te stellen zijn, want wanneer het de waarheid is, moet onvoorwaardelijk van het verlossingswerk van Jezus Christus melding worden gemaakt. Dit werk van erbarming moet als summum van de zuivere waarheid naar voren worden gebracht. En dan ziet u gemakkelijk in, wat met de waarheid overeen komt. Want Ik heb het duidelijk benadrukt, dat iedere geest, die belijdt, dat Jezus Christus vlees heeft aangenomen om de wereld te verlossen, u ook niet verkeerd zal onderrichten, omdat het nu eenmaal dáárom gaat, dat Jezus Christus de Verlosser is van zonde en dood.
U mensen bent met de zonde van de oerschuld belast en u zult daar alleen maar vrij van kunnen worden, wanneer u ze onder het kruis draagt. En u zult dit moeten geloven. Er kan niet voor honderd procent een bewijs daarvoor worden geleverd, omdat u in vrije wil de weg naar het kruis zult moeten gaan. Slechts dat alleen levert u een leven in gelukzaligheid op, wanneer u het aardse lichaam zult moeten verlaten en binnen gaat in het rijk hierna, in uw ware vaderland, dat u nu ook het lot biedt, dat u op aarde hebt nagestreefd. U mensen zult moeten geloven, dat u die gevallen oergeesten bent, dat de gang over de aarde beperkt is, die alleen een beproeven van de wil van u vraagt, om dan weer de eigenlijke hoedanigheid aan te nemen, om dan weer als gelukzalige geesten in Mijn rijk te kunnen scheppen en werken, wanneer u niet faalt in de laatste wilsproef en dan weer de gang door alle scheppingswerken zult moeten gaan.
En dit is de zuivere waarheid, waarvoor u zich zult moeten inzetten, want de dwaling neemt in omvang toe, omdat de mensen in de laatste tijd leven en het Mijn tegenstander lukt hen te misleiden en hij zo handig deze kunst verstaat, dat hij vele lichtgelovige aanhangers vindt, die echter slachtoffer worden van mediums van hypnose, van zelfmisleiding door suggestie, die alle weer het doel dienen, afwijzend te staan tegenover de goddelijke Verlosser of Hem als “alleen maar mens” voor te stellen, die wel de hoogste doeleinden nastreefde, maar niet de belichaamde Godheid Zelf was. Maar wie het ernstige verlangen heeft, de waarheid te weten te komen en zich door een leven in liefde zo vormt, dat Mijn Geest Zich in hem kan uitgieten, wordt ook het weten over Jezus Christus en Zijn verlossingswerk ontsloten. En valt hem dit niet ten deel in het aardse leven, dan is de graad van zijn liefde doorslaggevend, om hem bij het binnengaan in het rijk hierna dit weten bliksemsnel te doen toekomen en ook hij zal de genaden van het verlossingswerk nu ten volle benutten. Hij zal in de Armen van de goddelijke Verlosser snellen en daar ook verlossing vinden van alle schuld. En zo is alleen maar een leven in liefde nodig, om dit weten in ontvangst te nemen, dat echter steeds hetzelfde zal zijn, omdat alleen dát waarheid kan zijn, wat Ik Zelf doe toekomen aan de mensen, die zich als een (opname-)vat van de Geest gereed maken.
Dat er steeds weer lichtwezens zich aanbieden naar de aarde te gaan om de mensen het juiste weten te doen toekomen, is niet te ontkennen. Maar dezen hebben een moeilijke houding van vooropgezette meningen tegenover zich, omdat ze tot andere geloofsrichtingen behoren. En al doen de mensen nog zo hun best zich te vervolmaken, ze kunnen dat alleen bereiken door een leven in liefde. Maar dan zijn ze ook ontsloten voor juiste onderrichtingen, die handelen over de goddelijke Verlosser.
Maar waar zich hele volkeren afsluiten voor de waarheid, waar slechts enkelen bereid zijn deze aan te nemen, daar kan Mijn Liefde geen dwang uitoefenen. En ik neem genoegen met een goede levenswandel, die dan ook zijn vruchten zal dragen, maar Ik wijk ook niet van de waarheid af, inzoverre dat Ik andere wetten laat gelden dan tegenover alle mensen, hoewel Ik ook anderzijds toesta, dat mensen met een hoge graad van rijpheid zich buiten hun menselijke vermogens kunnen begeven. Maar dan is ook in hen het besef van Jezus Christus als de goddelijke Verlosser, tot Wie allen moeten gaan om hun oerschuld kwijt te raken. Want alleen dit weten levert u een gelukzalig leven op in het geestelijke rijk, dat u echter na uw lichamelijk leven hebt te verwachten, want uw bestaan op aarde is begrensd. Het geestelijke rijk is uw ware vaderland, waar u weer zult vertoeven, wanneer u verlossing heb gevonden door Jezus Christus, in dezelfde toestand zoals het was in het allereerste begin.
Amen
Translator