Compare proclamation with translation

Other translations:

영적으로 받은 내용을 점검해 보는 일.

나는 모든 곳에 내 말을 전해주기 원한다. 나는 모든 사람이 깨달음을 얻기를 원하고 너희에게 내 말을 전할 사람들을 너희가 길 가운데 만나게 인도한다. 나는 내 영을 모든 육체에 부어 주고 모든 곳에서 내가 생각으로 또는 내면의 음성을 통해 가르쳐 줄 수 있는 나에게 알맞은 그릇을 선택한다.

왜냐면 사람들이 내 의지를 아는 것이 그들의 이 땅의 과제를 아는 것이 필요하게 되었기 때문이다. 그러므로 나는 모든 곳에서 역사한다. 왜냐면 종말 전 마지막 때에 특별한 도움을 줘야 하는 일이 요구되기 때문이다. 나는 항상 또 다시 너희에게 내가 직접적으로 또는 간접적으로 나로부터 내 말을 받아서 영의 흐름이 자신 안으로 흐르게 허용하는 너희에게 전달해 주는 내 빛이 일꾼을 통해 말함을 알려준다.

내가 빛의 일꾼을 통해 말하는 경우에는 내 말이 내 일꾼에게 주어졌다는 것을 말의 형태를 통해 깨달을 수 있을 것이다. 그러나 항상 나로부터 나온 순수한 진리 일 것이다. 왜냐면 빛이 일꾼은 단지 내 의지를 성취하고 진지하게 진리를 갈망하는 너희에게 진리가 아닌 어떤 것도 전달하지 않을 것이기 때문이다.

그럴지라도 너희는 항상 시험을 해보고 내 대적자가 마지막 때에 자신을 나타내기를 원 함을 그가 빛의 천사로 자신을 가장 함을 생각해야 한다. 너희는 항상 내가 너희에게 거짓 그리스도와 거짓 선지자들에 대해 경고했다는 것을 생각해야 한다.

왜냐면 이 들은 이 땅에서 소동을 일으키고 사람들을 혼돈시키기 원하기 때문이다. 너희는 항상 내 도움을 구하면서 내 말에 귀를 기울이면서 이런 시험을 해볼 수 있다. 예수 그리스도가 육신을 입은 것을 고백하는 모든 영은 나로부터 부름 받은 영으로 여길 수 있다.

이 가운데 너희는 너희에게 육신을 입는 것에 관한 설명을 해줘야만 하는 것에 주의를 기울여야만 한다. 왜냐면 악한 영이 너희를 속이기 위해 그가 실제 알고 있는 같은 말을 사용할 수 있지만 그러나 설명을 할 수는 없기 때문이다.

마찬가지로 아직 빛 가운데 서지 못한 성숙하지 못한 그러나 나쁜 의도를 갖고 있지 않은 영들도 자신을 표현하기를 원할 수 있다. 그들은 그들이 이 땅에서 살 때부터 알고 있는 것을 전달한다. 이런 영들을 가르치는 세력으로 인정할 수 없다. 이런 성숙하지 못한 존재가 자신을 표현할 수 있게 할지 또는 진리를 향한 진지한 의지로 성숙하지 못한 존재의 의도를 막을 지는 받는 사람의 자세가 결정적이다.

이 땅에서 자신에게 알려져 있는 내용만을 담고 있는 그러나 영이 깨어나지 못한 상태에서 하는 설교가 있는 것처럼 그럴지라도 나쁘다고 볼 수 만은 없는 것처럼 이 땅에서 이런 설교하는 직분을 가졌던 저세상의 존재들이 자신을 나타낸다. 그들은 이제 저세상에서 그들의 가르치는 일을 지속한다.

그들이 다시 저세상에서 가르치는 자로 행세할 지라도 그들이 가르치는 사람들의 성장 정도에 따라 그들의 말은 용접되거나 또는 거절 된다. 이런 저세상의 존재들이 하나님과 예수님이 하나 인 것을 스스로 알지 못하고 이 땅에서 완성에 도달한 예수 안의 사람으로 보기 때문에 그들이 이 완성을 무엇으로 이해해야 할지 모르기 때문에 그들은 그들의 가르침을 믿을만 하게 하기 위해 그의 사람의 이름으로 예수를 사용한다.

이런 큰 죄에 대한 전적인 깨달음이 그들에게 부족하다. 그렇지 않고서는 그들은 이런 일을 진실로 행하지 않았을 것이다. 왜냐면 그들은 아직도 항상 그들이 이 땅에서 설교자의 일을 하면서 하기를 원했던 사람들을 하늘나라로 인도하려는 의도를 가지고 있기 때문이다. 그러므로 이 영의 나라로부터 온 그들의 내용들은 사람들에게 하자가 없는 영적인 것이고 높은 곳에서 나온 것이라는 인상을 주게 될 것이다.

그러나 영이 깨어난 사람은 내가 영적인 내용의 근원이 아니고 근원일 수도 없음을 느끼게 된다. 왜냐면 예수 안에 내 신성을 선명하게 강조하지 않았기 때문이다. 그러나 예수 안에 내 신성을 항상 내 말을 통해 너희가 이해할 수 있게 만들어야 한다. 왜냐면 너희 사람들이 이에 관해 진리에 합당한 설명을 받으면, 그때 비로소 예수 그리스도의 구속사역을 이해하고 인정할 수 있기 때문이다.

계속하여 나와 긴밀하게 연결되어 있고 영으로 진리 안에서 나에게 기도하여 나 이제 혼에 전혀 도움이 되지 않고 해를 끼치는 오류가 사라지게 너희가 이해할 수 없는 모든 것이 사라지게 해야 한다는 조언을 너희에게 아무리 해줘도 충분하지 않다. 왜냐면 내 대적자가 모든 곳에서 그림자를 통해 빛을 어둡게 하려고 노력하기 때문이다.

진리를 향한 의지가 지배하는 곳에서는 그러므로 대적자 자신이 사람들은 오류로 인도할 수 없는 곳에서는 빛이 밝게 비추인다. 그러나 너희가 선명하지 못한 점이 있으면 나에게 질문하라. 나는 너희에게 항상 빛을 보내 주고 항상 또 다시 너희가 축복 될 수 있게 만들어 주기 위해 너희 모두를 빛으로 인도하기를 원하는 내 사랑의 증거를 너희에게 제시해줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Examiner les « réceptions » spirituelles

Je veux guider partout Ma Parole, Je veux que tous les hommes en prennent connaissance, et donc Je vous guide tous sur la voie où vous devez transmettre Ma Parole. Je déverse Mon Esprit sur chaque chair, et J'élis partout les justes vases que Je peux instruire mentalement ou bien aussi au moyen de la Parole intérieure, parce qu'il est nécessaire que les hommes sachent Ma Volonté et leur tâche terrestre. Et ainsi Je suis à l'œuvre partout, parce que le dernier temps avant la fin demande des prestations d'Aide inhabituelles. Je vous répète toujours de nouveau que Je Me tourne vers vous d’une manière directe ou bien indirecte à travers Mes messagers de Lumière, au travers des hommes qui reçoivent Ma Parole et qui vous la transmettent. Mais même dans ce dernier cas, vous reconnaîtrez Ma Parole qui est donnée par Moi à ces messagers de Lumière, sous la forme de la Parole. Ce sera toujours Ma pure Vérité, parce que Mes messagers de Lumière s'acquittent seulement de Ma Volonté et ils ne transmettront rien d’autre que la Vérité à vous qui désirez sérieusement la Vérité. Vous devez toujours examiner tout et vous rappeler constamment du fait que Mon adversaire veut aussi s’exprimer dans le dernier temps, et il se présentera comme un ange de lumière. Donc vous devez toujours vous rappeler que Je vous ai averti de faux christs et de faux prophètes, parce que ceux-ci accomplissent leurs méfaits aussi sur la Terre et veulent confondre les hommes. Mais vous pouvez toujours exécuter un examen en invoquant Mon Assistance et en observant Ma Parole : « Chaque esprit qui confesse que Je suis venu en Jésus Christ dans la chair, peut être considéré comme appelé par Moi pour vous instruire. » Avec cela il doit toujours être tenu compte qu’à vous il doit être donné une clarification sur cette Venue dans la chair, parce que même un esprit mauvais peut employer pour vous duper les mêmes mots qui lui sont bien connus, mais il n'est pas en mesure de fournir une clarification. Ainsi aussi des esprits non mûrs qui ne se trouvent pas encore dans la Lumière pourront vouloir s'exprimer, bien qu'ils n'aient pas de mauvaises intentions, mais maintenant ils fournissent ce qu’ils connaissent de la vie terrestre, mais ceux-ci ne doivent pas être reconnus comme forces instructives. Dans tous ceux-ci est déterminante la prédisposition d'esprit du recevant, si de tels êtres non mûrs peuvent s'exprimer, ou bien si au moyen de la sérieuse volonté pour la Vérité ils sont empêchés dans leurs intentions. De même qu’il existe sur la Terre des prédicateurs qui emploient comme contenu pour leurs sermons ce qui leur est connu, sans cependant être éclairés par l'esprit et qui malgré cela ne sont pas nécessairement mauvais, ainsi s’exprime aussi les êtres de l'au-delà qui ont déroulé cette fonction sur la Terre ; maintenant dans l'au-delà ils continuent avec leurs leçons. Et si maintenant ils peuvent se mettre en contact avec des hommes alors ils se présentent à eux comme maitres de l'au-delà, et ils seront écoutés ou bien repoussés selon la maturité de l’homme qu’ils cherchent à instruire. Mais vu que ces mêmes êtres de l'au-delà ne savent pas que Dieu et Jésus sont Un, qu'en Jésus Je suis devenu le Dieu visible, mais voient toujours seulement « l'Homme » Jésus qui s'est perfectionné sur la Terre, mais ils ne savent pas ce que ce Perfectionnement implique, alors ils se servent de Son Nom humain pour rendre crédibles leurs enseignements. Mais à eux il manque la pleine connaissance qu’avec leurs transmissions ils commettent un grand péché, autrement il ne le ferait pas. Parce qu'ils ont toujours encore l'intention de guider les hommes vers le « Royaume des Cieux », comme ils ont voulu le faire sur la Terre avec leur activité de prédicateurs. Pour cette raison leurs relations avec le Royaume spirituel feront impression sur les hommes comme s'il s'agissait de quelque chose de parfaitement spirituel qui provient des sphères les plus élevées. Mais les personnes réveillées spirituellement percevront qu'ils ne sont pas et ne peuvent pas être la Source d’un tel patrimoine spirituel, parce que Ma Divinité en Jésus n'est pas représentée clairement ; mais cela doit toujours vous être rendu clair au moyen de Ma Parole, parce que seulement alors l'Œuvre de Libération de Jésus Christ est comprise et reconnue, lorsque vous les hommes en recevez la clarification selon la Vérité. Donc il ne peut vous être donné jamais assez souvent l'indication que vous devez constamment vous relier avec Moi, que vous devez Me prier en esprit et en vérité, pour que soit exclu tout ce qui est pour vous erroné ou incompréhensible, et qui ne procurent pas un avantage à votre âme, mais plutôt un dommage. Parce que Mon adversaire est ardemment intentionné d'assombrir partout la Lumière avec des ombres, mais là où prédomine la volonté pour la Vérité, la Lumière brille si claire qu’il ne peut pas confondre ces hommes. Mais là où vous vous trouvez dans la confusion, demandez à Moi, Je veux vous offrir la Lumière et vous confirmer toujours de nouveau la preuve de Mon Amour qui veut vous apporter à tous la Lumière pour que vous puissiez devenir bienheureux.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet