Compare proclamation with translation

Other translations:

영원한 빛.

너희는 내 안에서 영원히 비추는 무한한 세계를 향해 발산되는 너희 심장 안으로 들어가기를 원하는 이로써 너희 심장이 밝게 하고 모든 어두움이 떠나게 하는 빛을 깨닫는다. 나는 영원한 빛이고 어두움에 싸여 있기 때문에 너희 사람들에게 축복되지 못한 거처인 이 땅에 임했다. 나 자신이 이 땅에 임해 사람들 안에 빛을 밝혔다. 내가 그들에게 하나님의 사랑의 가르침을 주었고 그들이 이 가르침을 따르면, 그들에게 확실하게 깨달음을 주었을 것이다.

깨달음은 빛이다. 깨달음은 나로부터 나오는 순수한 진리를 아는 지식이다. 나는 사람들에게 빛에 도달하기 위한 길을 보여주었다. 나는 반박할 수 없게 사람들에게 지혜를 줘야만 하는 사랑의 길을 알려 주었다. 왜냐면 사랑의 불이 지혜의 빛을 발산하기 때문이다. 빛이 이 땅에 임했다. 그러므로 사랑이 이 땅에 임한 것이다. 이 사랑이 나 자신이다.

나 자신이 빛의 원래 근원이다. 너희는 나를 빛의 근원으로 깨달아야 한다. 너희는 내 성품이 사랑이라는 것과 그러므로 제한이 얻는 지혜여야만 함을 알아야 하고 내 사랑의 비추임을 받은 사람은 깊은 지혜로 인도 받음을 이로써 깨달음 가운데 서게 됨을 알아야 한다. 그러므로 어떤 사람도 이 전에 사랑을 일깨우지 못하면, 알게 될 수 없고 그러므로 깨달음에 도달할 수 없다.

왜냐면 불이 없이 빛이 있을 수 없는 것과 같이 사랑이 없이는 지혜가 없기 때문이다. 그러므로 너희 사람들이 깨달음이 성장하기 원하면, 너희는 먼저 사랑이 성장하게 노력해야만 한다. 이로써 항상 사랑의 정도를 높여야만 한다. 왜냐면 그러면 너희 안에 빛이 있고 전에는 아직 어두웠던 모든 것을 밝게 밝혀 주기 때문이다. 너희는 항상 단지 기도하는 가운데 능력을 요청해야 한다.

너희는 너희의 의지를 강하게 해주기를 구해야 한다. 이런 기도는 진실로 너희에게 응답이 될 것이다. 왜냐면 너희가 나에게 드리는 긴밀한 기도를 통해 힘의 원천과 사랑과 빛의 원천과 연결을 이루기 때문이다. 너희는 너희에게 모든 것을 선물할 수 있고 선물 해주기 원하는 분과 연결이 된다. 그러나 그는 너희 스스로 이를 구하기를 원한다. 왜냐면 너희의 의지가 그에게 속하면, 그가 역사하는데 제한이 없기 때문이다.

나는 너희에게 다가가서 진실로 너희 안에 깨달음의 빛을 밝혀준다. 나는 진실로 너희를 영의 어두움 가운데 놔두지 않는다. 왜냐면 너희가 이제 사랑을 하는데 활용하는 능력을 활용하면 너희 안에 빛이 밝혀질 것이고 너희가 깨달음을 얻는 능력을 내가 너희에게 전하기 때문이다. 너희는 이제 이성이 너희에게 진리에 합당한 지식을 줄 수 없음을 또는 너희가 이 지식을 깨달음이라고 말할 수 없음을 이해할 것이다. 왜냐면 깨달음은 지혜이기 때문이다. 지혜는 나로부터 나온 빛과 축복을 주는 것이기 때문이다.

너희는 이런 지식을 추구해야 한다. 왜냐면 이런 지식은 영원에까지 가지고 갈 수 있기 때문이다. 이 지식은 세상 지식처럼 사라지지 않기 때문이다. 왜냐면 이 지식은 혼이 이를 가지고 언젠가 저세상에서 일할 수 있는 너희 사람들을 위한 재산이기 때문이다. 너희는 나로부터 온 빛을 갈망해야 한다. 너희는 빛 자신에게 너희는 깨우쳐 주게 도움을 청해야 한다. 너희는 깨우침을 위해 기도해야 한다. 너희는 깨우침을 받을 것이다.

왜냐면 기도를 통해 너희는 이미 영원한 빛과 관계를 이루기 때문이다. 영원한 빛의 비추임이 너희 심장에 임하고 너희 소원에 합당하게 너희를 도울 것이다. 빛과 사랑과 지혜, 이 모든 것이 나에게 속해 있다. 이 모든 것이 내 성품에 속해 있다. 하나를 다른 것이 없이는 생각할 수 없다. 그러나 너희가 깨달음 가운데 있으면, 진리에 합당한 지식이 너희 자신의 것이라고 할 수 있으면, 너희는 너희가 끝없는 기간 동안 머물렀던 어두움의 밤을 물리쳤다.

너희는 나에게 귀환하는 길에 들어섰다. 너희는 다시 빛을 향해 나간다. 너희는 내가 영원한 빛을 너희에게 비추게 한다. 너희는 너희의 성품을 원래의 성품으로 다시 만들어 나갈 것이다. 너희는 원래 초기에 그랬던 것처럼 빛과 힘의 원천과 항상 연결 된 가운데 빛이 충만한 존재가 될 것이다. 너희는 축복되게 될 것이고 영원히 축복되게 남을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

The light of eternity....

In Me you recognize the light which shines from eternity, which radiates out into infinity and which also wants to penetrate your hearts so that it becomes bright and all darkness disappears. I, therefore, am the light from eternity which descended to earth, which was shrouded in darkness and therefore an unhappy abode for you humans. I Myself descended to earth and kindled a light in people.... I brought them the divine teaching of love, the observance of which certainly imparted knowledge to them.... And realization is light, realization is knowledge of the pure truth which emanates from Me.... I showed people the path to reach the light.... I showed them the path of love which irrefutably had to earn people wisdom, for the fire of love radiates the light of wisdom. The 'light' descended to earth, thus 'love' has come to earth.... and love is I Myself, I Myself am the original source of light.... And as such you shall learn to recognize Me, you shall know that My essence is 'love' and therefore must also be unlimited 'wisdom' and that.... whoever is illuminated by My love is also guided into deepest wisdom and thus stands in knowledge. Therefore no human being can become knowledgeable, i.e. come to realization, if love has not first been kindled, for without love there is no wisdom, just as there can be no light without fire. And if you humans want to mature in knowledge you first have to make an effort to mature in love, thus to let your degree of love rise ever higher, because then the light will be within you and brightly illuminate everything which was still dark before. And you should only ever request strength in prayer, you should ask for the strengthening of your will, and this request will truly be granted to you. For through heartfelt prayer to Me you connect yourselves with the source of strength, with the source of light and love.... you connect yourselves with the one Who can and wants to give you everything but Who wants to be approached by you for it, because then His working will be unlimited if your will belongs to Him.... I come to you and truly kindle the light of enlightenment in you, I truly do not leave you in spiritual darkness, for I impart strength to you which you then use for loving activity and then the light in you is also kindled and you gain knowledge. And thus you will understand that your intellect cannot give you knowledge which corresponds to truth or that you cannot call knowledge 'realization', for realization is wisdom and wisdom is the knowledge from Me which gives light and beatitude. And this alone is what you should strive for, because this knowledge will be taken over into eternity, because it will not pass away like earthly knowledge, because it constitutes the human being's wealth with which the soul will one day be able to work in the kingdom of the beyond. You should desire the light from Me, you should turn to the light Itself to enlighten you; you should pray for it and you will receive it, for through prayer you already establish the connection with the eternal light and It will send Its rays into your heart and give to you according to your desire. Light, love, truth.... everything belongs to Me, everything belongs to My being, and one cannot be thought of without the other.... but as soon as you stand in knowledge, as soon as you call a truthful knowledge your own, the darkness of night is broken in which you were for endless times.... you have taken the path back to Me, you are moving towards the light again, you let yourselves be illuminated by Me as the 'eternal light', and you will once again reshape your being into the original being.... you will become what you were in the beginning.... beings full of light, who are constantly connected with the original source of light and power.... you will be blessed and remain forever...._>Amen

Translator
번역자: Doris Boekers