Compare proclamation with translation

Other translations:

혼의 이 전의 성장 과정.

사람들이 이미 인간으로서 존재하게 되기까지 끝 없이 긴 과정을 거쳤다는 확신을 사람들에게 갖게 해주는 일은 어렵다. 왜냐면 바로 이런 지식이 모든 교회와 교단의 기초석인 복음에 들어 있지 않아 어렵기 때문이다. 그러나 하나님은 왜 바로 이런 지식이 복음에 들어 있지 않은지 안다.

왜 하나님이 이에 관해 잘 가르침을 받은 자신의 제자들에게 이런 지식을 전파 하라는 사명을 주지 않았는지를 안다. 하나님은 제자들에게 단지 하나님의 사랑의 가르침을 전하라는 사명을 줬다. 하나님은 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 제자들이 복음으로 이웃에게 선포해야 하는 내용으로 했다. 인간으로서 예수도 이 땅에서 복음을 선포했다.

왜냐면 이런 사랑의 가르침에 관심을 가진 모든 사람은 깊은 지식에 도달하기 때문이다. 그러면 그들도 이 땅에서 아직 혼의 마지막 의지의 시험을 치뤄야만 하는 인간의 혼이 이 전에 끝 없이 긴 성장 과정을 거친 것에 대한 지식에 도달할 것이다. 진실로 사랑의 계명이 첫 번째로 가장 중요한 계명이다.

사람이 사랑의 삶을 살지 않으면, 아주 깊은 다른 지식이라도 사람에게 전혀 유익이 되지 않는다. 왜냐면 사랑이 비로소 깨달을 수 있는 열쇠이기 때문에 사람이 사랑이 없이는 모든 것을 이해할 수 없기 때문에 이런 지식은 단지 이해할 수 없는 생각이 되기 때문이다. 현재의 시대가 이를 증명하고 있다. 사랑이 사람들의 생각을 밝혀 주지 않는 동안에는 이런 지식을 깨닫지 못하기 때문에 믿지 않는다.

자원해 사랑을 행하려는 모든 사람은 이에 관해 생각해볼 것이고 이를 전적으로 부인하지 않을 것이다. 그러나 그는 왜 이런 지식이 일찍이 사람들에게 주어지지 않았는지 왜 책들 중의 책인 성경에서 거론하지 않았는지 질문할 것이다. 이 질문에 대한 답변은 사랑을 통해 생명력이 있게 된 사람들에게 지식이 비로소 가치가 있다는 것이다.

그러므로 사랑이 충만한 모든 사람은 때가 되면, 깊은 지식으로 인도받을 것이다. 그러나 이제 사람들이 종말을 바로 앞두고 있기 때문에 그들은 더욱 책임감을 의식하면서 살아야 한다. 혼의 이 전에 거쳤던 성장 과정에 관한 지식이 사람 안에 가까운 종말을 앞두고 무시할 수 없게 책임감을 깊게 해줄 수 있다.

그러나 아직 믿을 수 없는 사람들이 이를 생각하면서 그들의 삶의 방식을 바꾸게 만들 수 있다. 그러나 반면에 사람이 하나님의 뜻대로 사랑의 삶을 살면, 이 지식은 필요하지 않다. 그는 저세상에 들어갈 때에 번개와 같이 이런 지식을 받을 것이다. 그러면 이 땅에서 그에게 믿을 수 없게 보이거나 또는 전혀 알지 못했던 것들을 그는 밝고 선명하게 깨달을 것이다.

그러나 종말의 때에 하나님이 사람들이 목표에 도달하는 일을 쉽게 만들어 주기 위해 모든 일을 행하고 사람들에게 그들의 이 땅의 과제를 알려 주고 이 과제를 성취하는 일의 큰 중요성을 알려 준다.

그러므로 종말을 앞두고 그가 전에 거쳐왔던 성장 과정에 대한 지식을 그에게 준다. 그럴지라도 증거가 없이 주지만 그러나 만약에 그가 자신에게 밝은 빛을 주고 그에게 영적으로 볼 수 있는 능력을 갖게 해주는 사랑의 삶을 열심히 살면, 모든 사람이 스스로 이 증거를 얻을 수 있다.

그러면 사람들이 서로 다른 창조의 작품 안에서 활발한 영적인 일들을 볼 수 있을 것이다. 그는 짐승들과 식물의 생명을 다른 눈으로 관찰할 수 있을 것이다. 자신이 이런 모든 이 전의 성장단계를 거쳤다는 것을 대한 의심을 더 이상 하지 않을 것이다. 그러나 이렇게 되기 위해 높은 사랑의 정도에 도달해야만 한다.

그러므로 하나님의 사랑의 가르침이 항상 우선적인 일이 될 것이다. 다시 말해 사랑의 계명을 성취하는 일이 사람이 이 땅에서 도달하는 지식의 정도와 깨달음의 정도를 정하는데 결정적이다. 사랑은 절대적으로 필요하다. 사람들은 알 필요 없다. 왜냐면 그가 이 땅에서 사랑의 삶을 살았다면, 갑작스럽게 가장 밝은 빛 가운데 설 수 있기 때문이다.

그러므로 너희 사람들은 복음이 공개적으로 이를 거론하지 않은 것에 대해 놀랄 필요 없다. 그러나 복음 안에 숨겨져 있는 것을 찾아볼 수 있다. 왜냐면 하나님의 말씀에는 여러가지 의미가 있기 때문이다. 사람이 사랑의 삶을 살면, 비로소 말씀의 여러 가지 의미를 깨달을 수 있을 것이다.

그러면 이런 사람들은 이 땅의 창조물 안에 사람들의 이 전의 삶에 대한 여러가지 암시를 찾아볼 수 있을 것이다. 그는 항상 단지 자신이 깨달은 것을 이웃에게 전해주려고 노력할 것이다. 그러나 이웃도 사랑으로 충만하면, 비로소 이를 믿을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Il percorso di sviluppo antecedente dell’anima

E’ difficile convincere gli uomini del fatto che hanno già percorso una via infinitamente lunga, finché non hanno raggiunto la loro esistenza come uomo. E’ difficile, perché proprio questo sapere non è contenuto nel Vangelo, che è la Base di ogni organizzazione cristiana. Ma Dio sa anche perché Egli non ha ancorato questo sapere nel Vangelo, perché Egli non ha dato l’Incarico ai Suoi discepoli di diffondere questo sapere, del quale i discepoli di Gesù erano ben informati. Egli ha dato loro soltanto l’Incarico di annunciare la divina Dottrina dell’amore, ha fatto dei Comandamenti dell’amore per Dio ed il prossimo il contenuto di ciò che dovevano annunciare ai prossimi come Vangelo, che anche Gesù annunciava come Uomo su questa Terra. Perché ogni uomo che prende a cuore questa Dottrina dell’amore giunge anche ad un sapere sempre più profondo, ed allora penetrerà anche in quel sapere sul percorso di sviluppo antecedente di ogni anima umana, che sulla Terra ha soltanto da superare la sua ultima prova di volontà. Il Comandamento dell’amore è davvero il primo ed il più importante, ed all’uomo, quando vive nell’amore, non serve un altro sapere per quanto possa essere profondo, perché allora anche questo sapere sarebbe soltanto un patrimonio mentale incompreso, perché soltanto l’amore è la chiave per la conoscenza e senza amore rimane incompreso per l’uomo, come lo dimostra il tempo attuale, perché quel sapere non viene creduto, perché non viene riconosciuto finché l’amore non illumina il pensare di un uomo. Ogni uomo che vuole amare rifletterà su questo e vi si trova di fronte non del tutto rifiutandolo, ma si domanderà forse del perché un tale sapere non ha già trovato prima l’accesso agli uomini, perché non è stato menzionato nel Libro dei libri. Ed anche per questo c’è la Risposta, che il sapere per l’uomo ha un valore solamente, quando è diventato vivente solo tramite l’amore. Perciò ogni uomo colmo d’amore verrà anche guidato nel sapere più profondo, appena è venuto il suo tempo. Ma dato che ora gli uomini si trovano poco dinanzi alla fine, devono vivere più da responsabili. Ed anche un sapere sul percorso di sviluppo antecedente dell’anima può approfondire questa consapevolezza di responsabilità nell’uomo, cosa che non è da sottovalutare in vista della vicina fine. Anche degli uomini che non sono ancora in grado di credere, possono essere indotti tramite pensieri a cambiare il loro cammino di vita. D’altra parte però il sapere non è nemmeno necessario quando l’uomo conduce una vita nell’amore secondo la Volontà di Dio. Allora riceverà questo sapere fulmineamente entrando nel Regno dell’aldilà; riconoscerà chiaramente e limpidamente ciò che sulla Terra gli sembrava incredibile oppure era del tutto sconosciuto. Ma nel tempo della fine da Parte di Dio viene fatto di tutto per rendere facile agli uomini di giungere alla meta. Gli viene indicato il suo compito terreno e la grande importanza dell’adempimento di questo compito, e perciò, gli viene data conoscenza sullo sviluppo antecedente anche in vista della fine, ma senza dimostrazione, che però ogni uomo potrebbe procurarsi da sé stesso, se si adoperasse per una vita nell’amore, che gli procura una chiara Luce e potrebbe anche donargli la facoltà della vista spirituale. Allora l’uomo potrebbe anche vedere la vivace attività spirituale nelle differenti Opere di Creazione, imparerebbe a considerare con altri occhi la vita vegetale ed animale, e per lui non esisterebbe più nessun dubbio che anche lui stesso è passato attraverso tutte queste fasi dello sviluppo antecedente. Ma per questo è premessa un alto grado d’amore, e perciò sarà sempre più urgente la divina Dottrina dell’amore, cioè sarà determinante l’adempimento del Comandamento dell’amore per il grado del sapere o della conoscenza che l’uomo raggiunge sulla Terra. L’amore è assolutamente necessario, l’uomo non ha bisogno di essere sapiente, perché all’improvviso può stare nella Luce più chiara, quando ha vissuto nell’amore sulla Terra. E perciò l’uomo non deve nemmeno stupirsi che nel Vangelo non è menzionato apertamente qualcosa che però si trova nascosto in lui. Perché la Parola di Dio ha molteplici significati, cosa che impara a riconoscere soltanto l’uomo che vive nell’amore. Costui troverà poi anche molte indicazioni sulla vita antecedente dell’uomo nelle Creazioni della Terra e si sforzerà sempre soltanto a trasmettere le sue conoscenze al prossimo, le quali conoscenze trovano poi fede solamente quando anche questo prossimo è colmo d’amore.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich