영과 진리 안에서 드리는 올바른 기도는 항상 내 귀에 도달할 것이다. 너희가 자녀가 자신의 아버지에게 말하듯, 너희가 나에게 말하면, 너희가 나에게 너희의 모든 어려움들을 의탁하거나 또는 단지 위험 가운데 단 한번 나를 부르면, 너희가 나와 긴밀하게 단둘이 대화하면, 다시 말해 내가 너희 말을 듣는다는 믿음으로 너희 아버지가 너희에게 대답하는 것처럼 생각하고 내 응답을 기다리면, 너희는 올바르게 기도하는 것이다.
왜냐면 너희가 올바르게 기도하면, 너희는 항상 나와 내 뜻에 헌신하고 올바르게 생각할 것이기 때문이다. 그러나 너희가 배워서 하는 그러므로 너희가 아무 생각 없이 말할 수 있는 심장이 기도하는 것을 느끼지 못하기 때문에 아주 자주 단지 형식이 될 수 있는 기도는 너희에게 유익이 되지 않을 것이다.
그러므로 모든 외적인 인상을 주지 않는 조용히, 너희 자신을 나에게 헌신하고 나와 너희 심장이 너희에게 주는 말로 방해받지 않고 드리는 기도를 올바른 기도라고 할 수 있다. 그러므로 내가 너희에게 "너희는 너희의 골방으로 가서 기도하라"고 말했다. 나는 단지 자녀의 음성을 듣기 원한다. 나는 항상 너희에게 내 귀를 열고 자녀가 이제 구하는 것을 아주 자원하여 들어줄 것이다.
그러므로 올바르게 기도할 수 있는 사람은 아버지와 자녀의 관계를 이룬 것이다. 아버지와 자녀의 관계는 이 땅의 목표에 도달하기 위한 조건이다. 이 땅의 목표는 나와 하나가 되는 것이다. 나와 하나가 되는 것이 이 땅의 삶의 의미와 목적이다. 그러나 내 안에서 단지 창조주 하나님을 보는 사람은 신뢰하는 가운데 대화를 나룰 수 없을 것이다. 그와 나 사이에는 내가 극복하기 원하는 간격이 존재할 것이다.
그러므로 나는 사람이 자신의 위험 속에 아버지를 부르게 그를 자주 위험에 빠지게 한다. 올바른 자녀의 관계가 되기 위해 먼저 생명력이 있는 믿음을 가져야 한다. 그러므로 단지 사랑하는 사람이 항상 올바르게 기도할 것이다. 왜냐면 그는 나를 그가 위험할 때 나에게 도피하는 자신의 아버지로 깨닫기 때문이다.
그러나 너희가 눌림 받거나 또는 심한 곤경 속에 있으면, 주저할 것 없이 나에게 다가올 수 있다는 것을 통해 너희 사람이 얼마나 축복을 받았는지 알지 못한다. 내가 사랑의 소리를 들으면, 너희가 나에게 도움을 청하고 내 도움을 원하면, 내가 얼마나 자원하여 너희에게 낮아져 다가가는지 너희는 알지 못한다.
그러나 너희 스스로 한때 나와 연결 끊었다. 나는 너희가 올바른 기도를 통해 나에게 증명하는 이 연결을 다시 이루기를 원한다. 긴밀하게 나에게 기도하는 사람의 의지는 더 이상 나와 격리되어 있지 않은 것이다. 그는 나를 자신의 창조주 하나님으로 깨닫는다. 그는 자녀로서 아버지 앞에 서기 원한다. 즉 그의 원래의 관계에 들어서기 원한다.
그러므로 올바른 기도는 이미 의지의 결정에 합격한 것이다. 이제 자녀와 아버지의 관계를 이룬 사람에게 그가 원래 초기에 그랬던 것처럼 되게 내가 항상 계속해 능력을 제공해줄 것이다. 그는 자신의 성품을 다시 변화시킬 수 있을 것이다. 왜냐면 모든 나와의 긴밀한 연결이 영과 진리 안에서 드리는 모든 기도가 내 능력이 흐름이 그 안에 흘러갈 수 있게 해주기 때문이다.
그러므로 비록 그가 세상적인 기도의 응답을 받지 못한다 할지라도, 그는 영적으로 항상 받을 것이다. 왜냐면 내가 영적인 것이 그의 혼을 구원을 위해 도움이 되는 것을 깨닫기 때문이다. 그러나 그가 영적으로 받는 것은 그의 혼을 때문에 내가 그에게 들어주지 않는 것들에 대해 천 배로 보상해줄 것이다.
이로써 모든 기도는 사람과 나와의 연결 이상의 것이다. 왜냐면 이런 연결은 비록 내 사랑이 항상 사람들에게 가까이 다가가려는 준비되어 있다 할지라도 단지 사람 자신이 이룰 수 있기 때문이다. 그러므로 단지 영과 진리 안에서 드리는 기도 만이 인정받거나 축복을 준다.
왜냐면 모든 종류의 형식적인 기도는 긴밀한 연결을 보장해줄지 아주 의심스러울지라도 사람들이 미리 기록한 말들을 사용하지 않고 나와 가장 어린 아이와 같이 가장 신뢰하는 가운데 말하기 때문에 이런 기도 만이 유일하게 긴밀한 연결을 보장해주기 때문이다. 나는 그의 말을 귀담아듣는다. 왜냐면 나를 사랑하는 가운데 나에게 헌신하는 자녀의 음성이 나를 축복되게 하기 때문이다.
사랑하는 자녀는 나에게 단지 유일하게 세상적인 것을 구하지 않게 될 것이다. 자녀는 영적인 재물을 구할 것이다. 왜냐면 자녀가 나에게 도달하기를 원하고 가장 깊은 심장으로부터 나와 연합이 되길 간절히 원하기 때문이다. 그가 얻는 소득은 진실로 크게 될 것이다. 왜냐면 그는 내 사랑으로 넘치게 받게 될 것이기 때문이다.
아멘
TranslatorEin rechtes Gebet im Geist und in der Wahrheit wird immer Mein Ohr erreichen. Und recht betet ihr, wenn ihr zu Mir sprechet, wie ein Kind zu seinem Vater spricht.... wenn ihr Mir alle eure Nöte anvertraut oder auch nur einen einzigen Ruf zu Mir sendet in eurer Not.... wenn ihr mit Mir innige Zwiesprache haltet, d.h. im Glauben, daß Ich euch höre, auch Meine Antwort erwartet, daß ihr euch vorstellet, was euer Vater euch antworten würde.... Denn sowie ihr recht betet, werdet ihr auch recht denken, immer in der Hingabe an Mich und Meinen Willen. Es nützen euch aber keine Gebete, die ihr euch angelernt habt, die ihr auch daher reden könnet ohne Gedanken, die sehr oft nur Form sein können, weil nicht das Herz sie empfindet. Und darum wird auch ein rechtes Gebet nur in der Stille gesprochen werden können, wo alle äußeren Eindrücke wegfallen, wo ihr euch Mir hingebt und ungestört mit Mir reden werdet, wie euer Herz es euch eingibt.... Darum habe Ich euch gesagt: "Ziehet euch in euer Kämmerlein zurück...." Ich will nur die Stimme eines Kindes vernehmen, und ihr werde Ich immer Mein Ohr öffnen und überaus gern auch die Bitten erhören, die das Kind nun ausspricht. Wer recht zu beten vermag, der hat also auch das Verhältnis eines Kindes zum Vater hergestellt, das Bedingung ist, um auch das Ziel auf Erden zu erreichen: die Vereinigung mit Mir, die Zweck und Ziel des Erdenlebens ist. Wer aber in Mir nur den Gott und Schöpfer sieht, der wird auch keiner vertraulichen Ansprache fähig sein, es wird immer eine Kluft bestehen zwischen ihm und Mir, die Ich überbrückt sehen möchte und darum den Menschen oft so in Not geraten lasse, daß er in seiner Bedrängnis rufet zum Vater. Es setzet das rechte Kindesverhältnis zwar auch einen lebendigen Glauben voraus, und so wird wieder nur ein liebender Mensch auch recht beten, weil dieser Mich als seinen Vater erkennt, zu Dem er flüchtet in seiner Not. Aber ihr Menschen wisset es nicht, wie gnadenreich ihr bedacht seid dadurch, daß ihr ohne Scheu zu Mir kommen dürfet, wenn ihr bedrückt oder in argen Nöten seid. Ihr wisset nicht, wie gern Ich Mich zu euch herniederneige, wenn Ich Laute der Liebe vernehme, wenn ihr euch an Mich wendet und von Mir Hilfe begehret. Denn ihr selbst löstet einst die Bindung mit Mir, Ich aber will, daß sie wiederhergestellt wird, was ihr Mir durch ein rechtes Gebet beweiset. Wer innig zu Mir betet, dessen Wille ist nicht mehr von Mir abgesondert, er erkennt Mich an als seinen Gott und Schöpfer, und er will auch als Kind zum Vater stehen, also in sein Urverhältnis eintreten. Ein rechtes Gebet ist daher schon ein bestandener Willensentscheid, und einem Menschen, der nun das Verhältnis des Kindes zum Vater hergestellt hat, werde Ich auch laufend die Kraft zugehen lassen, so zu werden, wie er war zu Anbeginn. Er wird fähig sein zur Rückgestaltung seines Wesens, denn jede innige Verbindung mit Mir, jedes Gebet im Geist und in der Wahrheit macht es möglich, daß Mein Kraftstrom in ihn überfließt. Er wird also geistig immer empfangen, selbst wenn eine irdische Bitte ihm unerfüllt bleibt, weil Ich dies für seine Seele als heilsam erkenne. Aber was er geistig empfängt, das entschädigt ihn tausendfach für das, was Ich ihm versagen muß um seiner Seele willen.... Und so geht es bei jedem Gebet weit mehr um den Kontakt zwischen dem Menschen und Mir, denn diesen kann nur der Mensch selbst herstellen, wenngleich Meine Liebe stets bereit ist, Mich dem Menschen zu nähern. Und darum kann nur das Gebet gewertet werden oder Segen eintragen, das im Geist und in der Wahrheit emporgesendet wird, weil ein solches allein auch die innige Bindung garantiert, die jedoch sehr fraglich sein wird bei Formgebeten jeglicher Art.... Denn der Mensch bedient sich dann nicht vorgeschriebener Worte, sondern er redet mit Mir in kindlichster, zutraulich{st}er Art. Und Ich lausche ihm gern, weil es Mich beseligt, die Stimme eines Kindes zu hören, das sich Mir in Liebe hingibt. Und ein liebendes Kind wird Mich nicht allein nur um irdische Dinge angehen, es wird sich auch geistige Güter erbitten, weil es zu Mir gelangen möchte und die Vereinigung mit Mir im tiefsten Herzen ersehnt. Und sein Gewinn wird wahrlich groß sein, denn es wird bedacht werden von Meiner Liebe im Übermaß....
Amen
Translator