Compare proclamation with translation

Other translations:

먼저 하나님의 나라를 구하라.

단지 너희 혼이 성장하게 돕는 일만이 너희에게 축복이 될 수 있다. 너희가 항상 단지 너희 혼에 유익이 되는 것을 추구하기 원하면, 너희는 육체가 필요한 것에 합당하게 내 제공을 받을 것이다. 왜냐면 내가 하늘의 새와 들의 백합화를 유지하는 것처럼 너희를 유지할 것이라는 보장을 너희에게 해주었기 때문이다. 너희 혼의 구원이 너희에게 가장 중요한 일로 보이고 너희가 진지하게 나와 내 나라를 구하기 원하면, 너희는 내일을 위해 진실로 염려할 필요 없다.

그러나 너희 사람들은 가장 중요한 것을 잊어버리고 너희의 생각은 전적으로 모두 세상을 향해 있고 너희 육체의 행복에 전념하고 있다. 그러므로 염려와 위험이 너희에게 부담을 준다. 너희는 이런 염려와 위험을 통해 항상 단지 더욱 너희의 실제 이 땅의 과제를 바라보지 못하고 너희의 관점은 항상 더욱 세상을 향한다. 너희는 너희의 쇠하는 부분을 위해 일하고 역사하며 너의 혼은 돌보지 않는다. 왜냐면 너희 사람들이 먼저 내 나라와 그의 의를 구하면, 내가 너희에게 모든 것을 더해주리라는 내 말을 믿지 않기 때문이다. 너희는 이 말을 진지하게 여기지 않고 그러므로 이 말의 진리성을 시험해보지 않는다.

그러나 나는 단지 너희 혼이 성장하게 하기 위해 이 땅의 삶을 너희에게 주었다. 왜냐면 육체는 쇠하지만 그러나 혼은 영원히 존재하기 때문이다. 아직 전적으로 생명의 능력이 없는 혼이 이 땅에서 생명에 도달해야 한다. 이런 생명으로 깨어나게 하는 일을 너희 스스로 이뤄야 한다. 이 일이 바로 너희가 인간으로 존재하는 목적이다. 너희가 너희의 목적을 성취할 수 있게 하기 위해 너희는 나로부터 모든 방식으로 지원을 받을 것이다. 너희는 너희 육체를 지나치게 염려함으로 너희 혼에게 해야 할 일이 방해를 받게 해서는 안 된다. 그러므로 너희가 단지 너희의 실제 과제를 긴급한 것으로 여기면, 너희가 내 나라와 그의 의를 구하면, 내가 육체를 돌보는 일을 넘겨 받는다. 그러면 진실로 너희에게 어떠한 것도 부족한 것이 없을 것이고 너희는 육체적으로 영적으로 제공받을 것이다. 왜냐면 내가 너희 육체뿐만 아니라 너희 혼도 돌보기 때문이다. 나는 너희에게 넘치게 준다. 왜냐면 내가 너희를 사랑하고 너희 사랑을 얻기 원하기 때문이다.

그러나 사람들은 계속하여 짐을 진 가운데 있다. 왜냐면 그들이 내 말을 믿지 않기 때문이다. 그들이 진리에 대한 증거를 얻으려고 시도하지 않기 때문이고 그들이 더욱 혼의 생명을 전적으로 주의를 기울이지 않기 때문이다. 그들이 나를 믿지 않기 때문에 그들은 나와 내 나라에 도달하려는 추구를 하지 않고 그의 혼이 견딜 만한 상태가 되게 돌보지 않는다. 그러므로 그들은 자주 고난을 통과해야만 한다. 그들은 육체적인 고통을 견뎌야만 한다. 왜냐면 그들이 내 약속을 믿지 않고 내 도움을 믿고 믿는 가운데 기다리지 않기 때문이다. 왜냐면 그들이 그들의 혼의 행복을 우선에 두지 않고 나 자신이 아버지로서 자신의 자녀들을 위해 돌보게 허용하지 않기 때문이다.

내 말을 조금 더 믿었다면, 사람들의 영의 상태에 거대한 변화를 가져올 수 있었을 것이다. 왜냐면 사람들이 진지하게 나와 내 나라를 추구하면, 그들은 내 쉬운 사랑의 계명을 지켰을 것이기 때문이다. 그들은 이웃에게 사랑을 행하고 이로써 모든 의로움 가운데 살고 하나님의 질서 안에 머물게 되었을 것이다. 그러면 그들은 내 나라를 소유했을 것이고 나를 영접했을 것이다. 왜냐면 사랑이 그들을 나에게 이끌기 때문이다. 그러면 나는 그들의 육체와 혼을 위해 필요한 모든 것을 제공할 수 있다 왜냐면 내가 약속한 대로 육체적인 재물과 영적인 재물을 이제 제공할 수 있기 때문이다.

그러나 어느 누구도 믿게 강요받지 않는다. “먼저 하나님 나라와 그의 의를 구하라. 그러면 다른 모든 것이 너희에게 주어질 것이다. ”라는 복음이 모든 사람에게 전해진다. 모든 사람이 이 말씀을 진지하게 생각할 수 있다. 만약에 그가 나와 내 말을 신뢰하면, 그는 스스로 자신의 이 땅의 삶을 쉽게 만들 수 있다. 나는 이전에 나에게 헌신하는 일을 요구하고 그러면 나는 그에게 그의 세상적인 염려를 거두어 드리면서 요구에 대한 보상을 해줄 것이다. 왜냐면 그가 이제 올바른 내 나라의 후보자가 되었기 때문이다.

그러나 사람이 자신의 육체의 행복을 그의 혼의 성장보다 더 우선에 두는 동안에는 그는 자신의 혼을 생각할 시간을 찾지 못할 것이다. 왜냐면 육체의 요구가 증가하고 혼이 주는 모든 조용한 경고를 물리치기 때문이다. 세상의 음성이 사람 안의 영의 나지막한 음성을 파묻을 것이고 혼은 피폐하게 될 것이고 이 땅의 삶의 마지막에 가서 아주 심하게 굽어지게 될 것이다. 왜냐면 육체가 우선을 차지했기 때문에 혼이 부를 쌓을 수 없었기 때문이다. 그러나 죽음의 시간이 임하면, 사람이 세상적으로 성취하고 얻은 것을 다 두고 가야만 한다. 그러나 혼은 헐벗고 가난한 가운데 저세상으로 들어간다. 왜냐면 사람이 이 땅에 사는 동안에 하나님 나라와 그의 의를 구하는 가장 중요한 일을 하지 않았기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

“Buscad ante todo el Reino de Dios....”

Únicamente lo que ayuda a vuestra alma a su maduración puede ser en vuestra bendición. Si siempre tan sólo aspiraréis a lo que es ventajoso para vuestra alma, entonces por Mí parte también llegaríais a estar abastecidos conforme a las necesidades del cuerpo; pues Yo os he prometido que Yo os mantengo como los pájaros en el aire y los lirios en el campo. Realmente, no haría falta que os preocupaseis por lo de “mañana” si tan sólo la salvación del alma pareciera lo más importante.... Si seriamente desearais buscar a Mí y Mí reino.

Pero vosotros los hombres os habéis olvidado lo más importante, y vuestros pensamientos están ocupados completamente con el mundo y el bienestar de vuestro cuerpo, y por eso os agobian preocupaciones y desgracias que os apartan cada vez más de vuestro de vuestra verdadera tarea terrenal. Vuestras miradas se dirigen más y más al mundo, y solo actuáis en favor de vuestra parte transitoria, y no os acordáis de vuestra alma. Porque vosotros los seres humanos tampoco tenéis fe en Mis palabras que, si primero buscáis Mi reino y su justicia, Yo os agregaré todo lo demás.... Pero no tomáis esas palabras en serio y por lo tanto no probáis su verdad.

Pero Yo os he dado la vida terrenal únicamente para que vuestra alma madurase, ya que el cuerpo es transitorio, pero el alma existe eternamente. Y el alma debe.... por aún no ser completamente en condiciones de vivir.... Obtener la vida en la tierra. Y este despertamiento a la vida debéis conseguirlo vosotros mismos. En esto consiste vuestro propósito como existencia de ser humano.... Y para que podáis cumplir con vuestra finalidad, Yo os apoyaré de cualquier manera.... La excesiva preocupación por vuestro cuerpo no debe obstaculizar el trabajo de vuestra alma y, por lo tanto, Yo Me encargo de lo primero, mientras vosotros consideréis urgente vuestra tarea real, así como “buscáis Mi reino y su justicia” Entonces verdaderamente ya no tendréis escasez de nada, pues estaréis abastecidos corporal y mentalmente, pues Yo Me preocupo tanto de vuestro cuerpo como también de vuestra alma, y Yo os doy en abundancia, porque Yo os amo y también quiero ganarme vuestro amor.

Pero los hombres siguen continuamente cargados porque no creen en Mis palabras y tampoco buscan obtener pruebas de la verdad, porque más bien ignoran por completa la vida del alma, pues no intentan conseguirme a Mí y Mí reino, ni quieren facilitar a su alma un estado soportable.... Porque no tienen fe en Mí.... Y por eso a menudo deben soportar duros sufrimientos y aguantar desgracias corporales, porque no creen en Mí promesa y no esperan con fe Mí ayuda, porque no anteponen el bien de su alma y por eso tampoco Me permiten a Mí Mismo como Padre cuidar de sus hijos.

Un poco más de fe en Mí palabra podría realizar un cambio importante en el estado mental de los hombres, porque en cuanto los hombres aspirarían seriamente hacia Mí y Mí reino, cumplirían también los mandamientos de amor fáciles, practicarían el amor al prójimo y se mantendrían y por lo tanto vivir en toda justicia y manteniéndose en el orden divino. Entonces ya habrían tomado posesión de Mí reino y Me harían aceptado a Mí porque el amor los habría empujado hacia Mí.... Y entonces Yo podría proporcionales con todo lo que necesitan para cuerpo y alma, porque ahora les pueden ser traídos también bienes corporales tanto como mentales, tal como Yo lo había prometido.

Pero a nadie se obligará a la fe, pero la palabra del Evangelio es presentada a todos: “Buscad primero el reino de Dios y Su justicia, todo lo demás os será dado....” Y cada hombre puede reflexionar sobre esta palabra seriamente, pues el mismo puede organizarse su vida en la tierra de una manera fácil, en cuanto se fie en Mí y Mi palabra. Pero antes exijo su entrega a Mí, la que luego le premio quitándole sus preocupaciones terrenales, porque ahora también es un verdadero aspirante a Mí reino.

Pero mientras el hombre anteponga su bien corporal a su desarrollo mental apenas encontrará tiempo para preocuparse una vez de su alma, porque las exigencias del cuerpo aumentarán y rechazarán cada advertencia silenciosa por parte del alma.... La voz del mundo acallará la voz silenciosa de la mente en el hombre por lo que el alma se morirá de hambre y quedará gravemente atrofiada al final de la vida en esta tierra..... Pues no ha podido acumular riquezas mentales porque el cuerpo tenia prioridad.

Lo que sea que el hombre se haya logrado y adquirido terrenalmente.... cuando haya llegado la hora de la muerte tendrá que dejar todo atrás. Y el alma entrará en el reino del más allá desnuda y pobre, porque en su vida terrenal el hombre ha desaprovechado lo más importante; Buscar el reino de Dios y su justicia....

Amen

Translator
번역자: Ion Chincea