하나님의 뜻에 온전히 복종하는 사람에게 하나님이 원하는 일 외에는 더 이상 원하는 일이 없다. 이런 완전한 의지의 복종은 의지의 부족이나 의지의 연약함과 아무 관련이 없고, 오히려 강한 의지를 요구한다. 즉 자신을 스스로 극복하려는 의지를, 자신을 완전히 포기하고, 자신에게 제한을 가하고 자신의 모든 갈망을 뒷전에 두는 의지를 요구한다. 이런 의지를 전적으로 드리는 일에 나님을 향한 사랑이 필요하다. 즉 자신을 향한 사랑보다 더 강한 하나님을 향한 사랑이 필요하고, 인간이 자신에게 바람직해 보이는 모든 일을 희생하는 일이 필요하다.
그러므로 의지의 항복은 이미 영적으로 성장한 증거이고, 특별하게 성숙한 정도도의 표시이고 또한 인간이 온전하게 되는 길에 들어섰다는 표시이다. 왜냐면 하나님의 뜻이 그를 붙잡으면, 그가 자신의 혼이 성장하는 길로 멈출 수 없이 전진해야만 하기 때문이다. 하나님께 드린 의지는 전적인 영적인 성공을 보장한다. 왜냐면 하나님이 이제 사람을 인도하고, 그가 진실로 올바른 길을 인도받기 때문이다. 그럼에도 불구하고 인간의 의지가 스스로 일하는 가운데 머물고, 사람이 단지 항상 옳은 일을 원하고 행하는 일에 대해 염려하지 않을 수 있게 된다.
그가 자신을 하나님께 전적으로 드린다면, 그가 하나님을 향한 일을 위해 자신의 연약한 힘을 사용하도록 허락 해달라고 요청하면, 그가 매일 매시간 자신을 하나님의 인도에 맡긴다면, 하나님의 사랑이 또한 그를 붙잡고, 인도하고, 그의 길과 그의 생각을, 그의 말과 그의 역사를 이끌어 준다. 왜냐면 하나님은 사람들에게 단지 자신들의 의지를 버릴 것을 요구하기 때문이다. 왜냐면 그들의 의지가 이 전에는 하나님에게서 돌아섰고, 하나님의 대적자를 목표로 삼았기 때문이다. 인간이 이제 하나님께 헌신할 자세가 되었다면, 그는 이 땅의 목적을 깨닫고, 이 땅에서 그의 삶은 단지 하나님의 뜻 안에 머물게 될 것이다. 그는 가장 높은 온전함까지 성장할 것이고, 하나님을 향한 헌신은 더 깊어지고 긴밀해질 것이다.
그러므로 자신의 뜻을 하나님께 종속시킨 사람은 또한 평온하고, 염려가 없는 삶을 살 수 있다. 왜냐면 그가 이제 항상 비록 하나님의 뜻에 합당한 일이 사람에게 세상적으로 불리하게 보일지라도, 하나님의 뜻에 합당한 일을 수행하기 때문이다. 사람이 영적인 일을 자원하면서 하나님을 향한 사랑을 표현하면, 하나님은 그를 돌보지 않고 놔두지 않는다. 왜냐면 하나님이 자신 안에서 아버지를 보는 자신의 자녀들을 자신의 모든 사랑의 힘으로 자신에게 이끌고, 인간의 의지가 더 이상 반대하지 않는다면, 그의 수단은 진실로 성공하기 때문이다. 그러므로 하나님께 속하려는 소원이 가장 깊은 심장에서 활성화 되어야만 한다.
인간은 가장 깊은 겸손으로 자신을 하나님께 드려야만 하고, 하나님을 향한 사랑을 느껴야만 하고, 하나님을 하늘과 땅의 권세 있는 창조주로 인정해야만 하고, 가장 사랑스러운 그의 피조물들의 아버지로 인정해야만 하고, 자녀로서 아버지께 자신을 헌신해야만 한다. 그는 기쁨이든 슬픔이든 아버지의 손에서 모든 것을 은혜의 선물로 받을 준비가 되어 있어야만 한다. 그는 항상 하나님의 뜻에 따라 자신을 형성하기 위해 노력해야만 하고, 기도를 통해 하나님과 긴밀하게 연결을 유지해야만 한다. 그러면 그의 의지는 더 이상 하나님의 뜻에 반항하지 않고, 그는 완전히 하나님의 뜻에 자신을 종속시키게 되고, 그의 이 땅의 삶은 그의 혼을 위해 성공하게 된다. 왜냐면 그가 더 이상 혼자 가지 않고, 하나님과 함께 가고, 그의 길이 절대로 오류에 빠질 수 없기 때문이다.
그러므로 의지를 하나님의 의지에 종속시키는 일이 하나님이 요구하는 첫 번째 요구이고, 사람이 자신의 혼이 성숙하기를 원한다면, 절대로 성취시키지 않고 놔둘 수 없는 요구이다. 왜냐면 그의 의지가 하나님께 대적하는 동안에는 그는 은혜를 받아들이지도 않고, 기도를 도피처로 삼지도 않고, 그러면 그는 그의 혼의 성장을 해주는 하나님의 힘으로 충만하게 될 수 없기 때문이다. 그러므로 인간이 자신을 하나님의 의지에 종속시키기 위한 의지의 힘을 모으기 전에 먼저 자기 사랑을 극복해야만 한다._>아멘
TranslatorWhoever completely submits to God's will can no longer want anything other than what God wants. This complete submission of the will is a process which has nothing to do with lack of will or weakness of will but rather requires a strong will, a will which overcomes itself, which completely surrenders itself, which humbles itself and puts all its own desires behind. And such a surrender of one's own will requires love for God, which is therefore stronger than love for oneself, to which the human being sacrifices everything that otherwise seems desirable to him. And therefore the surrender of the will is already a sign of spiritual progress, of a special degree of maturity and also a sign that the human being has entered the path to perfection. For as soon as God's will takes hold of him he has to progress inexorably on the path of his spiritual development. The will devoted to God guarantees complete spiritual success, for God now guides the human being and truly the right path which leads to Him. Nevertheless, the human being's will itself remains active, only that the human being can be unconcerned to always want and do what is right. As soon as he has placed himself at God's fullest disposal, as soon as he asks Him to be allowed to use his weak strength for God-oriented activity, as soon as he hands himself over to His guidance daily and hourly, God's love also takes hold of him and guides and directs him.... his ways, his thoughts, his words and his works. For God only requires people to relinquish their own will because it had previously turned away from God and had His adversary as its aim. If the human being is now willing to hand himself over to God he will have recognized the earthly purpose and his life on earth will only be in accordance with God's will, he will mature to the highest perfection the deeper and more intimate his devotion to God is. For this reason a person who has subordinated his will to God can also live his life calmly and carefree, for he will then always carry out what corresponds to God's will, even if it seems as if this is disadvantageous for the human being on earth. As soon as the human being has expressed his love for God by applying for spiritual work, God will never leave him unattended, for He draws His children, who see their father in Him, to Himself with all the strength of His love, and His means are truly successful if the human will no longer opposes Him. And thus the desire to belong to God must arise in the innermost heart. The human being must devote himself to Him in deepest humility, he must feel love for God and acknowledge Him as the mighty creator of heaven and earth, as the most loving father of His living creations, and as a child he must hand himself over to the father. He must be willing to accept everything from His father's hand as a gift of grace, be it joy or suffering; he must always endeavour to shape himself according to divine will and remain in intimate contact with Him through prayer.... Then his will will no longer rebel against God's will, then he will have completely subordinated it to divine will, and then his earthly life will be successful for his soul because he will no longer walk alone but with God, and because his path can then never ever lead astray. And therefore the subordination of the will to God's will is the first demand God makes, which can never remain unfulfilled if the human being wants to mature in his soul.... For as long as his will is still opposed to God he neither accepts grace nor takes recourse to prayer, and then he can never be permeated by God's strength which secures his spiritual ascent. And therefore selfish love must first be overcome before the human being is able to muster the strength of will in order to subordinate himself to divine will.
Amen
Translator