Compare proclamation with translation

Other translations:

의지의 자유. (예정 교리)

나는 인간의 의지에게 명령하지 않고, 의지에 자유를 주고, 그가 독립적인 존재로서 원하고, 생각하고, 행할 수 있는 힘을 지속적으로 공급하면서 실제 그에게 항상 역사하는 가운데 머문다. 그러므로 나는 그의 생각과 의지뿐만 아니라 그의 생명의 근원자이다. 왜냐면 나는 한때 내 손으로부터 나온 존재를, 내 사랑의 힘에 근거를 둔 모든 산물을, 그렇지 않으면 사람이 어느 정도의 깨달음에 도달했고 나의 역사와 사역에 대해 열린 눈을 가지고 있다면, 부인할 수 없게 모든 곳에서 나타나는 나의 지혜의 작품이라고 할 수 없는 모든 창조 작품을 계속해서 그의 목적을 달성할 수 있는 상태에 있게 해야 하기 때문이다.

그러나 내가 존재할 수 있도록 모든 피조물에게 지속적으로 생명력을 준다면, 당연히 모든 생명과 모든 활동은 나의 의지에 의존되어 있고, 결과적으로 인간의 모든 유기적 활동도 내 의지가 가능하도록 허용한 일이고, 이로써 내가 사람 안에서 원하는 일과 행하는 일에 역사한다. 왜냐면 내가 최고의 작품으로써 인간에게 볼 수 있는 이 땅에서 이런 능력을 주었기 때문이다. 그러나 이런 은사가 없다면, 사람은 자유롭고 독립적인 존재가 될 수 없다. 즉 스스로 자신을 성장시킬 능력이 없다.

그러나 나는 또한 그에게 그의 의지에 대한 자유를 주었다. 즉 그는 뜻하고 성취시키는 선물을 모든 방향으로 자유롭게 사용할 수 있고, 그는 절대로 나에 의해 이런 방향이나 저런 방향을 택하도록 강요받지 않고, 그의 삶의 과정을 단지 사랑이 충만하게 그가 결정을 해야 하도록 인도한다. 왜냐면 그가 자신의 자유의지를 올바로 사용하는 일이 그의 이 땅의 삶의 목적이기 때문이다. 나는 모든 사람들을 축복된 피조물로 만들기를 원한다. 그러나 축복은 선을 향한 의지에 달려 있다. 모든 자유 의지로 선을 위해 결정하는 일이 혼에게 최고의 축복을 준다. 그러나 사람이 나의 영향으로 인해 선하다면, 그는 더 이상 자유롭고 독립적인 존재가 아니고, 자유가 없이는 축복이 없다.

모든 존재가 언젠가 나의 형상으로 형성되려면, 자유의지는 영의 나라뿐만 아니라 이 땅에서도 항상 지속적으로 보존돼야 한다. 자유의지에 대한 질문은 너무 중요해서 인간에게 항상 답변을 해준다. 이로써 그의 생각이 오류에 빠져, 구원의 가르침을 완전히 이해할 수 없게 되지 않게 한다. 너희가 전적으로 신뢰하는 가운데 나 자신에게 이런 질문에 대한 해명을 구하면, 나는 항상 사람들에게 진리를 가르치고, 너희가 스스로 이런 답변을 너희 안에서 듣지 못하면, 이런 진리를 너희에게 전해준다. 왜냐면 너희가 결정적인 질문에 대해 잘못된 가르침을 받고, 이에 근거하여 세워나가기를 원한다면, 너희의 지식은 부족한 지식이 되기 때문이다.

의지의 자유를 절대로 언제든지 논쟁의 대상으로 삼아서는 안 된다. 그렇지 않으면 너희는 의지가 없이 창조물의 주인 내가 원하는 대로 모든 일이 너희에게 일어나게 해야만 하는 기계로 전락할 것이다. 나의 의지가 실제 결정적이지만, 그러나 내가 절대로 인간의 의지를 특정한 방향으로 밀어붙여, 생각의 자유를 침해하지 않고, 결정은 인간 자신에게 맡기는 것처럼, 내가 개개인의 존재의 성장과정을 정하지 않는다. 그가 결정한 것과 같이 그의 성숙한 상태가 된다.

나는 각 개인에게 측량할 수 없게 은혜를 주고, 그러므로 유일하게 나의 은혜를 받아들이려는 그의 의지가 이 은혜가 그에게 어느 정도의 효과를 낼 수 있을지, 그의 의지를 행동으로 옮기기 위해 이제 그에게 어떤 힘이 제공받을 지를 정한다. 나의 사랑은 나의 모든 피조물에게 향하고, 그러므로 나는 모든 피조물에게 같은 은혜를 준다. 그러나 피조물들이 이 은혜를 어떻게 활용할지는 그들의 자유에 달려 있다. 왜냐면 내가 실제 하늘과 땅에 명령하지만, 인간의 의지에 강요를 하지 않기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Freiheit des Willens.... (Prädestinationslehre)

Dem menschlichen Willen gebiete Ich nicht, sondern Ich lasse ihm seine Freiheit. Ich bleibe wohl ständig an ihm tätig, indem Ich ihm fortgesetzt die Kraft zuführe, als selbständiges Wesen wollen, denken und handeln zu können. Und also bin Ich Urheber seines Lebens wie auch seines Denkens und Wollens. Denn Ich muß, was einmal aus Meiner Hand hervorgegangen ist, auch ständig in den Zustand versetzen, seinen Zweck erfüllen zu können, der einem jeden Schöpfungswerk, einem jeden Produkt Meiner Liebekraft, zugrunde liegt, ansonsten Meinem Wirken die Weisheit abgesprochen werden könnte, die jedoch unleugbar überall zutage tritt, so der Mensch auf einer gewissen Erkenntnisstufe angelangt ist und für Mein Walten und Wirken ein offenes Auge hat. Versorge Ich aber alles Geschaffene ständig mit Lebenskraft, um bestehen zu können, so ist verständlicherweise alles Leben, alle Tätigkeit, von Meinem Willen abhängig und folglich auch jegliche organische Tätigkeit des Menschen, die erst Mein Wille in Funktion treten läßt, und somit Ich es bin, Der im Menschen wirket.... sowohl das Wollen als auch das Vollbringen; denn Ich gab dem Menschen als höchstes Schöpfungswerk auf der sichtbaren Erde diese Fähigkeit. Ohne diese Gabe aber wäre der Mensch kein freies, selbständiges Wesen und also auch nicht fähig, sich selbst zur Höhe zu entwickeln. Doch Ich gab ihm auch die Freiheit seines Willens, d.h., es steht ihm frei, die Gabe des Wollens und des Vollbringens zu nützen nach jeder Richtung hin, und niemals wird er durch Mich gezwungen, diese oder jene Richtung einzuschlagen, nur liebevoll so geleitet auf seiner Lebensbahn, daß er vor Entscheidungen gestellt wird, weil dies der Zweck seines Erdenlebens ist, daß er seinen freien Willen recht nütze. Ich will selige Geschöpfe aus allen Menschen machen, doch die Seligkeit hängt von dem Willen zum Guten ab.... In aller Willensfreiheit sich für das Gute entscheiden trägt der Seele die höchste Seligkeit ein.... Ist aber der Mensch gut als Folge einer Beeinflussung von Mir, dann ist er kein freies, selbständiges Wesen mehr, und ohne Freiheit gibt es keine Seligkeit.... Der freie Wille ist es, der stets und ständig gewahrt werden soll, sowohl im irdischen als auch im geistigen Reich, soll alles Wesenhafte dereinst zu Meinem Ebenbild sich gestalten. Und es ist die Frage über den freien Willen so überaus wichtig, daß dem Menschen auch immer Antwort darauf gegeben wird, auf daß sich sein Denken nicht im Irrtum bewegt und ihm dadurch die Erlösungslehre völlig unverständlich wird. Ich unterweise euch Menschen stets in der Wahrheit, so ihr euch vertrauensvoll an Mich Selbst wendet um Aufschluß solcher Fragen, und Ich leite euch diese Wahrheit zu, so ihr sie nicht selbst in euch vernehmet, denn euer Wissen ist mangelhaft, so ihr in entscheidenden Fragen falsch unterrichtet seid und darauf dann aufbauen wollt. Die Freiheit des Willens darf nie und nimmer abgestritten werden, ansonsten ihr euch selbst zu Maschinen herabsetzt, die willenlos alles über sich ergehen lassen müssen, was Ich, der Herr der Schöpfung, will.... Wohl ist Mein Wille ausschlaggebend, doch nimmermehr bestimme Ich den Entwicklungsgang des einzelnen Wesens, wie Ich auch nimmermehr seinen Willen in eine bestimmte Richtung dränge und sonach die Freiheit des Denkens beeinträchtige, sondern die Entscheidung ist dem Menschen selbst überlassen, und wie seine Entscheidung ist, so ist auch sein Reifezustand.... Die Gnaden wende Ich jedem einzelnen ungemessen zu, und so ist auch sein Wille zur Annahme Meiner Gnaden allein entscheidend, wieweit diese an ihm wirksam werden können und welche Kraft ihm nun zur Verfügung steht, seinen Willen in die Tat umzusetzen. Meine Liebe gilt allen Meinen Geschöpfen, und allen Geschöpfen wende Ich daher auch das gleiche Gnadenmaß zu, doch wie sie es verwerten, steht ihnen frei, denn Ich gebiete wohl über Himmel und Erde, aber den menschlichen Willen zwinge Ich nicht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde