Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상의 새로운 과제와 활동. 영광. 사랑.

모든 물질로부터 자유롭게 되는 일은 이 땅 존재의 과제이다. 주님이 이 과제를 너희에게 주셨다면, 그리고 너희가 이제 이 땅의 삶을 활용하여 모든 의지를 드려 이 과제를 완수하려고 노력한다면, 너희는 너희에게 붙어있는 모든 순수하지 못한 것으로부터 자유롭게 될 것이다. 너희는 너희가 육체를 벗은 후에 진정으로 빛이 있고 밝은 저세상의 나라로 들어갈 수 있는 존재로 형성될 것이다. 혼은 이제 새로운 일을 하도록 인도받고, 이 땅과 저세상에서 혼의 능력에 따라 아직 영이 어두움 속에 남아 있는 존재들에게 다시 영적인 영향을 미칠 것이다.

새로운 과제는 영적인 삶을 살면서 이전에 하던 활동과 완전히 일치한다. 혼은 저세상에서 대기하는 일을 수행할 수 있기 위해 다시 극도로 활동적으로 되어야만 할 것이다. 그러므로 혼이 이 땅의 삶이 일하는 데 익숙하다면, 또한 혼이 항상 이 땅의 삶을 세상일에도 활용하고, 절대로 육체의 나태함에 빠지지 않았다면, 특별하게 유리하다. 왜냐하면 혼을 올바르게 존중하지 않아, 고통스러운 상태가 혼의 운명이 된 곳에서, 영적인 위험에 대항하여 싸우고, 모든 곳에 도움을 주는 일을 훨씬 더 부지런하게 해야 하기 때문이다. 다른 한편으로 저세상에서 존재에게 놀라운 영광이 제공되고, 존재는 이제 자녀와 아버지의 관계가 주는 손에 넣을 수 있는 상급을 받는다.

사랑의 모든 축복이 존재를 충만하게 채울 것이다. 구세주께 행한 그의 헌신이 무한한 행복을 의미하게 될 것이다. 그러나 그들은 항상 또다시 그들의 생각이 향하는 불쌍한 고군분투하는 혼은 항상 같은 분량으로 생각하게 될 것이다. 혼은 이제 하나님의 사랑을 통해 받은 대로, 계속하여 사랑을 전달한다. 혼은 아직 깨달음이 없는 사람을 돕고, 그들의 고통을 덜어주고, 빛과 평화의 영역으로 끌어들이려고 노력한다. 그러므로 사랑이 원인이 되어 한 일은 어떤 일도 실패가 아니다. 사랑이 원동력이 된 어떤 일도 헛된 일이 아니다. 사랑은 필연적으로 이 땅과 저세상에서 모두 구원하는 역사를 일으켜야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Nueva tarea y actividad en el más allá..... Gloria..... Amor.....

Liberarse de toda la materia es la tarea de la existencia terrestre. Si el Señor ahora os ha encomendado esta tarea y ahora usáis la vida terrenal y os esforzáis por cumplir la tarea con plena voluntad, os liberaréis de todo lo impuro que se aferra todavía a vosotros y así os convertiréis en un ser que después de abandonar el cuerpo de la carne se os permite pasar al reino del más allá verdaderamente lúcido y brillante. Y sólo ahora el alma es introducida en su nueva actividad, y esto depende de su capacidad para volver a actuar espiritualmente sobre los seres que aún permanecen en la oscuridad del espíritu, tanto en la tierra como en el más allá.

La nueva tarea corresponde completamente a la actividad anterior en la vida espiritual. El alma tendrá que volver a ser extremadamente activa para poder realizar su trabajo que le espera en el más allá, y por lo tanto, es de una ventaja extraordinaria si su vida en la tierra también era una vida de trabajo, si ella también lo haya usado terrenalmente y nunca se haya entregado a la indolencia física..... Porque debe comenzar un trabajo mucho más diligente, porque es importante luchar contra la miseria espiritual y llevar ayuda donde el alma no es considerado correctamente y, por lo tanto, un estado agonizante es su lote. Por otro lado, al ser del más allá, se le ofrecen tantas maravillas glorias que la relación del niño con el Padre ahora encuentra una recompensa tangible.....

Toda la felicidad del amor inundará el ser, y su entrega al Salvador significará, por tanto, felicidad ilimitada, pero siempre se pensará en la misma medida en las pobres almas que están luchando todavía, a quienes se dirigen sus pensamientos una y otra vez y así, como el alma ahora recibe a través del amor de Dios, así también sigue transmitiendo constantemente el amor..... Y se lo vuelve a los que todavía están sin conocimiento, y ahora a su vez busca de aliviar su tormento y también llevarlos hacia las regiones de la luz y la paz. Y, por tanto, nada es infructuoso que tenga su origen en el amor..... nada se hace en vano que tenía el amor como fuerza motriz, y el amor debe tener inevitablemente un efecto redentor, tanto en la tierra como también en el más allá.....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise