Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Giudizio” significa “disporre in modo giusto - inserire”

Voi tutti siete esseri giudicati, cioè legati rispetto al vostro stato spirituale. E se dunque vi viene annunciato un “vicino Giudizio” che è collegato con la fine di questa Terra, allora ciò significa che tutto lo spirituale viene di nuovo “giudicato” secondo il suo stato di maturità, quindi deve assumere quella forma che corrisponde a questo stato, che quindi viene ristabilito l’Ordine, la Legge dall’Eternità. Vi trovate tutti ancora nel Giudizio, finché non potete vivere nel Regno spirituale come esseri spirituali liberi, finché camminate ancora sulla Terra, consapevoli o inconsapevoli, come legati nelle Opere di Creazione. Vi trovate nel Giudizio così a lungo, finché non siete ancora liberi. Ma questo non è da intendere come uno stato di punizione sotto il “Giudizio”. E’ bensì un Atto della Giustizia di Dio, che però è anche sempre fondato nel Suo Amore e Sapienza, ma non deve mai essere considerato un Atto di punzione da Parte Sua, perché Dio vuole salvare, ma mai condannare. Ma la Salvezza è solo possibile all’interno dell’Ordine dall’Eternità e se questo Ordine viene rovesciato, che è ben possibile tramite la libera volontà dell’uomo, allora deve quindi di nuovo esser ristabilito, deve essere “giudicato” ciò che è uscito dall’Ordine. Ed a voi uomini ed anche lo spirituale legato su questa Terra attende un tale Atto del Riordinamento. Perché alla fine di un periodo terreno vi è un totale caos spirituale e terreno. Attraverso l’agire dell’avversario di Dio tutto è capitato nel disordine e perciò è quasi diventato impossibile uno sviluppo spirituale verso l’Alto. Che alla fine gli uomini devono rispondere davanti al loro Dio e Creatore, è quindi da intendere nel modo, che lo stato spirituale di ogni singolo non può essere tenuto nascosto dinanzi a Dio, che a Lui tutto è palese e perciò Egli sà anche della sua sorte, della sfera nella quale l’anima prende ora dimora, oppure delle forme che un’anima di nuovo dissolta nelle sue singole particlle, deve assumere. Perché a Lui tutto è evidente e la Sua Funzione di Gudice consiste nel “riordinare nuovamente” tutto lo spirituale, che è quindi uguale ai concetti di Beatitudine e dannazione. La Sua Giustizia ed il Suo Amore sono determinanti, perché anche lo stato della relegazione è solo un mezzo di aiutare lo spirituale caduto di salire di nuovo verso l’Alto, ma non può essere oltrepassato, perché la Giustizia non lo potrebbe permettere. E perciò deve anche essere temuto il Giudizio dagli uomini che sono usciti dal divino Ordine, perché non può procurare loro altro che una nuova relegazione nelle Creazioni, per cui questa non può essere neanche menzionata abbastanza insistentemente, perché il breve tempo fino alla fine basta ancora per un cambiamento dell’essere, se l’uomo vi aspira seriamente. Perché l’Amore e la Misericordia di Dio cerca ancora di salvare prima della fine tutto ciò che non Gli è del tutto ribelle. Egli aiuta anche il più grande peccatore, ma non può escludere la Sua Giustizia e rendere felice colui che non lo merita.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

„SUD“ ZNAČI „NOVO UREĐIVANJE – STAVLJANJE U RED“....

Svi vi ste osuđena bića, odnosno vezana sukladno vašem duhovnom stanju.... I, ako vam je stoga najavljen 'bliski Sud', koji je povezan sa Krajem ove Zemlje, onda to znači da će sve duhovno biti ponovno 'suđeno', u skladu s njegovim stanjem zrelosti, stoga mora dobiti formu koja odgovara ovom stanju.... da se tako iznova uspostavlja red, zakon je od vječnosti. Svi vi se još uvijek nalazite u presudi, dok god vi još ne smijete živjeti u duhovnom kraljevstvu kao slobodna duhovna bića, dok god vi još prolazite Zemljom, svjesno ili nesvjesno kao-u-djelima-Stvaranja-vezani.... Vi se nalazite u presudi tako dugo, dok vi još niste slobodni. Ali, ovo ne treba razumjeti kao stanje kažnjavanja pod 'Sudom'. To je zaista čin Božje pravednosti, koji je međutim uvijek također utemeljen u Njegovoj Ljubavi i mudrosti, nikada međutim ne smije biti viđen kao čin kažnjavanja od strane Njega, budući Bog želi jedino spasiti, nikada međutim osuditi. Ali, spasenje je jedino moguće unutar reda od vječnosti, a ako je ovaj red narušen, što je doista moguće kroz slobodnu volju čovjeka, onda on stoga mora iznova biti uspostavljen.... mora biti 'osuđeno' ono što je istupilo iz reda. A, jedan takav čin ponovnog stavljanja u red (preuređivanja, ponovnog razvrstavanja) stoji pred vama ljudima, a također i pred duhovnim vezanim na ovoj Zemlji.... Jer, na Kraju jednog zemaljskog perioda, potpuni je duhovni i zemaljski kaos. Kroz djelovanje Božjeg protivnika, sve je dospjelo u nered, i zato je postao nemoguć duhovni razvoj naviše. Da ljudi na Kraju moraju odgovarati pred njihovim Bogom i Stvoriteljem, treba stoga razumjeti na način, da duhovno stanje svakog pojedinca ne može biti zadržano skrivenim pred Bogom, da je Njemu sve vidljivo (očigledno, evidentno), i stoga On također zna o njegovoj sudbini, o sferi u kojoj duša sada uzima prebivalište, ili o formama koje iznova rastavljena duša mora navući (zauzeti) u njenim pojedinačnim česticama (djelićima).... Jer, Njemu je sve vidljivo, i Njegova funkcija Suda se sastoji u 'novom uređivanju' ('preuređivanju', 'reorganizaciji') svega duhovnoga.... što je onda ravno pojmovima spasenja i osude. Njegova pravednost i Njegova Ljubav su odlučujući, budući je također stanje prognanstva samo sredstvo pomaganja palom duhovnom da se opet uspne naviše, ali, ne može biti zaobiđeno, budući takvo što pravednost ne bi mogla dopustiti.... I stoga također mora postojati strah od Suda od strane ljudi koji su istupili iz Božanskog reda, jer im on ne može priskrbiti ništa drugo doli obnovljeno progonstvo u tvorevine, zbog čega ovo također ne može biti dovoljno naglašeno (hitno) spominjano, budući još kratko vrijeme do Kraja preostaje za promjenu bića, ako čovjek to ozbiljno nastoji. Jer, Ljubav i Božje milosrđe nastoji spasiti prije Kraja još sve ono što Njemu nije potpuno suprotstavljeno.... On pomaže ček i najvećem grješniku, ali On ne može ukloniti Svoju pravednost i blagosloviti onoga koji to ne zaslužuje.

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel