Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lasciar inosservata la Parola divina – Le conseguenze - La Fonte di Forza

Voi uomini sentite la Parola di Dio e malgrado ciò la lasciate echeggiare oltre alle vostre orecchie e non la seguite, perché lo manifestate attraverso il cammino della vostra vita che non corrisponde alla Volontà divina, alla Volontà di Dio che vi viene annunciata attraverso la Sua Parola e che deve quindi determinare il vostro cammino di vita. E così avete tutta la colpa, se ora Dio vi annuncia la Sua Volontà in altro modo, se invece della Sua dolce Parola vi fa passare attraverso una scuola della sofferenza che vi deve insegnare la stessa cosa, solo in un modo a voi meno gradito. Solo pochi uomini vengono colpiti immeritatamente dalla sofferenza, ma costoro sanno dell’eterno Piano di Salvezza di Dio, sanno del senso e dello scopo della vita terrena ed anche del senso e dello scopo della sofferenza; loro sanno che soltanto il grande Amore di Dio impiega questo mezzo disciplinare, per conquistare per Sé gli uomini e perciò portano rassegnati la sofferenza che devono prendere anche su di sé per via dei prossimi. Ma hanno contemporaneamente un pareggio per il loro corpo sofferente, hanno il ristoro e la consolazione per le loro anime, perché accettano grati la Parola di Dio e ne traggono conforto e Forza. Si ristorano alla Fonte della Grazia che l’Amore di Dio ha dischiuso loro e la sofferenza non li preme nella misura come la sentono i prossimi ai quali quella Fonte di Forza è chiusa per propria colpa. Dio ha previsto in anticipo questa miseria in arrivo e perciò ha guidato sulla Terra la Sua Parola per aiutare così i Suoi alla forza della fede ed alla pace interiore, perché la miseria deve arrivare, perché la volontà degli uomini stessi l’ha congiurata; ma coloro che sono dediti a Dio, che non hanno quindi colpa nella miseria, non devono esser schiacciati dalla stessa, non devono rimanere senza Forza e senza conforto interiore. E perciò potranno sempre sentire la Parola divina, la riceveranno direttamente oppure attraverso i servitori di Dio sulla Terra, che devono servire da mediatori fra Dio e gli uomini. E chi lascia agire su di sé questa Sua Paraola, non deve temere, benché la miseria gli sembri gigantesca, perché Colui il Quale la manda sugli uomini, la può anche bandire. Egli può imporre l’arresto al più grande disastro, quando la Sua Sapienza e la Sua Volontà lo considera necessario. Dio non lascia nella miseria i Suoi, ma per via dei prossimi ne devono sovente prendere parte. Ma devono conservare la loro ferma fede che non sono abbandonati da Lui, devono conquistare questa fede dalla Sua Parola, dalla stessa devono attingere la Forza ed essere fortificati nel loro amore per Dio. Davanti ai prossimi devono adempiere la Volontà di Dio e per loro vivere d’esempio la vera vita, devono dare loro l’esempio dell’efficacia della Parola divina, perché rimangono nella più profonda pace interiore anche nella più grande miseria terrena, affinché anche i prossimi imparino a rispettare la Parola di Dio e di vivere di conseguenza.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Disregarding the divine word.... consequences.... source of power....

You humans hear the word of God and yet you let it ring in your ears and don't comply with it, for you express this through your way of life which does not correspond to divine will, God's will, which is made known to you through His word and which should therefore determine your way of life. And therefore you are all to blame if God now makes His will known to you in a different way, if instead of His gentle word He lets you go through a school of suffering which is meant to teach you the same, only in a way which does not appeal to you. Suffering only affects a few people undeservedly, yet they know about God's eternal plan of salvation, they know about the meaning and purpose of earthly life and also about the meaning and purpose of suffering; they know that only God's great love uses this means of education to win people over for Himself, and therefore they humbly bear the suffering which they also have to take upon themselves for the sake of their fellow human beings. But at the same time they have a compensation for their suffering body.... they have refreshment and comfort for their souls.... for they gratefully accept the word of God and draw comfort and strength from it.... They refresh themselves at the source of grace which God's love has opened up for them, and suffering does not oppress them to the same extent as fellow human beings feel it, to whom that source of strength is closed due to their own fault. God foresaw the coming adversity and therefore conveyed His word to earth in order to help His own gain strength of faith and inner peace, for the adversity had to come because people's will itself had conjured it up; yet those who are devoted to God, who therefore are not to blame for the adversity, shall not be depressed by this adversity, they shall not remain without strength and without inner comfort.... And therefore they will always be allowed to hear the divine word, they will receive it directly or through God's servants on earth who shall serve as mediators between God and people. And anyone who allows this word of His to take effect on him need not fear, even though the adversity around him appears to be immense, for He Who sends it upon people is also able to banish it.... He is able to put a stop to the greatest calamity if His wisdom and His will deem it necessary. God does not leave His own in adversity, yet for the sake of their fellow human beings they often have to take part in it. But they should keep their firm faith that they are not abandoned by Him.... They should gain this faith from His word, they should draw strength from it and be strengthened in their love for God. They shall fulfil God's will before their fellow human beings' eyes and thus exemplify the right life to them, they shall give them an example of the effectiveness of the divine word so that they will remain in deepest inner peace even in the greatest earthly adversity, so that their fellow human beings will also learn to respect the word of God and live accordingly....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers