Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

„Sia santificato il Tuo Nome.... “

Sia santificato il Tuo Nome, dovete pronunciare questo in profonda adorazione e tenervelo ogni giorno davanti agli occhi, quanto travolgente è l’Amore di Colui, il Quale ha dato la Vita per voi, e come il Suo Spirito è in voi, appena siete uniti con Lui. Dovete pregare a Lui, parlare con Lui nella più profonda fede, dovete confessare questa fede in Lui, chiamando il Suo Nome, invocandoLo nella preghiera, Lo lodiate e glorifichiate e gli dite Grazie senza sosta. E quando pronunciate il Suo Nome dovete rendervi conto, che parlate con l’Essere più sublime e più perfetto, al Quale vi dovete avvicinare nella più profonda adorazione, chiedendo il Suo Amore e la Sua Grazia. E se vi rendete conto, quanto siete piccoli e minuscoli dinanzi a Lui, se elevate i vostri occhi a Lui in silenziosa riverenza e vi affidate ora a Lui, allora pronuncerete il Suo Nome nella più profonda interiorità, per voi significherà la Cosa più Sacra, e piegherete umilmente le vostre ginocchia dinanzi a Lui. Perché il Signore vuole, che pronunciate il Suo Nome; Egli vuole, che Lo confessiate dinanzi al mondo. Non è sufficiente, se Lo riconoscete solamente nel cuore ed entrate in contatto con Lui solamente in silenzio per voi. Deve essere reso noto apertamente davanti a tutto il mondo, che Gli volete appartenere; dovete pronunciare il Suo Nome santificato con fede e coraggio, confessare il vostro amore per Lui e resistere a tutte le tentazioni dall’esterno, di rinnegarLo. La pronuncia del Nome divino è di ultragrande Benedizione, perché il Suo Nome cela in Sé la Forza, ed ognuno può appropriarsi questa Forza, in quanto Gli si affida e pronuncia il Suo Nome pieno di contrizione, pregando intimamente: “Sia santificato il Tuo Nome”.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

"이름이 거룩이 여김을 받으옵시며..."

“당신의 이름이 거룩히 여김을 받으옵시며.” 너희는 이 말을 깊이 묵상하는 가운데 말하고, 매일같이 너희에게 생명을 부여한 그의 사랑이 얼마나 큰지를 명심해야 하고, 너희가 그와 연합이 됐다면, 그의 영이 너희 안에 있는 것을 명심해야 한다. 너희는 그에게 기도해야 하고, 가장 깊은 믿음으로 그와 대화해야 한다. 너희는 그의 이름을 말하면서, 기도하는 가운데 그를 부르고, 그를 찬양하고, 칭송하고, 항상 그에게 감사하면서, 그를 믿는 믿음을 고백해야 한다.

너희가 그의 이름을 말한다면, 너희는 너희가 가장 깊은 경배를 드리며, 그의 사랑과 은혜를 그에게 구하면서 가까이 다가가야 하는, 최고로 높고, 최고로 온전한 분과 대화한다는 것을 의식해야 한다. 너희가 그 앞에 얼마나 적고, 적은지를 깨닫는다면, 너희가 조용한 그를 향한 경외심을 가지고 너희의 눈을 들어 본다면, 이제 그에게 너희 자신을 맡긴다면, 너희가 가장 깊이 긴밀하게 그의 이름을 말한다면, 너희가 가장 긴밀하게 그의 이름을 부르는 것이다. 그는 너희에게 가장 거룩한 분이 될 것이다. 너희는 그 앞에 겸손하게 너희의 무릎을 꿇을 것이다. 왜냐하면 주님은 너희가 자신의 이름을 거론하기를 원하고, 너희가 세상 앞에서 자기를 고백하기를 원하기 때문이다.

너희가 그를 단지 심장으로 인정하고, 조용하게 그와 연결이 되어 있는 것으로 충분하지 않다. 너희가 그에게 속하기 원한다는 것을 모든 세상 앞에 공개적으로 고백해야 한다. 너희는 그의 가장 거룩한 이름을 믿는 가운데 용기 있게 말하고, 그를 향한 너희의 사랑을 고백하고, 그를 부인하라는 외부로부터 오는 모든 유혹을 견뎌야 한다. 하나님의 이름을 말하는 일은 아주 축복된 일이다. 왜냐하면 그의 이름 자체에 능력이 있기 때문이다. 만약에 그가 자신을 주님께 맡기고, 전적인 열정으로 "당신의 이름이 거룩히 여김을 받으옵시며"라고 기도하면서 그의 이름을 말한다면, 모든 사람이 능력을 얻을 수 있다._>아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박