Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il basso stato dell’anima - L’assenza di comprensione

Quando lo stato dell’anima è così basso che non riconosce più l’Amore di Dio, allora è data la dimostrazione che è stata provveduta in modo orrendamente scarso e non le è stato offerto nulla per la fortificazione di cui ha bisogno. L’uomo è di una incredibile assenza di comprensione verso tutto lo spirituale, rimane non impressionato, perché tutto il suo pensare è rivolto solo alla vita terrena. Ma l’anima non viene riconosciuta e quindi nemmeno provveduta. Tutto il sentire dell’uomo orbita intorno alle mete puramente terrene, l’anima è quindi costretta a servire il corpo, mentre tutto il suo pensare, sentire e volere dev’essere rivolto solo alla sua conservazione e lei stessa soffre indicibilmente, perché questo le serve poco. Le manca totalmente la pace interiore, la consapevolezza di essere di Origine divina, il desiderio per l’unificazione con Dio, che renderebbe l’anima così indicibilmente felice, è come una serva schiavizzata e deve sempre soltanto fare ciò che pretende il corpo, e la vera meta, l’unificazione con Dio, le si allontana sempre di più. Perché dato che il corpo si avvale sempre più di lei, essa diventa sempre più mondana e perde ogni collegamento con Dio e questo è il suo naufragio e la sua rovina.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Baixo estado de espírito.... Falta de compreensão....

Se o estado da alma é tão baixo que já não reconhece o amor de Deus, então é a prova de que ela recebeu provisões terrivelmente escassas e nada lhe foi oferecido para fortalecê-la, o que ela precisava. O Homem tem uma falta de compreensão inacreditável para com tudo o que é espiritual, ele permanece sem ser pressionado porque todo o seu pensamento só se aplica à vida terrena. A alma, porém, não é reconhecida e, portanto, também não é considerada. Todo o sentimento do ser humano gira em torno de objetivos puramente terrenos, portanto a alma é forçada a servir o corpo, em que todo pensamento, sentimento e carência só se aplicam à sua preservação e sofre de forma indescritível, porque isso lhe traz poucos benefícios. Falta-lhe completamente a paz interior, a consciência de ser de origem divina.... o desejo de união com Deus, que faria a alma tão indizívelmente feliz, é como um servo em cativeiro e só tem de fazer sempre aquilo que o corpo exige, e o verdadeiro objectivo.... a união com Deus está sempre mais longe. Pois como o corpo o reivindica inteiramente para si mesmo, ele se torna cada vez mais mundano e perde toda a conexão com Deus e isso é sua queda e sua ruína....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL