Dal Regno dell’Eterno ti affluiscono del continuo dei pensieri e ti danno l’Annuncio dell’infinito Amore di Dio, perché Lui Stesso li forma nel modo a te comprensibile, adeguati al tuo stato di maturità ed alla missione che è diventata il tuo compito. E’ indicibilmente difficile mandare questi pensieri alla Terra, quando il ricevente non è iniziato nel sapere spirituale, perché allora non li considera come provenienti dal Regno dell’Eterno, ma sovente li rigetta come proprie fantasie, e così è inutile fatica d’amore dell’essere spirituale muovere l’uomo all’accettazione di ciò che offre. Colui che è sapiente però accetta ciò che gli viene offerto e ne fa la sua proprietà spirituale, e gli esseri che trasmettono il sapere possono rimanere in ininterrotto collegamento col figlio terreno ricevente, se costui non cede nella volontà di servire Dio. I risultati mentali sono patrimonio spirituale finché riguardano questioni puramente spirituali. Questioni terrene vengono però risolte attraverso l’entrata in vigore delle facoltà corporee. Quindi gli organi eseguono la funzione assegnata loro, ma totalmente separate dall’attività spirituale dell’uomo, per quanto non vengono eseguite contemporaneamente. Ma i risultati spirituali corrispondono alla Verità, mentre quelli corporei, cioè i risultati terreni, non devono necessariamente essere Verità, perché sono nati senza protezione spirituale dalla volontà dell’uomo, mentre le questioni spirituali, se l’uomo desidera la Verità, possono anche trovare la risposta secondo Verità dagli esseri ai quali spetta l’istruzione di tali figli terreni, che aspirano al sapere spirituale. Ma se viene richiesto l’aiuto da questi esseri anche in questioni terrene, allora l’uomo può accettare con fiducia anche i risultati mentali terreni come Verità, perché allora si dà totalmente agli esseri che lo vogliono guidare, e costoro possono ora elargire i Doni dello Spirito secondo il loro beneplacito ed includere nel loro agire anche i problemi terreni. Ogni attività mentale però, che non richiede né la Forza spirituale né è rivolta a questioni spirituali, è un semplice impiego degli organi che Dio ha assegnati al corpo, e quindi i risultati sono sovente da mettere indubbio oppure da obiettare. Il corpo da solo può eseguire un’attività per cui non ha bisogno della Forza spirituale, ma soltanto la forza che Dio ha rivolto all’uomo per la conservazione del corpo. Ma se per questo richiede la Forza spirituale, è garantita la Verità per tutto ciò che ora è da registrare come risultati spirituali. E così gli esseri di Luce si sforzano sempre e continuamente a chiarire agli uomini il significato dei sussurri mentali, per muoverli ad aprire i loro cuori, affinché gli esseri sapienti si possano comunicare, affinché gli uomini ascoltino in sé ed accettino con fede fiduciosa ciò che viene loro offerto.
Amen
TraduttoreUit het eeuwige rijk vloeien jou voortdurend de gedachten toe en maken jou de eindeloze liefde van God bekend, want Hijzelf vormt deze op een voor jou begrijpelijke manier, aangepast aan jouw toestand van rijpheid en de missie, die jou tot opdracht gegeven werd.
Het is onnoemelijk moeilijk om deze gedachten naar de aarde te sturen, wanneer de ontvanger niet in geestelijke kennis ingewijd is, want hij beschouwt ze dan niet als komend uit het eeuwige rijk, maar verwerpt ze vaak als eigen fantasieën en dus is het vergeefse moeite van de geestelijke wezens om de mensen tot het aannemen van het gebodene te bewegen. Maar degene, die kennis heeft, neemt het gebodene aan en maakt het zich tot geestelijk eigendom. En de kennis verstrekkende wezens kunnen in een ononderbroken verbinding blijven met het ontvangende mensenkind, als deze, met de wil om God te dienen, niet verzwakt.
De geestelijke resultaten zijn zolang slechts geestelijke goederen, zolang ze zuiver geestelijke vragen betreffen. Maar aardse vraagstukken worden opgelost door het in werking treden van lichamelijke vaardigheden. Dus de organen oefenen de hun toegewezen taken uit, maar volledig gescheiden van de geestelijke werkzaamheid van de mens, voor zover deze tegelijkertijd uitgeoefend wordt.
De geestelijke resultaten zijn echter overeenkomstig de waarheid, terwijl het lichamelijke, dat wil zeggen de aardse resultaten, niet beslist waarheid hoeven te zijn, want ze zijn zonder geestelijke bescherming geboren uit de wil van de mens, terwijl geestelijke vragen, als de mens naar de waarheid verlangt, ook overeenkomstig de waarheid beantwoord worden door de wezens, van wie het de taak is om zulke mensen, die geestelijke kennis nastreven, te onderwijzen.
Wordt echter ook bij aardse vragen de hulp van deze wezens gevraagd, dan kan de mens ook geestelijke resultaten betreffende het aardse met vertrouwen als waarheid aannemen, want dan geeft hij zich geheel over aan de wezens die hem willen leiden en deze kunnen nu naar eigen goeddunken de gaven van de geest uitdelen en ook aardse vraagstukken in hun activiteiten meenemen.
Maar elke gedachtenactiviteit, die noch geestelijke kracht vraagt, noch geestelijke vragen betreft, is een zuiver menselijk gebruik van organen, die God het lichaam toebedeeld heeft, en dus zijn de resultaten heel vaak aan te vechten of te weerleggen. Alleen het lichaam kan een werkzaamheid uitvoeren, waar hij geen geestelijke kracht voor nodig heeft, maar alleen de kracht, die God voor de instandhouding van het lichaam aan de mens geeft. Als hij hier echter geestelijke kracht voor vraagt, is de waarheid van dat, wat nu als geestelijk resultaat op te tekenen is, gegarandeerd.
En zo spannen de lichtwezens zich voortdurend in om de mensen de betekenis van de influisteringen in de gedachten duidelijk te maken om hen te bewegen om hun harten te openen, zodat de wetende wezens zich kunnen uiten, dat ze aandachtig in hun binnenste luisteren en in gelovig vertrouwen alles in ontvangst nemen, wat hun geboden wordt. (Onderbreking)
Traduttore