L’uomo, la cui anima teme la sofferenza terrena, cammina lontano dalla retta via. Che cosa è la vita e tutto ciò che vi trovate desiderabile, e qual iniziare inutile è combattere per il riconoscimento terreno! Si amplierà il vostro sguardo quando guardate nell’interiore, ma quello che cercate nella lontananza, vi offuscherà lo spirito. Prendete il mondo solo come un’occasione per giungere in Alto, e cercate nell’Eternità la giusta sostituzione per ciò che vi manca sulla Terra. Lasciatevi guidare dal divino Creatore e date a Lui di portare il vostro peso, Egli lo prende volenteroso sulle Sue Spalle se amate e pregate. Inseritevi nel Suo Piano sin dall’Eternità. Il Ponte per l’Eternità E’ Dio, l’Amore e la Bontà Stessa, e chi vuole salire sul Ponte deve poter dare amore e pregare, ed allora per lui non esistono più barriere che sbarrano la via verso l’eterna Divinità. Dovete imparare a superare il frutto del corpo dalla caducità, non dovete badare alla miseria della Terra e vivere solo per l’eterna destinazione. E così è la Volontà del Signore, che le manchevolezze dell’uomo si manifestino visibilmente, affinché lo spirito dell’umanità sia riconoscibile per tutti coloro, che guardano intorno a sé con occhio aperto. E nella condanna delle loro debolezze si trova sempre ancora la possibilità di una salvezza delle anime, mentre viene mostrato loro la loro immagine riflessa e loro aborriscono il prodotto del falso tendere. Nel mondo dell’apparenza la Verità non può svilupparsi, e la minimissima non-verità influisce sull’animo dell’uomo, perché lo spirito in lui aborrisce la non-verità, e nuovamente è significativo, che il mondo si basa sulla menzogna ed evita la Verità, mentre lo spirito trova piacere soltanto nella Verità e così si isola dal mondo e da tutto il terreno perituro. Perciò solo una via è da percorrere, il mondo dev’essere disprezzato, dev’essere considerato solo come mezzo allo scopo, dev’essere sopportato ma non amato, deve poter essere sacrificato in ogni momento e scambiato contro l’Eternità. Comprende in sé il Bene ed il male, perché da lui procedono quelle forze, che si rivolgono alla Verità, ma agiscono ancora molto di più contro la Verità, ed ambedue le direzioni staranno in contrasto reciproco e saranno comunque attive l’una per l ‘altra, perché la Verità porta alla Luce la piena conoscenza, e pure così la menzogna affermerà il suo posto, perché soltanto dov’è il vizio, anche la virtù si può sviluppare, dato che senza la possibilità per il vizio non può appunto essere esercitata nessuna virtù. E quindi anche la non-verità dominerà senza dubbio il mondo così a lungo, finché non si sia elevato lo stato spirituale degli uomini e venga desiderata solo la Verità per via della Verità.
Amen
TraduttoreDe mens, wiens ziel bang is voor aards leed, staat op grote afstand van de juiste weg. Wat is het leven en alles wat u daarin begerenswaardig vindt? En wat voor een nutteloze onderneming is het om te strijden voor wereldse erkenning.
Uw blik zal zich verruimen, als u innerlijk schouwt, maar wat u in de verte zoekt, zal uw geest vertroebelen. Aanvaard de wereld alleen maar als een gelegenheid om opwaarts te kunnen gaan en probeer in de eeuwigheid de juiste schadeloosstelling te vinden voor dat, waar het u op aarde aan ontbreekt. Laat u door de goddelijke Schepper leiden en geef Hem uw last te dragen. Hij neemt het bereidwillig op Zijn schouders als u Hem liefhebt en Hem erom bidt. En pas je aan Zijn plan aan, dat Hij van eeuwigheid af aan al heeft.
God is de brug naar de eeuwigheid. De liefde en goedheid Zelf. En wie de brug betreden wil, moet liefde geven en innig kunnen smeken. En dan zijn er voor hem geen barrières meer, die de weg naar de eeuwige Godheid versperren. U moet de vrees voor de vergankelijkheid van het lichaam leren overwinnen. U moet geen acht slaan op de aardse nood en enkel voor de eeuwige bestemming leven. En dus is het de wil van de Heer, dat de gebreken van de mens zichtbaar voor de dag komen, opdat de geest van de mensheid herkenbaar is voor allen, die met open ogen om zich heen kijken. En in de veroordeling van hun zwakheden ligt nog altijd de mogelijkheid tot redding van de zielen, doordat hun hun spiegelbeeld getoond wordt en ze het product van hun verkeerde streven verafschuwen.
In de schijnwereld kan de waarheid zich niet ontplooien en de allerkleinste onwaarheid is van invloed op het gemoed van de mens, omdat de geest in hem de onwaarheid verafschuwt. En het is weer opmerkelijk dat de wereld op de leugen steunt en de waarheid mijdt, terwijl de geest alleen aan de waarheid genoegen beleeft en zich dus afzondert van de wereld en van alles wat vergankelijk aards is.
En er is dus maar één weg te gaan. De wereld moet veracht worden. Haar moet op elke manier de strijd aangezegd worden. Ze moet slechts beschouwd worden als middel tot het doel. Ze moet verdragen, maar niet geliefd worden. Ze moet op elk moment opgeofferd kunnen worden en kunnen worden ingeruild voor de eeuwigheid. Ze bevat goed en kwaad in zich, want van haar gaan krachten uit, die zich naar de waarheid toekeren, maar nog veel meer, die tegen de waarheid ingaan. En beide richtingen zullen tegenover elkaar staan en toch zullen ze voor elkaar werkzaam zijn, want de waarheid brengt het volste inzicht aan de dag. En evenzo zal ook de leugen haar plaats behouden, want alleen waar de ondeugd is, kan ook de deugd zich ontplooien, omdat zonder de mogelijkheid tot ondeugd er immers geen deugd beoefend kan worden. En dus zal zonder twijfel ook de onwaarheid de wereld zo lang overheersen, tot de geestelijke staat van de mensen zich verheven heeft en ze alleen nog maar naar de waarheid zullen verlangen omwille van de waarheid.
Amen
Traduttore