Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Ricercatori mondani credenti - Disposizioni di Dio

Esistono delle cose fra Cielo e Terra, la cui spiegazione confonde notevolmente la sapienza del mondo. Gli insegnamenti dei saggi del mondo non si discostano soltanto dalla Verità nella costruzione dell’intera Opera di Creazione, ma anche singolarmente sono compenetrati da qualche errore e di conseguenza soltanto una persona che si trova nel sapere spirituale può correggere la falsa opinione. Ma non trova l’accesso a costoro, perché i risultati spirituali non sono documentabili e perciò a loro non sembrano credibili. Ma ora un controllo degli insegnanti spirituali per il figlio terreno che viene istruito, è la garanzia più sicura della Veridicità, e perciò si può dare totalmente alla fede di stare nella pienissima Verità, finché rimane un serio scambio spirituale fra la Terra e l’aldilà. Un figlio che vuole servire Dio per propria spinta si trova anche sotto la Protezione di Dio, e perciò i saggi del mondo, benché in grande numero, nel loro sapere sono molto più indietro nel loro sapere, se si paragona con il sapere spirituale di un tale figlio terreno, che come vaso d’accoglienza della Sapienza divina la cela davvero in grande dimensione. Il mondo rimane ancora nel rifiuto, e proprio coloro, che vogliono stare nel sapere, sono i più severi e più acerrimi avversari di tutto ciò che è in collegamento spirituale, dato che alla maggior parte manca appunto anche la profonda fede in una Divinità, la Quale Si manifesta nella forma di tali trasmissione dal Regno spirituale alla Terra. Chi si occupa con tali problemi nella fede, a costui i risultati spirituali non sembrano così inaccettabili, e perciò sarebbe molto più facile convincere il mondo, se vi si volesse adoperare una cerchia credente di ricercatori mondani e combattere contro gli insegnamenti errati dei miscredenti. E perciò l’attenzione degli insegnanti dell’aldilà è rivolta particolarmente a far portare tali credenti nella cerchia dei veramente sapienti, ed in questo nesso si spiega anche la Disposizione, perché il Padre nel Cielo guida i Suoi figli secondo la Sua Volontà e se non Gli viene opposta nessuna resistenza, ogni vicissitudine nella vita è del massimo valore per lo sviluppo animico del singolo come anche per il cambiamento spirituale dell’intera umanità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

믿음을 가진 세상의 연구자. 하나님의 섭리.

하늘과 땅 사이에 관해 세상의 지혜가 상당히 잘못된 설명을 하는 것들이 있다. 전체 창조의 역사의 구성에 대한 세상 현자들의 가르침이 진리에서 벗어 났을 뿐만 아니라, 세부적으로는 많은 오류가 관철이 되었다. 그러므로 단지 영적인 지식을 가진 사람이 이런 잘못된 견해를 바로잡을 수 있다. 그러나 그는 세상 현자들에게 도달할 수 없다. 왜냐하면 영적인 결과가 증거로 증명될 수 없기 때문에 세상 현자들에게 믿을 만하게 보이지 않기 때문이다. 그러나 이제 영적인 교사의 점검이 가르침을 받는 이 땅의 자녀에게 가장 확실한 진리성을 보장해준다. 그러므로 이 땅과 저세상 간의 진지한 영적 교류가 이뤄지는 동안에는, 이런 점검이 가장 충만한 진리 안에 있음을 전적으로 모두 믿을 수 있다.

자신이 동인이 되어 하나님을 섬기려는 자녀는 하나님의 보호 안에 있다. 그러므로 비록 많은 세상의 현자들이 있지만, 그러나 그들의 지식을 하나님의 지혜를 담는 그릇으로써, 진실로 하나님의 지혜를 넘치게 가지고 있는 이 땅의 자녀의 영적 지식과 비교한다면, 그들의 지식은 훨씬 뒤떨어져 있다. 그러나 세상은 여전히 거부하고 있다. 바로 지식을 갖기를 원하는 사람들이 영과 연관된 모든 것에 대해 가장 엄격하고, 가장 강력한 반대자들이다. 그러나 그들 대부분은 실제 영의 나라에서 이 땅으로 전해주는 형태로 자신을 나타내는 신성을 향한 깊은 믿음이 부족하다.

믿음으로 이런 문제를 다루는 사람에게 영적인 결과는 그렇게 받아드릴 수 없는 것처럼 보이지 않을 것이다. 그러므로 세상 연구자들로 구성된 믿는 그룹이 이를 지지하고, 믿지 않는 사람들의 잘못된 가르침에 맞서 싸우면, 세상을 설득하는 일이 훨씬 더 쉽게 될 것이다. 그러므로 저세상에서 가르치는 존재의 관심은 특히 이런 신자들을 진정으로 지식이 있는 사람들의 무리 안으로 끌어들이는 일에 집중한다. 이와 관련하여 많은 섭리가 설명이 된다. 왜냐하면 하늘의 아버지가 자신의 의지에 따라 자녀들을 인도하기 때문이다. 아버지를 향해 저항하지 않는다면, 인생에 일어나는 모든 사건은 개인의 혼의 성장을 위해, 또한 인류 전체의 영적 변화를 위해 가장 큰 가치가 있다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박