Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Differente facoltà di ricevere - Forma e contenuto della ricezione

La differente facoltà di ricevere è la spiegazione delle ricezioni diverse, per quanto riguarda la forma ed il contenuto. Quando lo spirito è totalmente raccolto e si può staccare facilmente dalla Terra e dalle preoccupazioni e gioie connesse ad essa, e non desidera altro che lo scambio spirituale con gli amici dell’aldilà, questi trovano molto più facilmente l’accesso nel cuore dell’uomo ed i loro pensieri possono essere trasmessi senza ostacolo e disturbo al figlio terreno. Se però l’anima va errando sempre e sempre di nuovo da tutto lo spirituale, se non può sciogliere il legame con il terreno oppure una trascurata predisposizione indebolisce la facoltà di ricezione spirituale, questo si farà notare che ci vuole molto più tempo, finché la Forza spirituale si possa rendere comprensibile, e questo indebolisce immensamente la forza di volontà, perché un grande successo spronerà comprensibilmente sempre di nuovo la volontà ad essere attiva, mentre un scarso successo fa diventare ancora più pigro l’uomo, se la spinta all’attività non è straordinariamente viva, e cerca di aumentare un piccolo successo con tutta la Forza e combatte la debolezza della volontà con tutti i mezzi. Così testimonieranno p.e. le ricezioni di un’accresciuta facoltà di ricevere una più profonda Sapienza e devierà anche nella sua forma da quelle che vengono ricevute per così dire in una certa debolezza animica. Perché il Signore esige pienissima disponibilità d’impiego di ricevere, Egli esige una dedizione sconfinata ed indivisa attenzione, e ricompenserà queste attraverso la trasmissione di Sapienze divine, che risarciscono il figlio terreno perfettamente per il sacrificio di un certe tipo e vi renderà indicibilmente felici e vi spronerà ad un tendere sempre più fervente. E’ un pensiero consolante, che il Signore elargisce del tutto secondo il bisogno e che viene quindi esaudita la nostalgia dell’uomo in ogni momento, che lo Spirito divino Si china in tutta la Pienezza, quando viene desiderato dal cuore, e che l’uomo quindi possa arricchire sé stesso con tesori spirituali ed ha del tutto nella sua mano, di aumentare la ricezione, se lo vuole. E’ un pensiero consolante sapere, quanto facilmente l’uomo sulla Terra possa entrare in un intimo rapporto con il Padre celeste e così viene istruito nel modo più esauriente, e che, se combatte contro il mondo ed i suoi fascini, lui stesso può determinare lo stato del suo sapere, perché il Padre celeste dà, secondo quanto è forte nel figlio terreno il desiderio per la Sapienza. E se desidera ricevere dal più profondo del cuore, gli verranno anche offerte le più profonde Sapienze in ultramisura.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Différente faculté de recevoir - Forme et contenu de la réception

La diversité des capacités de recevoir est l'explication des réceptions différentes en ce qui concerne la forme et le contenu. Lorsque l'esprit est totalement rassemblé il peut se détacher facilement de la Terre ainsi que des préoccupations et des joies qui s’y rattachent, et il ne désire pas autre chose que l'échange spirituel avec les amis de l'au-delà, ceux-ci trouvent alors beaucoup plus facilement l'accès dans le cœur de l'homme et leurs pensées peuvent être transmises sans entrave ni dérangement au fils terrestre. Mais si l'âme s’éloigne en errant toujours plus de tout ce qui est spirituel, si elle ne peut pas dénouer le lien avec ce qui est terrestre ou bien néglige ses prédispositions, affaiblissant ainsi sa faculté de réception spirituelle, cela se fera remarquer par le fait qu'il lui faut beaucoup plus de temps pour que la Force spirituelle puisse se rendre compréhensible, et cela affaiblit immensément la force de volonté, parce qu'un grand succès poussera à l’évidence toujours de nouveau la volonté à être active, alors qu'un succès discutable fera devenir l'homme encore plus paresseux si sa poussée à l'activité n'est pas extraordinairement vivante, s’il ne cherche pas à amplifier une petit succès avec toute sa Force et s’il ne combat pas la faiblesse de sa volonté avec tous les moyens. Cela peut être vérifié par exemple par le fait que des facultés plus grandes permettent de recevoir une Sagesse plus profonde y compris aussi dans la forme lorsqu’elles sont reçues pour ainsi dire dans une certaine faiblesse animique. Parce que le Seigneur exige une complète disponibilité d'emploi pour recevoir, Il exige un dévouement infini et une attention sans faille, et Il récompensera cela par la transmission de Sagesses divines, qui dédommagent parfaitement le fils terrestre pour ce sacrifice d'un certain type en le rendant indiciblement heureux et cela le poussera à tendre toujours à plus de ferveur. C’est une pensée consolante que le Seigneur prodigue entièrement selon le besoin et qui satisfait la nostalgie de l'homme à tout instant, parce que l'Esprit divin s’abaisse dans toute Sa Plénitude lorsqu’Il est désiré par le cœur, et que l'homme lui-même peut l'enrichir avec des trésors spirituels car il a entièrement dans sa main la possibilité d'en augmenter la réception, s’il le veut. C’est une pensée consolante que de savoir combien facilement l'homme sur la Terre peut entrer dans un intime rapport avec le Père céleste et ainsi être instruit de la manière la plus exhaustive, et que, s’il combat contre le monde et ses charmes, il peut même déterminer l'état de son savoir, parce que le Père céleste donne selon combien est fort dans le fils terrestre le désir pour la Sagesse. Et s'il désire la recevoir du plus profond du cœur, alors les plus profondes Sagesse lui seront offertes dans une très grande mesure.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet