Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Precondizione per il grado di maturità - Lo spirito indagatore - Un sogno? – La Preoccupazione del Padre

In questa ora solenne S’incorpora lo Spirito di Dio nel tuo involucro corporeo e ti rivela tutto ciò che ti è destinato oggi di accogliere. Credi bene ed è saggio da parte tua di rimanere nella Volontà del Signore. Ma per sperimentare tutto lo spirituale, per penetrare completamente nella Creazione di Dio, è condizione un grado di maturità a cui devi aspirare giornalmente, per diventare partecipe prima di questa grande Grazia, di essere consacrata dal Signore nei Miracoli del Regno celeste. Così ti verrà data oggi una Spiegazione, come ti puoi conquistare questo grado di maturità, e tutto quello che è necessario per assecondare le Pretese del Signore e Salvatore, il Quale elargisce smisuratamente la Sua Grazia a coloro che Lo desiderano. Non ti deve mancare la Sua Forza, perciò segui la nostra Istruzione e rivolgiti fiduciosa giornalmente a Lui per la Sua Assistenza, affinché Egli voglia fortificare la tua fede, la tua forza d’amore, la tua umiltà e non per ultimo supplicaLo per la Sua Grazia, perché senza questa la tua lotta è troppo difficile. Allo spirito indagatore il raggiungimento di questo grado di maturità è possibile solo limitatamente, lui non lotta nel cuore, ma il suo lavoro comincia intellettualmente ed allora può avere solo un successo, se oltre a questo ha un cuore pio, che cerca il Padre (nel cuore) nel Cosmo. Ma lasciar da parte tutto il voler riconoscere intellettualmente e lottare solo profondamente nel cuore per il possesso del vero Amore del Padre, e da ciò sorgente una profonda fede umile e sforzarsi, di fare dall’intimo amore tutto ciò che compiace al Padre celeste, è questo che vi porta in quello stato, nel quale vi viene poi accesa la Luce e splenderà così chiaramente che percepite e riconoscerete lo Spirito di Dio nei vostri cuori. Allora il Signore preferisce di più, che vi diate alla Sua Protezione, affinché ora Egli possa agire in voi secondo la Sua Volontà, piuttosto che cerchiate di appropriarvi di un rigido sapere attraverso la ricerca in regioni che vi stanno lontane, con cui però non rallegrate né il Padre divino, né portate voi stessi in uno stato spiritualmente maturato. Otterrete molto di più e con molto meno fatica, se vi rendete conto della vostra inezia. Perché il Padre nel Cielo provvede tutti coloro che si sentono poveri nello spirito. A costoro Egli porta i Suoi Doni smisuratamente, e la pienezza di questi Doni assicura loro una conoscenza spirituale in alta misura. Per il tuo tendere sulla Terra il Signore ti concederà pure una Grazia, ma dev’essere nella tua volontà di accettarla. Egli vuole far fluttuare il tuo sguardo nel sogno in quel Paese, e là ti verrà assegnato un compito, il quale puoi eseguire oppure no. Manda al Signore un’intima preghiera per l’illuminazione affinché tu voglia trovare la forza di scegliere e desiderare il giusto. Nella tua preoccupazione per il bene dei tuoi prossimi il tuo cuore può ben indugiare, ma non pensare a preoccupazioni terrene, lascia sempre stare al primo posto la preoccupazione per l’Eternità. In tale Custodia, nella Protezione del Padre, lasci indietro i tuoi. Ma nel lavoro della tua anima trovi un’attività così benedetta, che ti rende profondamente felice, che tutte le altre preoccupazioni terrene sono minuscole contro la ricchezza spirituale che raccogli, se percorri la retta via. Accontentati: il Padre provvede a tutti coloro che Gli mettono al Suo Cuore i Suoi veri figli. Come dovrebbe Egli lasciarti nell’oppressione, quando intendi di servire Lui, solo Lui?. Egli ti afferrerà con tutto l’Ardore del Suo Amore e Sarà Balsamo per il tuo cuore nel dolore terreno, ma devi amarLo per Primo e rinunciare volontariamente a tutto il resto per Lui, perché ricevi dieci e cento volte di nuovo dalla Sua Mano di ciò che hai sacrificato per amore per Lui. Così chiedi e lotta senza sosta, affinché ti venga la Benedizione più sublime e che tu possa dare uno sguardo nell’infinitamente Bello e nella Beatitudine preparata per voi dal Padre celeste. Egli Solo può darvi la cosa più meravigliosa, se soltanto amate Lui Solo e siete capaci di separarvi volontariamente dal più caro sulla Terra, ed allora vi riempie lo Spirito di Dio e vi guida, allora raggiungete il grado più alto della maturità, che vi rende capace di contemplare la Magnificenza di Dio.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Voorwaarde voor de graad van rijpheid - Onderzoekingsgeest - Droom? - Zorg van de Vader

Op dit gewijde moment belichaamt de Geest van God zich in je lichamelijke omhulsel en openbaart je alles wat je vandaag gegund is te ontvangen. Je gelooft wel dat je in de wil van de Heer volhardt en het is wijs dat je dat denkt. Maar voor het beleven van al het geestelijke, voor het volledige binnendringen in de schepping van God is een graad van rijpheid nodig waarnaar je dagelijks moet streven, om des te eerder aandeel te krijgen in deze grote genade om door de Heer ingewijd te worden in de wonderen van het hemelse rijk.

Daarom zal je vandaag een verklaring gegeven worden hoe je deze graad van rijpheid kunt verwerven en wat er allemaal nodig is om aan de eisen van de Heer en Heiland te voldoen die Zijn genade mateloos uitdeelt aan degenen die naar Hem verlangen. Aan Zijn kracht zal het niet ontbreken. Volg daarom onze aanwijzing op en wend je dagelijks vol vertrouwen tot Hem om Zijn bijstand opdat Hij je geloof, je liefdeskracht en je deemoed moge sterken. En smeek Hem niet in de laatste plaats om Zijn genade, want zonder Zijn genade is je worsteling te zwaar.

Voor de geest van een onderzoeker is het bereiken van deze graad van rijpheid maar beperkt mogelijk. Hij strijdt niet vanuit het hart, maar begint zijn werk vanuit het verstand. En dit kan alleen ook dan succes hebben, wanneer hij daarnaast een vroom hart heeft dat de Vader (weloverwogen) in het heelal zoekt. Maar het verstandelijk willen begrijpen helemaal naast zich neerleggen en slechts diep in het hart vechten om het bezit van de ware Vaderliefde, en het daaruit ontspringende diep deemoedige geloof en zich inspannen om alles vanuit innerlijke liefde te doen wat de hemelse Vader welgevallig is, dat brengt jullie in de toestand waarin het licht in jullie ontstoken wordt en het jullie zo helder zal verlichten dat jullie de Geest van God in jullie harten voelen en herkennen.

De Heer heeft veel liever dat jullie je onder Zijn bescherming plaatsen zodat Hij nu volgens Zijn wil in jullie kan werken, dan dat jullie proberen om starre kennis te verwerven door voor jullie vergelegen gebieden te onderzoeken, waarmee jullie noch de goddelijke Vader verheugen, noch jullie zelf daardoor in een geestelijk ontwikkelde toestand brengen. Jullie zullen veel meer bereiken en met veel minder moeite, als jullie je bewust zijn van jullie hulpeloosheid. Want de Vader in de hemel bedenkt iedereen die zich arm van geest voelt. Hij brengt hun mateloos Zijn gaven. En de volheid van deze gaven waarborgt hun een hoge mate van geestelijke kennis.

Voor je streven op aarde zal de Heer je eveneens genade verlenen, maar het is aan jou om dit te willen aannemen. In een droom wil Hij je blik in het hiernamaals laten zweven en er zal je daar een opdracht toegewezen worden, die je kunt nakomen of ook niet. Stuur de Heer een vurig gebed om verlichting opdat je kracht zou mogen vinden om het juiste te kiezen en te verlangen. In je zorg voor het welzijn van je medemensen kan je hart weliswaar aarzelen, maar denk niet aan aardse zorgen. Laat de zorgen voor de eeuwigheid op de eerste plaats staan. Onder zulke hoede, onder de bescherming van de Heer, laat je de jouwen achter. Maar je vindt in het werk van je ziel een zo zegenrijke, je diep gelukkig makende bezigheid, dat alle andere aardse zorgen heel klein zijn in vergelijking met de geestelijke rijkdom die je oogst als je de goede weg gaat.

Laat dit voldoende voor je zijn: de Vader zorgt voor al degenen die Zijn ware kinderen aan Hem toevertrouwen. Hoe zou Hij je dan in nood laten, wanneer jij je inspant Hem en alleen Hem te dienen. Hij zal je met al Zijn liefdesgloed omvatten en Hij zal balsem voor je hart zijn bij aardse pijn. Maar je moet Hem in de eerste plaats liefhebben en al het andere gewillig voor Hem opgeven, want je ontvangt tienvoudig en honderdvoudig terug uit Zijn hand wat je voor Hem opgeofferd hebt. Bid en vecht dus zonder onderbreking opdat de grootste zegen je gegeven wordt en je een blik mag werpen in de oneindig mooie zaligheid die de hemelse Vader voor jullie bereid heeft. Hij alleen is in staat jullie het heerlijkste te geven als jullie slechts Hem alleen liefhebben en jullie in staat zijn je bereidwillig los te maken van het liefste op aarde. En dan vervult de Geest van God jullie en wijst jullie de weg. En dan bereiken jullie de hoogste graad van rijpheid die jullie in staat stelt de heerlijkheid van God te aanschouwen.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte