Compare proclamation with translation

Other translations:

VINOGRADARSKI RAD U SKLADU SA BOŽJOM VOLJOM....

Svaki od Mojih su-radnika je blagoslovljen od strane Mene i dano mu je tiho osiguranje Moje podrške cim on radi za Mene. Jer Ja trebam njegovu suradnju, premda je doista unutar Moje moci oblikovati sve u skladu sa Mojom voljom, i tako takoder usavršiti vas ljude kroz Moju volju. Medutim, Moj plan za dovesti vas do savršenstva zahtjeva slobodnu volju ljudskog bica, iz tog razloga iskupiteljski rad mora takoder biti vršen od strane ljudi, tako da se sve zbiva unutar okvira prirodnog napretka i nikakva neobicna aktivnost ne prisiljava covjeka vjerovati.... Opet i iznova vam dajem osiguranje da cu voditi vašu svaku misao i da cete vi onda takoder poduzeti vinogradarski rad u skladu sa Mojom voljom. Ipak Ja vas nastavljam podsjecati da radite marljivo i uživate u vašoj voljnosti da pomognete. Medutim, u konacnoj analizi, blaženi ce se vinogradarski posao uvijek sastojati od poletnog i marljivog detaljnog rada.... distribucija Mojeg Evandelja ce se uvijek odvijati na maloj skali, jer cak ako bi se mase okupile kako bi cule proglašenje Moje Rijeci, Moja bi Rijec unatoc tome pustila korijena u nekoliko srdaca gdje bi sjeme raslo. Uspjeh ce se umanjiti još više tijekom posljednjih dana, jer vecina ljudi ce otici, oni ce zacepati njihove uši buduci više ne vjeruju. Ali Ja znam pojedinacna srca i njima cu dostaviti darove milosti; Ja cu ih sakupiti sa Mojim vinogradarskim radnicima [[(isto tako u smislu: ‘dovesti do....’)]] kako bi im kroz njih (pro)govorio direktno....

Vi možete vjerovati kako Ja necu ispustiti jednu dušu gdje i dalje ima nade kako ce Me ona rado poslušati. A vi, Moje sluge na Zemlji, cete doista postici više sa poletnim i marljivim detaljnim radom nego sa velikim kampanjama koje nece pobrati uspjeh kojem se nadate. Ali ako Ja Osobno predvidim uspjeh, onda cu Ja takoder voditi vaše misli ispravno i postaviti sredstva na vaše raspolaganje tako da možete opet raditi u skladu sa Mojom voljom. Ipak vi ne trebate hrliti u stvari [[(u smislu: ishitreno raditi) ]]niti brinuti, samo Mi podarite vašu volju i dopustite sebi biti vodenima, i ostavite sve drugo Meni. Kako je samo nekolicina ljudi otvorena duhovnom znanju buduci samo nekolicina imaju probudeni duh.... Morate imati na umu da ga vecina ljudi ne razumiju cak ako im je i dostavljeno buduci oni žive bez ljubavi i duhovno su potpuno neprosvjetljeni. To je zašto duhovno znanje koje potjece od Mene direktno ne može biti distribuirano u istom opsegu kao bilo koji drugi zapis koji jeste i može biti ponuden širokoj masi populacije, buduci svijet jedino cijeni svjetovna dobra. Ali Ja znam što ce biti uspješno, i s Moje strane ce sve biti napravljeno kako bi se povecao broj onih koji ce biti spašeni, i vi cete takoder uvijek jedino uciniti što je unutar vaše sile, i uvijek ljubav-no pomoci vašim bližnjim bicima u njihovoj nevolji. I Ja cu blagosloviti svaki napor vezan za ovaj izbaviteljski rad. Ja Osobno cu ih u svakom pogledu podržati ali Ja takoder predvidam postignuce i prema tome takoder znam koji je rad besplodan, stoga cu ga Ja sprijeciti da vi ne bi koristili vašu snagu i napor neucinkovito. Ipak postignuca vinogradarskog rada ucinjenog u tišini ne mogu biti procijenjena s vaše strane, gdje duše hvataju i promatraju svaku misao koja vas pokrece, i prema tome vaš iskupiteljski rad nikada nece biti uzaludan, jer Ja želim adresirati sve duše, što cete Mi vi uvijek omoguciti uciniti ako nesebicno radite za Mene.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

하나님의 뜻에 따라 포도원에서 하는 일.

나는 모든 내 동역자인 너희를 축복한다. 만약에 그들이 나를 위해 일하면, 나는 그들에게 내가 조용하게 함께한다는 보장한다. 왜냐면 비록 내가 진실로 모든 것을 내 의지에 따라 만들 수 있는 권세를 가지고 있다 할지라도 너희 사람들을 내 의지로 완성시킬 수 있다 할지라도 나는 그들의 동역이 필요하기 때문이다. 너희를 온전하게 만들려는 내 계획은 사람들의 자유의지를 요구한다.

그러므로 구속하는 일은 사람에 의해 실행돼야만 한다. 그래서 특별한 역사로 사람에게 믿음을 강요하지 않고 모든 것이 자연스런 방식으로 일어나야 한다. 나는 너희에게 내가 너희의 모든 생각을 인도해 너희가 포도원 일을 내 뜻대로 일하게 만들어 준다는 보장을 항상 또 다시 너희에게 한다. 그러나 항상 다시 나는 너희에게 열심히 일하게 경고한다. 나는 너희가 자원해 섬기려고 하는 것을 기뻐한다. 그러나 결국에 가서는 축복된 포도원 농부의 일은 항상 열심히 하는 작은 일로 구성되어 있다. 내 복음을 전하는 것은 항상 작은 영역 안에서 이루어질 것이다.

왜냐면 대중이 모여서 선포되는 내 말을 듣는다 할지라도 그러나 단지 적은 수의 심장에만 내 말이 뿌리를 내리고 뿌리는 발아가 될 것이다. 특히 종말의 때에 성공하는 일이 항상 줄어들 것이다. 왜냐면 대부분의 사람들이 등을 돌리고 그들은 자신의 귀를 닫는다. 왜냐면 그들은 더 이상 믿지 않기 때문이다. 그러나 나는 개개인의 심장을 안다. 이들에게 나는 내 은혜의 선물을 전할 것이다. 내가 일꾼을 통해 그들과 직접 대화를 할 수 있게 나는 그들이 내 포도원 일꾼과 만나게 할 것이다.

너희는 내가 자원해 나에게 들으려는 소망이 있는 한 혼도 버리지 않는 다는 것을 믿을 수 있다. 이 땅에서 나를 섬기는 종인 너희는 진실로 열심히 하는 작은 일로 너희에게 약속하는 성공을 주지 못하는 큰 행사보다 더 많이 이루게 될 것이다. 그러나 나 자신이 성공을 보게 되면, 나는 너희의 생각을 올바르게 인도하고 너희에게 수단을 제공해서 너희가 다시 내 의지에 따라 일할 수 있게 만들 것이다.

그러나 너희는 미리 행동을 취해서는 안 되고 염려를 해서는 안 된다 단지 너의 의지를 항상 나에게 맡기고 너희를 인도하게 허용하고 나머지 모든 것을 나에게 맡겨 두어라. 얼마나 적은 수의 사람들이 영적인 내용에 열려 있는가! 왜냐면 영이 깨어난 사람이 적기 때문이다. 너희는 대부분의 사람들이 그들에게 영적인 내용을 전한다 할지라도 그들이 이해할 수 없음을 생각해 만한다. 왜냐면 그들은 사랑이 없이 살고 있어 전적으로 어두운 영으로 있기 때문이다.

그러므로 나로부터 직접 주어진 영적인 내용은 대중에게 제공되는 제공될 수 있는 다른 글들보다 적게 전해질 것이다. 왜냐면 세상은 단지 세상적인 것만 가치 있게 여기기 때문이다. 그러나 나는 무엇이 성공할 것인지를 안다. 구원받는 사람의 수를 늘리기 위해 내 편에서는 모든 것을 할 것이다. 너희는 항상 너희에게 능력이 있는 한도 내에서 행해야 하고 항상 사랑으로 도와주려는 의지로 이웃들의 위험에 관심을 가져야 한다. 구원의 역사를 위해 하는 모든 노력을 내가 축복할 것이다.

나 자신이 모든 방식으로 이 일을 하게 요구할 것이다. 그러나 나는 성공을 간절히 바라고 어떠한 일이 가능성이 없는지 알기 때문에 나는 이런 일을 방해해서 너희의 능력과 수고를 결과 없이 소모하지 않게 한다. 그러나 조용하게 수행하는 모든 포도원 일의 영적인 성공을 너희 자신이 측정할 수 없다.

왜냐면 혼들이 자신에게 감동을 주는 모든 영적인 생각을 영접하고 이를 계속 생각하게 만드는 이 일은 저세상에서까지 지속되기 때문이다. 그러므로 너희의 구속을 위해 하는 일은 절대로 헛되지 않을 것이다. 왜냐면 나는 모든 혼들에게 대화를 요청해 대화하기를 원하기 때문이다. 이 땅에서 나를 섬기는 종인 너희가 너희 자신을 생각하지 않고 나를 위해 일어나면, 항상 나에게 내가 원하는 대로 할 수 있게 만들어 준다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박