Compare proclamation with translation

Other translations:

PREHRANA DUŠE PRAVOM HRANOM...

Vaša duša mora stalno primati Kruh s neba, mora crpiti živu vodu s Izvora, želi li ona ozdraviti i sazrjeti, jer ona nužno treba osnažujuću hranu i životvorno piće... A Ja sam uvijek spreman vama pružiti ovu hranu, ako vi samo pristupite za Moj Stol da uzmete Večeru (Pričest, zajedništvo) sa Mnom, ako se vi uvijek nađete tamo gdje vam Ja nudim hranu i piće... ako Me vi slušate kada vam Ja govorim. A Moji darovi nikada neće ispasti oskudni, nego vi možete uzeti u izobilju ono što vam nudi Moja Očinska Ljubav... Jer, vi ne smijete pustiti vašu dušu gladovati, i misliti samo na vaše tijelo, budući je ono propadljivo, duša je međutim vječna, i stoga njeno stanje treba biti poboljšavano, dok god vi prebivate na Zemlji. A, kada vam Ja Osobno pružam hranu i piće, to znači da Ja Osobno vama govorim, da vi čujete Moju Riječ, koja vas podučava Ljubavi... I, slijedite li sada Moju Riječ, tako da vi niste samo slušatelji, nego vršitelji, onda će vaša duša oživjeti, ona će sazrjeti, i doći do savršenstva, u svrhu kojeg ona ide Zemljom kao čovjek. Kako međutim, vi želite ispuniti vaš zemaljski zadatak, vi, koji jedino obraćate pažnju na ono što služi za dobrobit vašeg tijela... vi koji živite samo za svijet, a potpuno zanemarujete vaš duhovni zadatak... Vaša duša će tako napustiti tijelo, kao što ga je i uzela (presvukla, prekrila se njime), ona će bijedna i potrebita ući u onostrano kraljevstvo, budući je ona morala gladovati tijekom zemaljskog života, i stoga nije mogla sazrjeti. Hrana joj je bila uskraćena, ona nikada nije pristupila Mojemu Stolu, da se pusti nahraniti i napojiti od Mene, propustila je sve darove milosti, bez da ih iskoristi, i ona će jednom gorko požaliti... Ipak, Ja vas ljude ne mogu prisiliti, mogu vas jedino podučiti i voditi brigu o tome, da vi primite na znanje Moju Riječ, da jednom razaberete Moj govor, da vam jednom bude ponuđen veliki dar milosti, kojeg vi sada samo morate iskoristiti... Vaš hodočasnički put je dug, i vi ćete se često na putu srušiti bez snage, i čeznuti za pravom okrepom, a onda ju vi također morate pružiti vašoj duši, i uistinu, nastavit ćete vaš zemaljski život osnaženi, i uvijek ćete iznova ići na Izvor, kako bi se nanovo osnažili i okrijepili... A, kada ste vi jednom postali Moji gosti, koje sam Ja Osobno mogao nahraniti Mojom Riječju, istinskim Kruhom nebeskim, onda vam uskoro neka druga hrana više neće prijati, jer vi osjećate dobrobit od hrane koju vaša duša treba, i više ju ne želite zanemariti. A onda se vi više ne trebate brinuti da nećete moći ispuniti vaš zemaljski zadatak, jer vi ćete biti puni snage i slijediti Moju volju, vaša duša će se sve više Meni priključivati, i u prisnoj (iskrenoj, dubokoj) vezi će ona primati sve više snage, potpuno će se preoblikovati u Ljubav, i opet postati ono što je bila u početku: Božansko biće, koje može djelovati i stvarati u punom posjedu svjetla i snage i slobode u Mojemu kraljevstvu... I zato vi ljudi trebate uvijek stati (osloniti se) na Moju Riječ, vi trebate žuditi da Me čujete, te otvoriti uho i srce, tako da vam Ja mogu uputiti, što vi trebate... budući je Moja Riječ prava (ispravna) hrana koja dolazi s neba, bez koje vaša duša ne može nikada ozdraviti, jer je ona početkom svog utjelovljenja kao čovjek još slaba i nesavršena, te mora sazrjeti i usavršiti se tijekom zemaljskog života. A, gdje sam Ja Sam sada otvorio Izvor, iz kojeg izvire živa voda... Moja Riječ... tamo se može, i također hoće, duša u svakom trenutku okrijepiti. Jer, ovaj Izvor je još bistar i čist, Voda Života još nije bila izložena nikakvom onečišćenju, ona teče bistra i jasna, i djeluje životvorno na dušu, koja se njome krijepi. A, primate li vi ljudi sada direktno Moju Riječ, onda se vi ne smijete ni bojati nikakvog onečišćenja, vi ćete u najpotpunijoj Istini primiti od Mene nauk, koji za vas znači svjetlo, koji kao zraka probija mrak u kojem vi ljudi hodate, dok god vi od Mene takvo svjetlo ne dopustite zapaliti. Ne idite u noći, nego nastojte doći na danje svjetlo... Ne prihvaćajte svaku hranu, nego se pustite nahraniti i napojiti od Mene Osobno, i ne prezajte od puta prema Izvoru, ako želite biti sigurni da primate neizobličeno (nenagrđeno) duhovno znanje, koje je Istina, budući potječe od Mene Osobno. I zaista, vaš zemaljski put neće biti prazni hod, vi ćete stremiti k cilju, i također ćete mu sve bliže dolaziti, budući vas Ja Osobno zovem za Moj Stol, Ja vas pozivam kao Moje goste, da sa Mnom uzmete Večeru (Pričest, zajedništvo), a Ja ću vam uistinu ponuditi pravu hranu i pravo piće, Ja ću vašu dušu nahraniti, tako da ona ne treba gladovati._>AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Speisung der Seelen mit der rechten Nahrung....

Eure Seele muß ständig das Brot des Himmels entgegennehmen, sie muß aus dem Quell das lebendige Wasser schöpfen, will sie gesunden und ausreifen, denn sie braucht nötig eine kräftige Speise und einen belebenden Trank.... Und immer bin Ich bereit, ihr diese Nahrung zu verabreichen, wenn ihr nur an Meinen Tisch tretet, um mit Mir das Abendmahl zu halten, wenn ihr nur immer euch dort einfindet, wo Ich euch Speise und Trank darbiete.... wenn ihr Mich anhöret, sowie Ich zu euch spreche. Und niemals werden Meine Gaben spärlich ausfallen, sondern in Fülle dürfet ihr nehmen, was euch Meine Vaterliebe bietet.... Denn ihr dürfet eure Seele nicht darben lassen und nur eures Körpers gedenken, denn dieser ist vergänglich, die Seele aber ist unvergänglich, und deren Zustand soll darum gebessert werden, solange ihr auf Erden weilet. Und wenn Ich Selbst euch Speise und Trank verabreiche, so heißt das, daß Ich Selbst zu euch rede, daß ihr Mein Wort höret, das euch die Liebe lehret.... Und befolget ihr nun Mein Wort, so daß ihr nicht nur Hörer, sondern Täter seid, so wird eure Seele aufleben, sie wird ausreifen und zur Vollendung gelangen, zwecks derer sie als Mensch über die Erde geht. Wie aber wollet ihr eure Erdenaufgabe erfüllen, die ihr nur das beachtet, was eurem Körper zum Wohlbehagen dienet.... die ihr nur der Welt lebt und eure geistige Aufgabe gänzlich vernachlässigt.... Eure Seele wird den Körper so verlassen, wie sie ihn bezogen hat, sie wird armselig und dürftig eingehen in das jenseitige Reich, denn sie mußte darben während des Erdenlebens und konnte darum auch nicht ausreifen. Die Nahrung wurde ihr vorenthalten, sie ist niemals an Meinen Tisch getreten, um sich von Mir speisen und tränken zu lassen, sie ging an allen Gnadengaben vorüber, ohne sie zu nützen, und sie wird dies einmal bitter bereuen.... Doch Ich kann euch Menschen nicht zwingen, Ich kann euch nur belehren und dafür Sorge tragen, daß ihr Kenntnis nehmet von Meinem Wort, daß ihr einmal Meine Ansprache vernehmet, daß einmal euch die große Gnadengabe angetragen wird, die ihr nun nur zu nützen brauchtet.... Euer Pilgerweg ist lang, und oft werdet ihr kraftlos am Wege niedersinken und nach rechter Labung verlangen und dann sollet ihr diese auch eurer Seele zukommen lassen, und wahrlich, ihr werdet gestärkt euren Erdenweg fortsetzen und immer wieder an den Quell gehen, um euch neu zu stärken und zu erquicken.... Und seid ihr erst einmal Meine Gäste gewesen, die Ich Selbst speisen konnte mit Meinem Wort, mit dem wahren Himmelsbrot, so wird euch bald eine andere Kost nicht mehr munden, denn ihr spüret die Wohltat einer Kost, die eure Seele benötigt, und wollet sie nimmer missen. Und dann brauchet ihr auch keine Sorge mehr zu haben, daß ihr eure Erdenaufgabe nicht erfüllen könntet. Denn ihr werdet kraftvoll sein und Meinem Willen nachkommen, es wird eure Seele sich Mir ständig mehr anschließen, und in der innigen Bindung wird sie stets mehr Kraft empfangen, sie wird sich gänzlich umgestalten zur Liebe und wieder werden, was sie war im Anbeginn: ein göttliches Wesen, das im Vollbesitz von Licht und Kraft und Freiheit wirken und schaffen kann in Meinem Reich.... Und darum sollet ihr Menschen euch stets an Mein Wort halten, ihr sollet begehren, Mich zu hören, und Ohr und Herz öffnen, damit Ich euch zuwenden kann, was ihr benötigt.... Denn Mein Wort ist die rechte Speise, die vom Himmel kommt, ohne welche eure Seele niemals gesunden kann, denn sie ist anfangs ihrer Verkörperung als Mensch noch schwach und unvollkommen, und sie soll während des Erdenlebens ausreifen und sich vollenden. Und wo Ich Selbst nun einen Quell erschließe, dem das lebendige Wasser.... Mein Wort.... entströmt, dort kann und wird die Seele auch sich laben können zu jeder Zeit. Denn es ist dieser Quell noch lauter und rein, es ist das Lebenswasser noch keiner Verunreinigung ausgesetzt, es strömt hell und klar und wirket belebend auf die Seele, die sich daran labt. Und empfanget ihr Menschen nun Mein Wort direkt, so brauchet ihr auch keine Verunreinigung zu fürchten, ihr werdet in vollster Wahrheit von Mir ein Wissen entgegennehmen, das für euch Licht bedeutet, das wie ein Strahl durch das Dunkel hindurchbricht, in dem ihr Menschen wandelt, solange ihr nicht von Mir ein solches Licht euch anzünden lasset. Gehet nicht in der Nacht dahin, sondern suchet zum Licht des Tages zu gelangen.... Nehmet nicht jegliche Kost an, sondern lasset euch von Mir Selbst speisen und tränken, und scheuet nicht den Weg zum Quell, wenn ihr sicher sein wollet, ein unverbildetes Geistesgut zu empfangen, das Wahrheit ist, weil es aus Mir Selbst seinen Ausgang nimmt.... Und wahrlich, euer Erdenweg wird kein Leerlauf sein, ihr werdet dem Ziel zustreben und ihm auch immer näher kommen, denn Ich Selbst rufe euch an Meinen Tisch, Ich lade euch als Meine Gäste ein, mit Mir das Abendmahl zu nehmen, und Ich werde euch wahrlich die rechte Speise und den rechten Trank darreichen, Ich werde eure Seelen nähren, auf daß sie nicht zu darben brauchen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde