Compare proclamation with translation

Other translations:

ZNANJE JE DANO PREMA ZRELOSTI DUŠE...

Vama ljudima će uvijek biti otkriveno znanje koje vi trebate za sazrijevanje vaše duše. Jer, vi živite u vrijeme Kraja, i u većoj ste opasnosti da se izgubite, ako ne primite razjašnjenje, koju odgovornost vi trebate preuzeti za sebe same, odnosno za nepropadljivo u vama, za vašu dušu. U ovom vremenu Kraja, vi ljudi živite lakoumno, budući da obraćate pažnju jedino na ono što je od koristi za vaše tijelo, koje prolazi, ali ne i na nepropadljivo u vama... Vi ste također ravnodušni naspram svih duhovnih poduka, bilo od strane crkvene organizacije, bilo od strane onih koji duhovno nastoje, i otuda su u kontaktu sa duhovnim kraljevstvom, koje nije od ovoga svijeta... Vi njima ne vjerujete, pa stoga niste ni otvoreni za Božanske Objave, kada su vam ove dostavljene kroz ljude, koji kao sluge rade u vinogradu Gospodara. Ipak, vi hitno trebate pomoć u vašem tvrdokornom stanju duše, vi trebate istinito razjašnjenje o vama samima, o smislu i svrsi vašeg postojanja, i o vašem istinskom zemaljskom zadatku... Vi to tako hitno trebate, jer imate još samo malo vremena do Kraja. I vi ćete također uistinu biti bogato opskrbljeni od strane Boga, budući vam je dostavljeno sve što je potrebno za spasenje vaše duše, samo ako se ne zatvorite, kada vam Božja milost očigledno pritječe. No, takvo duhovno dobro, za vas ne treba ostati samo svjetovno znanje, kojeg vi iznova koristite u svjetovnom smislu... Ono treba postati jedina i isključiva hrana za vašu dušu, tako da ona može sazrjeti i u zemaljskom životu postići njen cilj... vječno se pridružiti Bogu, od čega također ovisi i vaš vječni život u blaženstvu... A vi trebate uvijek moliti za to da ispravno prepoznate ono što služi za spasenje vaše duše, i uistinu, jedna takva molitva će vam biti uslišana... Jer, čim vi duhovno dobro vidite kao ključno, bit će vam i na svaki način pružena pomoć, tako da se vi također u rastućoj zrelosti odvojite od svijeta, i zanemarite njegove zahtjeve. I vi možete biti sigurni u to da čovjek koji ozbiljno teži duhovnome, također sam dolazi do jasnih misli, budući se u njemu može izraziti Duh, čim on samo živi u skladu s Božjom voljom, koja je također svakom čovjeku podastrijeta... Jer, svaki čovjek će imati priliku čuti Božju Riječ, bez obzira da li direktno kroz Njegove glasnike, ili na tradicionalan način u crkvama... Bit će mu ukazane zapovijedi Ljubavi, a ako on njih slijedi, također će se razjasniti njegovo razmišljanje, i on će napredovati u znanju, budući će on također smjeti primiti direktnu Objavu kroz svoje srce, u obliku misli koje su mu sada dovedene od strane svjetlosnog svijeta... A ova svjetlosna bića... budući su samo izvršitelji Božanske volje... znaju i o duševnom stanju čovjeka čuvanog od njih, pa tako znaju i što on treba za njegovo spasenje duše, a to će on izvjesno i primiti... Jer što duša traži, to joj je ponuđeno... No, ono što razum žudi znati, ne pripada duševnoj hrani, nego će uvijek biti korisno jedino razumu, koji to onda zemaljski procjenjuje, stoga ne znači osobitu dobrobit za dušu... Zato se vi trebate zadovoljiti duhovnim dobrom koje vam je dano, a ne zahtijevati znanje koje vam do sada još nije preneseno, što ostaje samo čisto razumsko znanje, dok god vi još niste produhovljeni u mjeri da vaš duh sam može proniknuti, da vam onda više ništa nije nepoznato, budući vi sami, odnosno, vaš duh, prožima sve i također vama samima daje razjašnjenje, jer onda takvo znanje više ne predstavlja nikakvu opasnost za vaše duše... I samo vodite život u Ljubavi, onda ćete vi biti iznenada preneseni u najjasnije svjetlo pri vašem ulasku u onostrano kraljevstvo, i za vas više neće biti neriješenih pitanja. A prije svega nastojte sami postići zrelost duše, koja dopušta djelovanje Božanskog Duha u vama... Jedino onda ćete se naći u stupnju vaše savršenosti, da dobijete razjašnjenje o svemu... Ali jedino takav stupanj zrelosti je preduvjet, da vam bude otkriveno znanje o najdubljim tajnama Stvaranja, a takvo će znanje od vas također biti na ispravan način procijenjeno... Dok god međutim nedostaje ova duševna zrelost, jedino se može govoriti o znatiželji, ali ne o žudnji za duhovnim spoznajama, koje vam otkrivaju Biće vašeg Boga i Stvoritelja, i čine da se zapali Ljubav za Njega... Tko ozbiljno teži duhovnome, on također može sam sebi dati razjašnjenje, budući je tok njegovih misli vođen od mudrih snaga, a ove misli će postati to jasnije, što više on ulazi u Božju volju, i sebe potpuno podlaže Njegovoj volji. Onda on jedino treba pitati Njega Osobno za razjašnjenje, i on će ga primiti, ako je to korisno za njegovo savršenstvo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le savoir est donné selon la maturité de l'âme

À vous les hommes il sera toujours ouvert le savoir qui vous est nécessaire pour le mûrissement de votre âme. Parce que vous vivez dans le temps de la fin, et vous êtes dans le plus grand danger d'aller vous perdre si vous ne recevez pas l’éclaircissement sur quelle responsabilité vous avez à soutenir pour vous-mêmes, c'est-à-dire pour ce qui est impérissable en vous, pour votre âme. Vous les hommes vous vivez avec légèreté dans ce temps de la fin, parce que vous vous occupez seulement de ce qui est d'utilité pour votre corps qui passe, mais pas de ce qui est impérissable en vous. Vous êtes même indifférents envers tous les enseignements spirituels, que ce soit de la part des organisations d'église ou bien de la part de ceux qui tendent vers le spirituel et donc qui sont en contact avec le Règne spirituel qui n'est pas de ce monde. Vous ne les croyez pas, et donc vous n'êtes pas ouverts pour les Révélations divines lorsqu‘elles vous sont apportées par des hommes qui agissent en tant que serviteurs dans la Vigne du Seigneur. Mais vous avez d'urgence besoin d'une Aide dans votre état obstiné de l'âme, vous avez besoin d'une clarification selon la Vérité sur vous-mêmes, sur le sens et le but de votre existence et sur votre vraie tâche terrestre. Vous en avez d'urgence besoin, parce que vous n’avez plus que seulement peu de temps jusqu'à la fin. Et vous-mêmes êtes vraiment gratifiés abondamment de la part de Dieu, parce que tout ce qui est nécessaire pour le salut de votre âme, vous est offert, si seulement vous ne vous fermez pas lorsque la Grâce de Dieu vous afflue avec évidence. Mais un tel Bien spirituel ne doit pas rester pour vous seulement un savoir mondain que vous exploitez de nouveau dans le sens mondain. Il doit devenir seulement une nourriture pour votre âme, pour que celle-ci puisse mûrir et atteindre dans la vie terrestre son but qui est de s'unir éternellement avec Dieu, et dont dépend aussi la Vie éternelle dans la Béatitude. Et vous devez toujours prier pour que vous reconnaissiez à juste titre ce qui sert pour le salut de votre âme, et en vérité, une telle demande sera satisfaite. Parce que dès que vous considérez le bien spirituel comme prééminent, il vous est aussi donné Assistance pour que même avec une maturité accrue vous vous détourniez du monde et laissiez inaperçues ses exigences. Et vous pouvez être certain qu'un homme qui s’efforce sérieusement dans le spirituel, arrive tout seul par lui-même à une pensée claire, parce qu’en lui l’esprit peut s’exprimer, mais seulement s’il vit selon la Volonté de Dieu qui est aussi soumise à chaque homme. Parce que chaque homme aura la possibilité d’entendre la Parole de Dieu, peu importe si c’est directement à travers Ses messagers, ou bien de la manière traditionnelle dans les églises. Les Commandements de l'amour lui seront enseignés, et s'il les observe, sa pensée s’éclaircira et son savoir augmentera, parce qu'il pourra accueillir directement la Révélation au travers de son cœur sous la forme de pensées qui maintenant lui sont apportées de la part du monde de la Lumière. Et ces êtres de Lumière savent, parce qu'ils sont seulement des exécutants de la Volonté divine, l'état de l'âme de l'homme qui leur est confié et donc ils savent aussi ce qui sert pour le salut de son âme, et cela il le recevra certainement parce que ce que l'âme désire, lui est offert. Mais ce que l'entendement désire savoir, ne fait pas partie de la nourriture pour l'âme, mais sera toujours seulement approprié à l'entendement qui ensuite l’évalue d’un point de vue terrestre, donc cela ne signifie pas un gain particulier pour l'âme. Donc vous devez vous contenter du Bien spirituel qui vous est donné, mais ne pas vouloir un savoir qui ne vous est jusqu'à présent pas arrivé, qui reste vraiment un pur savoir d'entendement tant que vous n'êtes pas encore spiritualisé jusqu'au point que votre esprit puisse pénétrer, de sorte qu’ensuite plus rien ne vous reste inconnu, parce que vous-mêmes, c'est-à-dire votre esprit, compénètre tout et vous donne aussi à vous-même la clarification, parce qu'un tel savoir ne constitue plus aucun danger pour votre âme. Vous menez seulement une vie dans l'amour, alors fugacement vous serez transportés dans la claire Lumière à votre entrée dans le Règne de l'au-delà, et pour vous il n'existera plus de questions irrésolues, et donc cherchez surtout à atteindre la maturité de l'âme qui permet l’Action de l'Esprit divin en vous. Seulement alors vous vous trouvez dans le degré de votre perfectionnement où vous obtiendrez clarification sur tout. Mais seulement un tel degré de maturité est la condition pour que vous soit ouvert un savoir sur les plus profonds Mystères de la Création, et un tel savoir sera évalué par vous de la manière juste. Mais tant qu’il vous manque cette maturité de l'âme, on peut parler seulement d'un désir ardent de savoir, mais pas d'un désir de connaissances spirituelles qui vous dévoilent l'Être de votre Dieu et Créateur, et vous fait vous enflammer d'amour pour Lui. A celui qui tend sérieusement vers le spirituel, il peut lui être donné l'explication, parce que le parcours de ses pensées est guidé par des Forces sages et ces pensées deviendront toujours plus claires, plus il s’en remet à la Volonté de Dieu et se soumet totalement à Sa Volonté. Alors il a seulement besoin de demander à Lui Même pour une clarification et il la recevra si elle lui est utile pour son perfectionnement.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet