Uistinu vam također želim omogućiti da steknete uvid u procese koji se odvijaju u ljudskom tijelu, a koje sami sebi ne možete objasniti: stanje sna je ono što vas potiče da se zapitate kako se to može objasniti.... U stanju sna uglavnom su organi neaktivni, čovjek je bez svijesti, odnosno njegov razum ne radi kao u budnom stanju..... Ipak, u podsvijesti leže skrivene misli koje se sada razvijaju i uzdižu, ali koje ne otkrivaju nikakav red, već se u zbunjenoj zbrci guraju u mozak i odatle nastoje komunicirati sebe duši, koja ne spava, već je također u kontaktu s organima razmišljanja, tako da ih duša također može probuditi i potaknuti na uobičajenu aktivnost u bilo kojem trenutku, da duša stoga određuje spavanje, a također i budnost....
Budući da misaoni organi u stanju sna stoga nisu podložni kontroli duše, u mozgu se mogu odviti najčudnije slike i događaji, koje ljudi percipiraju kao zbunjujuće i neshvatljive, ali koje mogu biti i jasne.... Ljudsko biće obično ne uzima te rezultate iz podsvijesti, odnosno iskustva duše u prošlim vremenima, koja mogu doprijeti i do vremena njenog pred-utjelovljenja u stanju prisile, preko u budno stanje, ali ponekad se zalijepe i čovjek zna za te snove, može ih reproducirati i jedino se pita o često nemogućim poveznicama.... Pod podsviješću treba razumjeti da duša kao takva također tijekom zemaljskog života prima utiske koji nisu preneseni na razum, tako da ljudsko biće ne zna ništa o njima ili su iskustva odavno potonula, ali su još uvijek prisutna kao utisci u mozgu i sada se dižu u snu.
Ovo znanje o procesima može drijemati u duši koje izlazi na površinu u stanju sna, koje dotiče misaone organe u iskrivljenim slikama jer stanje sna ne dopušta pravilnu misaonu aktivnost, već ih duša prisvaja, inače ljudsko biće ne dopušta nikakvo prisjećanje u budnom stanju, što je, međutim, ponekad slučaj i kada se radi o procesima koje duša ne želi obznaniti ljudskom biću. Ali ako se radi o stvarnim snovima o istini, duša, u svojoj sposobnosti kao duhovno biće, predviđa stvari koje se tiču čovjeka, i također ih prenosi na misaone organe na najjasniji način, potičući njihovu aktivnost do te mjere da su sposobni reproducirati takve snove, pri čemu i ljudsko biće ima osjećaj da su takvi snovi više od uobičajenih snova, da imaju svoje značenje i da ih treba uzeti u obzir kao upozorenje duše ili naznake nadolazećih događaja.....
Duša je duhovno u ljudskom biću, koje.... prema svojoj zrelosti.... nije ograničena u svojoj slobodi kretanja, duša može prebivati u sferama u kojima prima nove dojmove koje nije uvijek u stanju objasniti sebi jer joj nedostaje potrebna zrelost.... A ti se utisci mogu objasniti i pojmom 'podsvijest', koji se nekontrolirano uzdižu iz duše i postaju svjesni razumu, ali samo u stanjima u kojima razum nije potpuno budan. tj. u snovima ili u stanjima omamljenosti, gdje ljudsko biće tada izražava ono što je neshvatljivo njegovim bližnjima.... Kada je san bez snova, tada su svi organi u dubokom mirovanju, a onda je i san okrepljujući, a čak i tada duša prebiva u drugim sferama, ona ipak zadržava sve dojmove za sebe, ne daje znanje o njima organima razmišljanja....
Ali čim se ljudsko biće probudi, uspostavlja se i kontakt sa svim ljudskim organima koje sada potiče na djelovanje, a koje određuje duša, jer svako mišljenje, osjećanje i volja izrazi su duše, jer bi organi sami po sebi bili bez života da duša ne oživljava ljudsko biće. I ovo objašnjenje bi vam trebalo biti dovoljno, iako bi se stanje sna još moglo objasniti daleko iscrpnije, ipak se uvijek mora uzeti u obzir vaša prijemčivost sve dok još niste u stanju sami steći uvid u duhovne sfere, što će vam još mnogo otkriti kada vam se dopusti da sami prebivate u njima....
AMEN
TranslatorJe veux vraiment vous faire donner un regard dans les processus qui se déroulent dans le corps humain et que vous ne pouvez pas expliquer par vous-mêmes : c’est l'état de rêve qui vous pousse à vous demander comment ils doivent être expliqués. Dans l'état de sommeil les organes sont principalement dans l'inactivité, l'homme est sans conscience, c'est-à-dire que son esprit ne travaille pas comme dans l'état de réveil. Malgré cela dans le subconscient gisent cachées des pensées qui maintenant se développent et montent à la surface, mais qui ne font reconnaître aucun ordre, elles se poussent au cerveau dans la confusion et de là elles cherchent à se communiquer à l'âme qui ne dort pas, mais celle-ci reste en liaison avec les organes pensants de sorte qu’ils puissent être réveillés et stimulés par l'âme dans chaque souvenir d’activité habituelle, de sorte que l'âme détermine le sommeil et aussi l'état de veille. Vu que les organes pensants dans l'état de sommeil sont sous le contrôle de l'âme, il peut se dérouler dans le cerveau les images et les événements les plus étranges qui sont perçus par l'homme comme confus et incompréhensibles, mais qui peuvent aussi être clairs. L'homme n’apporte pas ces événements de l'inconscient dans l'état de veille, ce sont des expériences de l'âme du temps passé qui ont pu arriver au temps de son incorporation antécédente dans l'état d'obligation, mais parfois elles ont été fixées et l'homme le sait dans ces rêves, il peut même y faire référence et il s'étonne maintenant de liaisons souvent impossibles. Par subconscient il faut maintenant entendre que l'âme accueille aussi comme telles les impressions qui, pendant la vie terrestre, n'ont pas été guidées à l'entendement, donc l'homme n'en sait rien ou bien les événements ont déjà depuis longtemps été oubliés, mais ils sont encore existants comme impressions dans le cerveau et maintenant ils montent en surface dans le sommeil. Donc dans l'âme il peut somnoler un savoir sur des processus qui dans l'état de sommeil viennent à la surface, et touchent les organes pensants sous la forme d’images déformées parce que l'état de sommeil ne permet aucune juste activité pensante, mais l'âme s’en occupe, autrement l'homme n’aurait aucun souvenir dans l'état éveillé, chose qui cependant est aussi parfois le cas lorsqu’il s'agit de processus que l'âme ne veut pas faire connaître à l'homme. Mais s'il s'agit de vrais rêves réels, alors l'âme dans sa faculté en tant qu’être spirituel, prévoit des choses qui concernent l'homme et elle les rapporte de la manière la plus claire aux organes pensants, en les stimulant aussi à leur activité au point qu’ils sont en mesure d’apporter de nouveau de tels rêves, dans lesquels l'homme a la sensation que de tels rêves sont plus que des rêves génériques qu’ils ont une signification et qu'ils sont à considérer comme un avertissement pour l'âme ou une indication sur des événements futurs. L'âme est le spirituel dans l'homme qui, selon sa maturité, n'est pas enchaînée dans sa liberté de mouvement, l'âme peut demeurer dans des sphères où elle reçoit de nouvelles impressions qu'elle-même cependant n'est pas toujours capable de s'expliquer, parce qu'il lui manque la maturité nécessaire. Et ces impressions sont aussi à expliquer avec le concept « d'inconscience », qui monte de façon incontrôlable de l'âme et qui vient à la conscience de l'esprit, mais toujours seulement dans des conditions dans lesquelles l'esprit n'est pas réveillé, donc dans le rêve ou bien dans des conditions sous anesthésiques, où ensuite l'homme prononce des choses qui sont insaisissables au prochain. Lorsque le sommeil est sans rêves, alors tous les organes se trouvent dans un profond repos et alors le sommeil est fortifiant et si alors l'âme demeure dans d’autres sphères, elle retient pour elle toutes les impressions, et elle n’en donne pas connaissance aux organes pensants. Mais dès que l'homme se réveille, le contact est établi avec tous les organes humains qui maintenant sont stimulés à leur activité qui sont déterminées par l'âme, parce que toute pensée, sentiment et volonté sont des manifestations de l'âme, parce que les organes en soi sont sans vie, si l'âme de l'homme ne les vivifie pas. Et cette explication doit vous suffire, bien que l'état de rêve pourrait être expliqué encore beaucoup plus exhaustivement, mais il doit toujours être tenu compte de votre faculté d'acceptation tant que vous-même ne pouvez pas encore donner un regard dans les sphères spirituelles qui vous ferons connaitre encore beaucoup de choses, lorsque vous-mêmes pourrez y demeurer.
Amen
Translator