Compare proclamation with translation

Other translations:

LJUBAV PREMA BOGU MORA BITI DOKAZANA....

Što učinite najmanjem od Moje braće, Meni ste učinili .... I tako će svako djelo Ljubavi prema bližnjemu od Mene biti ocijenjeno, kao da ste učinili Ljubav Meni Osobno, i Ja ću vam na ovu Ljubav tisućerostruko uzvratiti, budući je Moja Ljubav za vas bezgranična, i ona se želi darivati. I zato vi možete sakupiti ogromno bogatstvo kroz djela nesebične Ljubavi prema bližnjemu, ali nikada Me neće zadovoljiti riječi: „Ja ljubim Boga....“, jer one moraju biti dokazane djelima. Sada možete vašem bližnjemu pružiti Ljubav duhovno i zemaljski, jer on će duhovno i zemaljski uvijek trebati pomoć. Zemaljska nevolja vam ne treba uvijek biti vidljiva; duhovna nevolja međutim postoji čim bližnji ne vjeruje u Mene, čim on ne poznaje svoj zemaljski zadatak, čim je on svoje misli jedino svjetovno usmjerio.... A ova duhovna nevolja je daleko veća od zemaljske nevolje, i onda vi trebate pomoćno intervenirati, vi mu trebate dati što on treba: trebate ga nastojati potaknuti na vjeru u Mene, vi mu trebate propovijedati o Mojoj Ljubavi, o Mojem neprestanom trudu da pridobijem nazad Svoju djecu, koja još pripadaju Mojemu protivniku, što je potvrđeno nevjerovanjem u Mene. I vi tada uistinu vršite djela Ljubavi prema bližnjemu, za koja ću vas Ja blagosloviti. Što vi učinite najmanjem od Moje braće, Meni ste učinili....Vama treba biti stalo do dobra njegove duše, jer i on je Moje stvorenje, koje Ja želim pridobiti kao dijete. I stoga vi trebate uvijek proglašavati Moje učenje Ljubavi, trebate govoriti svima koji Me još ne poznaju, morate im dovesti Moju Riječ.... morate Mi dati priliku da im se kroz vas obratim, jer oni su uistinu u velikoj duhovnoj nevolji, sve dok ne budu hranjeni kruhom s neba, sve dok im ne bude ponuđena voda života, tako da se mogu okrijepiti i osnažiti za njihov hodočasnički put.... Pružite im gutljaj svježe vode, fizički i duhovno, i ovo Ljubavno služenje će vam uistinu biti nagrađeno, jer vaš bližnji kroz to trpi nevolju, vi međutim, ovu nevolju možete ukloniti, i utažiti njihovu glad i njihovu žeđ. Zemaljski vas bližnji neće uvijek trebati, ali uvijek će biti potrebit duhovno, budući je stado Mojih maleno, i ono još mora narasti prije Kraja. A Ja jedini znam, u kakvoj nevolji se nalaze ljudi, i da njima još uvijek mora biti dovedena pomoć, ako ih Ja ne želim ostaviti izgubljene. A ovu pomoć im vi trebate pružiti, jer vi imate mogućnost njima govoriti u Moje Ime, i jer Ja na njih ne mogu djelovati na neuobičajen način.... Zato uvijek mislite na to da djelujete na Moj nalog, kada Moju Riječ iznosite u svijet, kada vi kroz to pomažete onima koji su u duhovnoj nevolji, koji još nisu pronašli put k Meni, koji su uistinu siromašni, i moraju biti nahranjeni i napojeni.... Uvijek mislite na to da im vi namjesto Mene nudite pravu hranu za njihove duše, i daje to Ljubavno služenje koje bližnji potrebuje, ako i on treba ispuniti svoj zemaljski zadatak, kojega on još nije sasvim svjestan.... I, vjerujte da vi kroz to dokazujete vašu Ljubav prema Meni, što će vam uistinu biti nagrađeno, kako Sam vam Ja obećao.... Sjetite se bližnjega i njegove duhovne nevolje, i onda ćete također pronaći pravi put do njegovog srca, moći ćete mu predati Moju Riječ, moći ćete ga uputiti na neuobičajenu milost, u kojoj vi sami stojite, u koju ste vi direktno od Mene upućeni (poučeni), i vi ćete ga potaknuti na razmišljanje o sebi samome i njegovom zemaljskom zadatku.... Onda ste mu vi već učinili uslugu koja neće ostati bez učinka. Jer, nevolja je velika među ljudima, i još mora biti učinjeno sve, da im se pomogne prije nego dođe Kraj. Jer Ja želim pridobiti svaku dušu za Sebe, tako da bude slobodna od Mojega protivnika,i svoj cilj postigne na Zemlji.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

하나님을 향한 사랑은 증명이 돼야만 한다.

너희가 가장 작은 형제들에게 행한 것은 나에게 행한 것이다. 그러므로 너희가 이웃을 위해 행하는 사랑은 너희가 나 자신에게 사랑을 행한 것처럼 평가를 받는다. 나는 너희의 사랑을 천 배로 갚아준다. 왜냐면 너희를 향한 내 사랑은 제한이 없기 때문이다. 이 사랑은 자신을 선물해주기 원한다.

그러므로 너희는 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 아주 큰 부를 축척할 수 있다. 그러나 절대로 “나는 당신을 사랑합니다.” 라는 말로 충분하지 않다. 왜냐면 이 말은 행동을 통해 증명이 돼야만 하기 때문이다. 너희는 이제 너희의 이웃에게 영적으로 세상적으로 사랑을 베풀 수 있다. 왜냐면 그는 항상 영적으로 세상적으로 도움이 필요하기 때문이다.

세상적인 고난은 항상 너희에게 명백하게 될 필요 없다. 그러나 이웃이 나를 믿지 않으면, 그가 자신의 이 땅의 과제를 깨닫지 못하면, 그의 생각이 단지 세상을 향해 있으면, 영적인 위험 가운데 있다. 영적인 위험은 세상적 위험보다 훨씬 더 크다. 그러면 너희는 그를 도와줄 수 있다. 너희는 그에게 필요한 것을 줄 수 있다.

너희는 그가 나를 믿게 만들려는 시도를 할 수 있다. 사랑에 대해 설명해줄 수 있고 나를 믿지 않은 것을 통해 증명이 되는 아직 내 대적자에게 속해 있는 내 자녀들을 다시 얻기를 원하는 내 지속적인 노력에 대해 설명해줄 수 있다. 그러면 너희는 진실로 내가 축복할 이웃 사랑을 행한다. 너희가 가장 작은 형제들에게 행한 것은 나에게 행한 것이다.

너희는 그의 혼의 행복에 관심을 가져야 한다. 왜냐면 그도 내가 얻기 원하는 내 피조물이기 때문이다. 그러므로 너희는 항상 내 사랑의 가르침을 전파해야 한다. 너희는 나를 아직 알지 못하는 사람들에게 말하고 그들에게 내 말을 전해야 한다. 너희는 나에게 너희를 통해 그들에게 말할 수 있는 기회를 줘야 한다.

왜냐면 그들이 하늘에서 온 양식을 먹지 못하는 동안에는 그들을 쾌활하게 하고 그들의 순례자의 길을 가기 위한 힘을 얻게 하는 영적인 생명수가 그들에게 제공되지 않는 동안에는 그들은 진실로 영적인 위험 가운데 있기 때문이다. 그들에게 육체적인 영적인 생수를 제공하라. 너희의 이런 사랑의 섬김은 보상을 받을 것이다. 왜냐면 너희 이웃이 이 가운데 고통을 당하기 때문이다. 그러나 너희는 이런 고난을 해결하고 그들의 굶주림과 목마름을 해결할 수 있기 때문이다.

이웃이 너희를 세상적으로 항상 필요한 것은 아니다. 그러나 영적으로는 항상 필요하다. 왜냐면 나에게 속한 무리들이 적기 때문이다. 종말이 되기 전에 이 무리는 커져야 한다. 나 만이 사람들이 어떠한 영적인 위험 가운데 있는지 알고 내가 그들을 멸망 받지 않게 하려면, 그들에게 도움을 줘야만 함을 안다.

왜냐면 너희가 내 이름으로 그들과 대화할 수 있는 가능성을 가지고 있고 내가 그들에게 특별하게 역사할 수 없기 때문이다. 너희가 그들에게 이런 도움을 줘야 한다. 그러므로 항상 너희가 내 말을 세상에 전하면, 이를 통해 영적인 위험 가운데 있는 나에게 향하는 길을 아직 찾지 못한 진실로 가난하고 나에 의해 먹고 마시게 돼야만 하는 사람들을 도우면, 내 사명을 받아 행하는 것임을 생각하라.

너희가 나를 대신해 그들에게 그들의 혼을 위한 올바른 양식을 제공함을 항상 생각하라. 자신의 이 땅의 과제를 아직 올바르게 알지 못하는 이웃들이 과제를 성취시키려고 하면, 이 일이 그들이 필요한 사랑의 섬기는 일임을 생각하라. 이를 통해 나를 향한 너희의 사랑을 증명함을 믿으라.

이 일에 내가 너희에게 약속한 것처럼 상급을 준다는 것을 믿으라. 이웃들과 그들의 영적인 위험을 생각하라. 그러면 너희는 그의 심장에 도달하는 올바른 길을 찾을 것이다. 너희는 그에게 내 말을 전할 수 있을 것이다. 너희는 그에게 너희들 스스로 나로부터 직접 가르침을 받고 있는 특별한 은혜를 알려줄 수 있을 것이다.

너희는 그들이 자기 자신에 대해 그의 이 땅의 과제에 대해 생각하게 만들 것이다. 그러면 너희는 성공하지 못하게 되지 않을 섬김을 이미 행한 것이다. 왜냐면 사람들 가운데 영적인 위험이 크기 때문이다. 종말이 임하기 전에 그들을 돕기 위해 모든 일을 행해야만 한다. 왜냐면 나는 그들이 내 대적자로부터 자유롭게 되고 그들의 이 땅의 목표에 도달하게 모든 혼들을 나를 위해 얻기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박