Compare proclamation with translation

Other translations:

OBIČAJI I RIJEČI IZ NAVIKE...

Niti riječi niti vanjske forme nisu dovoljne za preobrazbu bića ako srce riječima ne daje život ili pak sudjeluje u vašim postupcima. Vama ljudima napravljeni su mnogi propisi a vi samo gledate ispuniti te propise i zahtjeve, skroz neovisno o tome da li ste cijelim srcem u tome, ili su to pak samo prazne forme koje ispunjavate kroz postupke koji su lišeni svih vlastitih stavova u odnosu na njih. No to ‘ispunjavanje’ zahtjeva neće vam donijeti nikakav blagoslov, ono vam neće pridonijeti niti korak pri usponu, to će uvijek ostati samo prazni postupci ili riječi koje su tako korisne kao da niti nisu učinjene ili izgovorene.

Tako da sebi uvijek trebate polagati račune s obzirom na svoje razmišljanje, govor i djela, trebate se sami promatrati i biti samokritični, kako vaše cijelo biće ne bi postalo šablonom i vaš zemaljski život ne ostane prazni hod. Tražite prije svega Istinu.... O čemu god se radilo, razmišljajte o tome, i onda svjesno u odnosu na to i zauzmite stav. Govorili vi onda ili pak djelovali, to će tad biti u skladu sa vašom najunutarnijom percepcijom, srce će sudjelovati i tek tim putem sve će zaživjeti. A onda ćete sigurno i prepoznati krivo, koje vam prilazi ili vam se prinosi. I tek tada ćete se postavljati svjesno, krivo ćete odbijati, pravo pak prihvaćati i u odnosu na njega djelovati.

No što vam koriste riječi ili postupci, koja samo izgovarate ili izvodite na zahtjev drugih, bez da vam je jasno što govorite ili činite. Pa možete i zamisliti da vas Bog neće moći ocijeniti po tome u čemu vaše srce ne sudjeluje, da vam neće uračunati vašu zaslugu za nešto što ispunjavate obaveze radi bez da ste svjesni toga što činite. Vi putem odgoja možete biti naviknuti na te postupke, možete biti istrenirani na ponavljanje riječi, pa i pored toga možete u tome ne sudjelovati niti jednom mišlju....

Kako bi vam Bog trebao ocijeniti takve riječi ili djela? Tek kad ste vi sami u odnosu na to zauzeli stav, vaš govor i postupci će biti vrjednovani. Ali za takva djela ili riječi morate i snositi odgovornost, jer ste vašu životnu snagu zlorabili i lakomisleno protratili vrijeme koje vam je dano jedino kako bi svoje duše doveli do zrelosti. Tako da vam mora biti jasno da sve što vam se iz vani dostavlja morate podvrći ispitivanju.... da ne samo šablonski preuzimate običaje iz doba djetinjstva i tako ih prenosite u vaše odraslo doba, nego da o svemu trebate razmisliti, jednom kad ste razumski za to sposobni.... što opet ne znači da je dovoljan sam vaš razum da bi se odlučivalo o Istini ili neistini....

No trebate promišljati i ispitivati vrijednost onoga što se kao navika u vama utvrdilo i onda tek s obzirom na to zauzeti stav. Ne trebate se zadovoljavati praznim riječima ili mrtvim postupcima, koji oživljavaju tek onda kad srce sudjeluje u tome. Tek tada vaš život živite svjesno, tek tada će se iz jednog pitanja rađati uvijek nova pitanja, tek tada će zaživjeti ono znanje koje ste isto tako mehanički primili, i o usponu možete govoriti tek onda kad ste dobr(o usmjeren)e volje.... Morate sami pomoći do(ći do) života, srce mora sudjelovati u svemu, i morate prezirati svaku formalnost ili mrtve riječi.... tad vam život neće biti prazni hod, tad ćete na kraju moći zabilježiti uspjeh, biti ćete sazreli, i duša vam je zabilježila dobitak za Vječnost....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Habitual customs and words....

Neither words nor outer forms are sufficient for a change of being if the heart does not give life to the words or is not involved in your actions. You humans have been given many rules and regulations, and you only ever try to comply with these rules and requirements, regardless of whether you are wholeheartedly involved or whether they are really only empty forms which you fulfil through actions that lack any attitude of your own. But such 'fulfilments' of demands will not earn you a blessing, they will not bring you a step further upwards, they will always only remain empty actions or words which are as good as not carried out or not spoken. And you should therefore be more accountable for your thinking, speaking and doing, you should observe yourselves and practice self-criticism so that your whole being does not become a template and your earthly life remains an empty run. Seek above all the truth.... Whatever it is, think about it, and then consciously adjust yourselves to it. Whether you speak or act, it will always correspond to your innermost feelings, the heart will be involved and everything will gain life through it. And then you will certainly recognize what is wrong, what is pushing at you or being pushed at you. And only then will you consciously adjust yourselves, reject the wrong, accept the right and act accordingly. But what use are words or actions that you only speak or carry out at the request of others without being clear about what you are actually saying or doing? You can well imagine that God cannot judge you according to what your heart is not involved in, that He cannot credit you for something you dutifully do without being aware of what you are doing. You may have been brought up to do such things, you may have been brought up to repeat words, and you need not be involved in them with a thought. How should God judge such words or deeds? Only once you have taken a stand your words and actions will be judged. But you will also have to answer for such deeds or words because you misuse your vitality and carelessly spend the time which is only given to you to mature your souls. And thus you must be aware of the fact that you must subject everything you receive from outside to scrutiny.... that you do not merely keep the customs from your childhood as a template and thus adopt them into your manhood, but that you should think about everything as soon as you are intellectually capable of doing so.... which, however, does not mean that your intellect alone is sufficient to decide on truth or untruth.... But for once you should consider the value of what has settled in you as a habit and only then take a stand on it yourselves. You should not be satisfied with empty words or dead actions that only gain life when the heart participates in them. Only then will you live your life consciously, only then will ever new questions arise from one question, only then will the knowledge come alive, which you also absorb mechanically, and only then can you speak of an ascent, as long as you are of good will.... You must help yourselves to life, the heart must participate everywhere, and you must abhor any form or dead words.... Then your life will not be an idle one, then you will have a success to report at the end, you will have matured and your soul will have achieved a gain for eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers