Compare proclamation with translation

Other translations:

ISPRAVNA PROCJENA ZEMALJSKOG ŽIVOTA....

Ne možete izmjeriti blaženost koju će vam duhovno kraljevstvo podariti kad ste kroz zemaljski život vaše biće oblikovali tako da možete zaposjesti kraljevstvo svjetla. To vam ne može biti ni predočeno, jer biste vaš zemaljski život onda vodili u jednom izvjesnom stanju prisile i svrha njega tada bi bila potpuno promašena. I kad vam je to predstavljeno kao istinito, ipak nedostaju dokazi, a to svoj uzrok ima u slobodi volje koja bi time bila ugrožena. No toliko vam može i mora biti rečeno, da će najteži zemaljski život u nevoljama i teškoćama, u bolesti i bijedi, kroz te blaženosti biti nadoknađen tisuću puta i da gledajući unazad nećete moći shvatiti da vam je padalo teško kad ste morali podnositi žrtvu, pošto vam onda i zemaljsko vrijeme izgleda kao jedan letimičan trenutak i cijela vječnost u blaženosti se prostire pred vama....

Svi vi ljudi vašem zemaljskom životu pridajete previše važnosti, zemaljski gledano.... Duhovno je on doduše bitan za vas, pošto upravo jedno ispravno proživljeno zemaljsko postojanje i može stvoriti blaženu vječnost. No što vam taj zemaljski život zemaljski nudi, potpuno je beskorisno i priređuje vam ugodu samo na trenutak, mjereno sa vječnošću. Trebate stalno biti svjesni toga da jednom nećete moći shvatiti da ste nalazili ugodu u stvarima koje nisu imale nikakve duhovne vrijednosti.... I biti ćete zahvalni svakoj duši koja vam je u zemaljskom životu baš tu bezvrijednost predstavljala i vaš pogled usmjeravala na druge ciljeve.

No dokle god vi ljudi živite na Zemlji, takve upute neće vam biti po ukusu, pa zato i Isusove Riječi: “Kraljevstvo nebesko trpi nasilje, i samo tko primjeni silu, prisvaja si ga....” (Matej 11:12). A kad biste se potrudili zamisliti koliko beskrajno dugo vrijeme vi s obzirom na vašu dušu već boravite na Zemlji i da se pred vama nalazi vječnost, onda biste i kratko vrijeme zemaljskog života uspjeli bolje procijeniti, znali biste da je to zbilja samo jedan trenutak, a onda biste rado i odustali od užitaka toga trenutka s pogledom na blaženost koju si priskrbljujete putem nadvladavanja vas samih.

Baš u tome se sastoji vaš ispit volje, da ne težite za udjelom protivnika Boga, nego da svoj cilj vidite u Bogu.... I sad kad je vama ljudima tako vidno pružena pomoć time što ste upoznati sa svrhom vašeg zemaljskog života, kad su vam otvorene oči, tako da ste sposobni vidjeti ono što slijep ne vidi, onda bi vas taj cilj ipak trebao privući, jer zemaljski život ne traje vječno i on već idući dan za pojedinca može biti završen....

Vaše zemaljsko postojanje je upitno, pošto nemate nikakve sigurnosti da ćete ga moći dugo uživati.... Ali duhovni život svakome od vas je siguran, jedino što može biti vrlo različito uređen. A to određujete vi sami putem vašeg stava prema zemaljskom životu. I pored toga imate pravo i dužnost u zemaljskom životu da ispunite to mjesto na koje ste bili postavljeni. Tako da ni vama zemaljske radosti nisu uskraćene, i Bog od vas ne traži isposništvo, ne traži potpuno povlačenje od svijeta.... Ali ne trebate se dati dominirati od strane svijeta, vi trebate biti gospodar svijeta, vi trebate učiniti da svijet vama posluži, po Božjoj volji.... No kao smisao i svrhu postojanja na ovom svijetu uvijek gledati duhovni razvoj, koji možete ostvariti i u zemaljskom životu....

Ne treba “svijet” ispunjavati cijelo razmišljanje čovjeka, nego duhovne misli trebaju biti u prvom planu, tada ni svijet više neće biti opasnost iako se čovjek kreće posred svijeta. I čovjek si uvijek treba bit svjestan toga da zemaljski život nije cilj sam po sebi, nego je samo sredstvo za postizanje cilja .... Tko si prisvoji te misli, taj se ne daje zadovoljiti time što mu svijet nudi .... On traži i žudi više ciljeve, i za njega je svijet izgubio opasnost, on u svijetu više ne nalazi ispunjenje pošto je spoznao njegovu stvarnu vrijednost ili pak ne-vrijednost. Uz to je čovjeku Bog u Svome stvaranju podario mnoge stvari u kojima čovjek bez opasnosti može uživati, kao što On čovjeku samome i prepušta to da u svim stvarima uživa na ispravan način, kad On Sam jeste i ostaje Cilj, Koji je čovjeku prioritet....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Right assessment of life on earth....

You cannot comprehend the bliss the spiritual kingdom will give you if you transform your being during your life on earth in such a way that you can take possession of the realm of light. Nor can it be illustrated to you, because you would then live your life on earth to some extent with an attitude of coercion and thus the purpose of your life would be completely lost. And although it is presented to you as truth there is no proof because it would endanger your freedom of will. But this much can be said, that the most difficult life on earth in hardship and distress, in sickness and despair, will be compensated a thousand times by this state of happiness, and in retrospect you won't be able to understand the difficulties you experienced when you had to make sacrifices. Because then the time on earth will appear to you like a fleeting moment and the whole eternity of bliss will be ahead of you....

You humans place too much importance on your earthly life, in a worldly sense.... Spiritually it is indeed significant for you because a rightly lived earthly existence can result in said eternity of happiness. But what this earthly life gives you in a worldly sense is entirely useless and merely offers a temporary sense of well-being compared to eternity. You should always consider that one day you won't understand how you could have enjoyed things that were of no spiritual value.... and you will be grateful to every soul who showed you the worthlessness of such things and guided your vision towards other goals. But as long as you humans live on earth you won't appreciate such advice and therefore Jesus said 'the kingdom of heaven suffers violence, and only the violent take it for themselves....'

If you would try to imagine the endlessly long time that your soul has already walked on this earth and that eternity is ahead of you then you could better evaluate the short lifetime on earth. You would know that it is really just a moment and gladly give up the pleasures of this moment in view of the blissful happiness which you would acquire by making an effort. This is exactly your test of will: that you don't strive after the share of God's opponent but that you strive towards God as your goal.... And when you humans receive such evident help by being given the knowledge about the purpose of your earthly life, when your eyes are being opened to enable you to see what the blind person doesn't see, then the goal should entice you too, because earthly life won't last forever and for the individual it can even end tomorrow....

Your earthly existence is questionable because you cannot be certain to enjoy it for long.... however, every one of you can be certain of the spiritual life, it just can turn out very differently. And that is something you determine yourselves with your attitude in earthly life. Yet you nevertheless have the right and the duty to take the place that was assigned to you in your earthly life. Consequently, the pleasures of life are not denied to you and God does not expect you to become hermits, nor to completely retreat from the world.... But you should not let the world dominate you, you should be master of the world, you should make the world serve you, as it is God's will.... but remember that the meaning and purpose of existence in this world is always spiritual development, which you can indeed achieve during your earthly life.... 'The world' should not completely occupy the human being's thoughts but spiritual thoughts should dominate instead, then the world will no longer be a danger even though the human being completely lives in the midst of the world. And the human being should always be aware that earthly life is not an end in itself but only the means to an end....

Whoever accepts these thoughts for himself will not be satisfied with the offerings of the world.... He will search and strive for higher goals and the world will no longer be a danger to him, he will no longer find fulfilment in the world because he will have recognised its real worth, or worthlessness. More over, God gave the human being with his creation many gifts which the human being may safely enjoy, just as He leaves it to the human being to take rightful pleasure in all things as long as only God Himself is and remains the most important goal for the human being....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna