Compare proclamation with translation

Other translations:

PREVLADAVANJE MATERIJE… DUHOVNO KRALJEVSTVO…

Dok god se vaše misli i nastojanja odnose jedino na svijet i njegova dobra, vi cete teško baštiniti Moje kraljevstvo, buduci „Moje kraljevstvo nije od ovoga svijeta“… Moje kraljevstvo može biti steceno jedino napuštanjem onoga što je vama ljudima još uvijek poželjno… Moje kraljevstvo zahtijeva prevladavanje materije, buduci vi možete postati slobodni od forme i uci u Moje kraljevstvo tek onda, kada vi sebe odvojite od svega što pripada Mojemu protivniku. Materijalni svijet je njegovo kraljevstvo, iako on nema nikakav utjecaj na samu materiju… Utoliko veci utjecaj on medutim ima na ljude, koji kao duša u sebi sklanjaju duhovno, koje je sada doseglo stupanj razvoja, gdje može umaci njegovoj vladavini, gdje se može osloboditi (riješiti) svake izvanjske forme ispravnom upotrebom volje. Tada on pretjerano koristi svoj utjecaj, kako bi covjeka okovao za materiju, kako bi mu volju usmjerio naopako, tako da on opet jedino teži onome što je vec odavno prevladao. Materijalni svijet je vaš najveci ispit volje, jer se vi trebate odreci, vi trebate dobrovoljno odustati od svega što vam za vrijeme zemaljskog života izgleda poželjno… vi trebate stremiti duhovnom kraljevstvu, dakle izabrati i odluciti se za Moje kraljevstvo ili za kraljevstvo Mojega protivnika. Ovaj vas mami njegovim dobrima… promislite medutim, da su ova dobra propadljiva, da ona mogu proci (propasti) sama od sebe, ili takoder od vas moraju biti napuštena u casu smrti… Vi ih sebi ne možete osigurati za vjecnost, vi cete ih neopozivo (bezuvjetno) izgubiti, prije ili kasnije… Mislite na to, pa stvarajte i djelujte, i otuda sebi na vrijeme priskrbite dobra koja vam ne mogu biti oduzeta, dobra koja su neprolazna, koja ce u njihovoj pravoj vrijednosti biti prepoznata tek u vjecnosti, nakon smrti tijela, koja su onda bogatstvo duše, koje ce ju beskrajno blagosloviti. Žudnja za materijom vas cini slijepima za duhovna dobra, vi ih ne možete prepoznati kao ono što ona jesu, buduci su sve misli u vama jedino zemaljski usmjerene, i duhovna strujanja vas ne mogu dotaknuti… jer Moje kraljevstvo nije od ovoga svijeta, Moje kraljevstvo medutim dolazi svakome tko ga žudi (traži)… Stoga odvojite sebe od onoga što vam prijeci ulaz u Moje kraljevstvo… Ucinite sebe slobodnima od žudnje prema zemaljskim dobrima, oskudijevajte (gladujte) i odricite se dok god vi živite na Zemlji, da potom u svoj punini primite Moja dobra Ljubavi u duhovnom kraljevstvu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le dépassement de la matière – le Règne spirituel

Tant que votre pensée et tendance est seulement pour le monde et pour ses biens, difficilement vous conquerrez Mon Règne, parce que «Mon Règne n'est pas de ce monde». – Mon Règne peut être conquis seulement avec le renoncement de ce qui pour les hommes est encore désirable. Mon Règne demande le dépassement de la matière, parce que seulement alors vous pouvez devenir libre de la forme et entrer dans Mon Règne, lorsque vous vous éloignez de tout ce qui appartient à Mon adversaire. Le monde matériel est son règne, bien qu’il n'ait aucune influence sur la matière en soi. – Il a par contre une grande influence sur les hommes, qui en tant qu’âme cachent en eux du spirituel, qui est maintenant arrivé au stade de l'évolution où il peut échapper à sa domination, où il peut se défaire de toute forme extérieure par la juste utilisation de sa volonté. Alors il emploie son influence pour lier l'homme à la matière, pour orienter de façon erronée sa volonté, de sorte qu’il tende de nouveau seulement à ce qui a déjà depuis longtemps été dépassé. Le monde matériel est votre grande épreuve de volonté, parce que vous devez y renoncer, vous devez volontairement renoncer à tout ce qui vous semblait désirable dans le temps de la vie terrestre – vous devez tendre au Règne spirituel – c'est-à-dire choisir et vous décider pour Mon Règne, ou bien pour le règne de Mon adversaire. Celui-ci vous tente avec les ses biens – mais rappelez-vous que ces biens sont passagers, qu'ils peuvent passer d’eux-mêmes ou bien vous devrez y renoncer à l'heure de la mort. – Vous ne pouvez pas vous les assurer pour toujours, vous les perdrez irrévocablement, tôt ou tard. Rappelez-vous de cela et créez et agissez et conquérez-vous en temps des biens qui ne peuvent pas vous être enlevés – des biens qui sont éternels, qui sont reconnus dans leur vraie valeur seulement dans l'éternité, après la mort du corps – des biens qui soient ensuite une richesse pour l'âme et la rendent infiniment heureuse. Le désir pour la matière vous rend aveugles pour les biens spirituels, vous ne pouvez pas les reconnaître pour ce qu’ils sont, parce que toutes les pensées en vous sont orientées vers la Terre et les courants spirituels ne peuvent pas vous toucher – parce que Mon Règne n'est pas de ce monde, Mon Règne cependant vient à chacun qui le désire. Donc détachez-vous de ce qui vous empêche l'entrée dans Mon Règne. – Libérez-vous des désirs pour les biens terrestres, languissez et renoncez tant que vous séjournez sur la Terre, pour ensuite recevoir en plénitude Mes Biens d'Amour dans le Règne spirituel.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet