Compare proclamation with translation

Other translations:

OZBILJNO UPOZORENJE.... MATERIJALISTIČKI STAV....

Vi ljudi usmjerili ste vaše poglede na svijet, težite samo zemaljskom blagu, trudite se zadovoljiti samo tjelesne žudnje, krećete se jedino u području kojim vlada materija; no sve duhovno umrtvljujete.... ali vaše tijelo samo je čahura onoga što nastavlja postojati nakon vaše tjelesne smrti, vaše tijelo samo je na kratko vrijeme prebivalište za vašu dušu, a duša je ono što putem zemaljskog života treba dospjeti do zrelosti, koju vi međutim kroz vaš materijalistički stav puštate da gladuje i koja stoga u mizernom stanju ulazi u duhovno kraljevstvo.

Materijalni svijet je područje zarobljenog duhovnog, koje vi kao čovjek naseljavate, ali koje je vaša posljednja stanica prije vašeg ulaska u duhovno kraljevstvo. Sve dok je duh svijeta u vama tako snažan da vi uvijek žudite samo materijalno blago, da stvarate i radite samo za ovaj zemaljski svijet, robovi ste materije, a trebali biste kao gospodari nad materijom nju prevladati. Svu vašu životnu snagu koristite samo za to da jačate kraljevstvo protivnika Boga, ako žudite svijet i njegova dobra. No životnu snagu trebate koristiti za skupljanje duhovnih dobara, za stjecanje blaga za vječnost, slobodnom voljom trebate se odvojiti od dobara koja su prolazna i koja će vam jednom biti oduzeta, koja ne možete prenijeti sa sobom u vječnost.

Vašu životnu snagu trebate pravilno upotrijebiti i stjecati neprolazna dobra s kojima možete raditi u duhovnom području i koja za vas predstavljaju bogatstvo koje će vas uistinu učiniti blaženo sretnima. Vi ste više od svih materijalnih tvorevina, jer one su samo stvorene za vas da bi vam poslužile u vašem usavršavanju....

No vi ljudi ne spoznajete njihovu vrijednost, težite svijetu, umjesto da ga prepoznate kao nešto što vam može omesti vaš duhovni razvoj. Vi služite materiji, umjesto da ona vama služi, dozvoljavate da ona gospodari vama i postajete slugama materije. A to znači da duši u sebi pripremate smrt, da je ona obavijena gustom čahurom kad uđe u onostrano tako da svjetlosna zraka ne može prodrti kroz tu čahuru i stoga duša nevjerojatno pati sve dok ta čahura nije razgrađena, što može trajati vječnostima, ako čak ta čahura sve više ne otvrdne i za dušu više nema mogućnosti da se nje riješi.

Vi ljudi ne znate što činite vašoj duši ako ste nastrojeni zemaljski-materijalno, ako se uvijek trudite stjecati samo materijalna dobra. Ma prepoznajte prolaznost toga što vas okružuje i mislite na ono što je neprolazno. Ne živite vaš zemaljski život uzaludno, jer on vam je dan samo za sazrijevanje duše, duhovnoga u vama, koje može koristiti samo duhovnu hranu kako bi se razvijalo, da bi bez čahure moglo napustiti tijelo kad dođe vaš čas....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

진지한 경고. 물질에 대한 자세.

너희 사람들은 너희의 관점을 세상으로 향하게 했고, 단지 세상 재물 만을 추구한다. 너희는 육체의 욕망을 채우려고 하고, 단지 물질이 지배하는 영역에 거하고, 모든 영적인 일에 대해 죽은 것처럼 침묵한다. 그러나 너희 육체는 단지 너희의 육신의 죽음 후에 남는 겉 형체에 불과하고, 너희 혼이 단지 짧은 기간 동안 거하는 장소이다. 이 땅의 삶을 통해 혼이 성장해야 한다. 그러나 너희는 너희의 물질적인 자세를 통해 혼을 피폐하게 만들어, 혼이 비참한 상태로 영의 나라에 들어가게 한다.

물질적인 세상은 파문 받은 영적인 존재들의 나라이다. 너희가 인간으로 실제 이런 나라의 거하고 있지만, 그러나 너희가 영의 나라에 들어가기 전의 너희의 마지막 단계의 장소이다. 너희 안에 세상의 영이 아주 강한 동안에는, 너희가 항상 단지 물질적인 재물을 갈망하는 동안에는, 너희가 단지 이 땅의 세상을 위해 일하고 역사하는 동안에는 너희는 물질의 노예이다. 그러나 너희는 물질의 지배자로써 물질을 극복해야 한다. 너희가 세상과 세상의 재물을 추구하면, 너희는 단지 하나님의 대적자의 나라를 강하게 하는 일을 위해 모든 생명력을 사용한다. 그러나 너희는 생명의 능력을 영적인 재물을 얻고, 영원을 위한 보물을 얻기 위해 사용해야 한다. 너희는 자유의지로 언젠가 빼앗기게 되고, 영원한 곳으로 가지고 갈 수 없는 헛된 재물과 결별해야 한다.

너희는 생명력을 올바르게 사용해야 하고, 너희가 영의 나라에서 가지고 일할 수 있는 쇠하지 않고, 너희에게 부유함을 의미하고, 너희를 진실로 축복되게 해주는 재물을 얻어야 한다. 너희는 모든 물질적인 창조물보다 더 귀하다. 왜냐면 물질적인 창조물들은 단지 너희를 위해 너희가 너희의 완성에 도달하는 일을 돕도록 창조되었기 때문이다.

그러나 너희 사람들은 이러한 창조물들의 가치를 잘못 깨닫고 있고, 너희는 세상을 너희의 영적인 성장을 위해 방해가 되는 것으로 깨닫기 보다 세상을 추구한다. 물질이 너희를 섬기는 대신에 너희가 물질을 섬긴다. 너희는 물질이 너희를 지배하게 하고 물질의 노예가 되고, 이런 일은 너희가 너희 안의 혼을 죽게 만드는 일이고, 혼이 영의 나라에 가게 되면, 혼이 굳은 겉 형체에 싸이게 되고, 빛이 겉 형체를 통과할 수 없게 되고, 그러므로 겉 형체가 분해될 때까지 혼이 말할 수 없이 고통을 당하게 되는 일을 의미한다. 겉 형체가 더욱 더 굳어져 혼이 겉 형체로부터 자유롭게 될 가능성이 더 이상 없게 되지 않는다면, 겉 형체가 분해되는 일에 영원한 시간이 걸릴 수 있다.

너희 사람들은 너희가 세상적으로 물질적인 자세를 갖는다면, 너희가 단지 항상 물질의 재물을 얻기를 추구하면, 너희가 너희 혼에게 무슨 일을 행하는 지를 알지 못한다. 그러나 너희를 둘러싸고 있는 것들의 헛됨을 깨닫고 쇠하지 않는 것을 생각하라. 너희의 이 땅의 삶을 헛되게 살지 말라. 왜냐면 이 땅의 삶은 단지 너희 안의 영적인 존재인 혼이 성장하기 위해, 너희의 때가 되면, 겉 형체가 없이 육체를 벗어날 수 있기 위해 영적인 양식이 필요한 혼이 성장하도록 주어진 것이기 때문이다. 혼을 생각하고 너희 생각이 영을 향하게 하라. 왜냐면 모든 세상적인 것은 사라지지만, 혼은 계속하여 존재하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박