Compare proclamation with translation

Other translations:

BOG.... OTAC....

Ne dopustite da vam budem udaljen Bog, Kojem se jedino molite za pomoć u određeno vrijeme kada to od vas potražuju upute koje su propisali ljudi, već Me zazivajte k sebi uvijek, dopustite Mi da vam uvijek budem blizu.... gledajte na Mene kao na Oca Koji čezne za Svojom djecom sa nježnom ljubavlju, i govorite sa Mnom kao što dijete govori sa svojim ocem.... neustrašivo, sa sigurnošću/pouzdanošću i jednostavno, tako će Moje srce uživati u dječjem zamuckivanju. Jedino kada Me vi ljudi prestanete tražiti na udaljenosti, jedino kada osjetite Moje prisustvo, će ispravna veza sa Mnom biti uspostavljena.... što će rezultirati u tome.... da će Moja ljubav biti djelotvorna u vama, koji ste Moja djeca i koji se također trebate (o)koristiti svojim sinovstvom. Onda više nećete hodati sami na Zemlji, onda ćete pored vas imati najvjernijeg prijatelja i pomagača, onda ćete naučiti razmišljati ispravno te [[ćete]] također pravilno iskoristiti vaš zemaljski život, pošto ću vam onda Ja dati uputstva koja ćete primiti mentalno i također ćete djelovati tome sukladno, jer istinsko dijete vrši ono što njegov Otac traži od njega....

Naučite u Meni prepoznati Oca.... Jer Ja želim da Me volite a ne samo da Me se bojite kao Boga.... Onda ćete također moliti tako da mogu udovoljiti vašoj molitvi, pošto ćete na taj način izražavati vašu ljubav i vjeru.... Međutim, vi nikad nećete govoriti tako prisno i povjerljivo sa Bogom kao što ćete biti u stanju govoriti sa Ocem. Jer onda ćete jedino izgovarati riječi koje ste naučili tradicionalno, kako su bile postavljene/određene od strane crkvene vjere koja vrlo lako može ostati formalnost, molitva koja Mi nije poslata u duhu i istini. Ja ne podarujem/uslišujem usmene molitve, Ja od strane Moje djece želim biti adresiran kao Otac, Ja želim čuti kako vaše srce govori, onda ću se Ja također blagonaklono približiti i udovoljiti njegovoj molitvi. Kao što je svima poznato, vi ljudi najprije morate naučiti prepoznati Boga i Stvoritelja od vječnosti kako bi u vama probudili vjeru, ali onda ta vjera mora oživjeti kroz ljubav.... morate naučiti voljeti Boga kao vašeg Oca, onda odnos imeđu nas neće biti mrtav ili formalan, onda ćete uspostaviti iskrenu vezu sa Mnom, što Ja očekujem od vas tako da vas mogu priviti k Sebi sa svom Svojom ljubavlju. Onda ćete napraviti veliki korak naprijed na putu k savršenstvu, i onda vas Ja nikad više neću pustiti i Moja predana/požrtvovna Očeva ljubav će vas voditi prema cilju.... Ući ćete u vječni dom, kuću vašega Oca, kao Moja istinska djeca.... doći ćete u Očevo nasljeđe.... biti ćete sposobni djelovati i stvarati u svjetlu i snazi poput Mene i u skladu sa Mojom voljom, i biti ćete neopisivo sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

하나님 아버지.

내가 너희에게 멀리 있는 하나님이 되게 하지 말고, 너희가 단지 마치 사람이 만든 규정이 요구하는 것처럼 특정한 시간에 도움을 얻기 위해 부를 수 있는 하나님이 되게 하지 말고, 언제든지 나를 너희에게 불러드리고, 내가 항상 너희 가까이에 있게 하라. 내 안에 긴밀한 사랑으로 자신의 자녀들을 갈망하는 아버지를 보라. 자녀가 아버지에게 말하듯이 두려움이 없이 신뢰하는 가운데 단순하게 나에게 말하라. 그래서 내 심장이 내 자녀의 옹알거리는 말로 인해 기쁘게 되게 하라.

너희 사람들이 나를 더 이상 멀리에서 구하지 않고, 너희가 내가 가까이 있는 것을 느끼면, 비로소 나와의 올바른 연결이 이뤄진 것이다. 이 연결로 인한 내 사랑이 내 자녀이고, 너희의 자녀권을 사용해야 할 너희에게 역사하는 결과가 나타나게 해줄 것이다. 그러면 너희는 더 이상 외롭게 이 땅에서 살게 되지 않을 것이고, 너희는 가장 신실한 친구와 돕는 사람을 곁에 둔 것이다. 그러면 너희는 올바르게 생각하는 법을 배우고, 너희의 이 땅의 삶을 올바르게 활용할 것이다. 왜냐면 내가 너희에게 지시를 해주기 때문이다. 너희는 이 지시를 생각으로 받아들이고 이에 따라 행한다. 왜냐면 올바른 자녀는 아버지가 자녀에게 요구하는 일을 행하기 때문이다.

내 안의 아버지를 깨달으라. 왜냐면 나는 너희가 나를 단지 하나님으로써 두려워하기를 원하지 않고, 너희의 사랑을 받기를 원하기 때문이다. 그러면 너희는 내가 너희의 기도를 들어줄 수 있게 기도할 것이다. 왜냐면 기도에 사랑과 믿음이 표현되기 때문이다. 그러나 너희는 아버지에게 말할 수 있는 것처럼 긴밀하게, 신뢰 가운데 하나님께 말하지 않고, 너희는 단지 너희가 전통을 통해 배운 대로, 교회의 믿음이 너희에게 제시한 대로 말한다. 이런 기도는 단지 아주 쉽게 단지 형식으로 머물 수 있고, 나에게 영으로 진리로 드리는 나에게 도달하는 기도가 아니다.

나는 입으로 하는 기도를 듣지 않는다. 나는 아버지로써 내 자녀들이 나에게 말하기를 원하고, 나는 심장이 말하는 것을 듣기 원하고, 그러면 나는 그들에게 사랑이 충만하게 다가 가고, 구하는 것을 들어주기 원한다. 너희 사람들은 실제 먼저 영원한 창조주 하나님을 깨달아 배워야 하고 이로써 믿음이 너희 안에서 성장해야 한다. 그러나 이 믿음이 사랑을 통해 생명력이 있게 되야만 하고, 너희는 하나님을 너희 아버지로써 사랑하는 법을 배워야만 한다. 그러면 우리 사이에 형식적인 믿음이나 죽음 믿음이 사라지게 될 것이다. 그러면 너희는 내가 모든 사랑으로 너희를 감싸기 위해 너희에게 요구하는 나와 긴밀한 연결을 이룬 것이고, 너희가 완성을 위한 길에 큰 걸음을 한 것이고, 나는 너희를 절대로 놓지 않을 것이다. 내 신실하게 돌보는 아버지의 사랑이 너희를 너희의 목표로 인도할 것이다. 너희는 내 올바른 자녀로써 영원한 고향으로, 너희의 아버지 집으로 들어가게 될 것이고, 아버지의 유산을 받을 것이다. 너희는 빛과 능력 가운데 나와 같이 내 뜻 안에서 창조하고, 조성할 수 있게 될 것이다. 너희는 말할 수 없게 축복되게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박