Dolazim k vama, a vi Me ne primate.... Kad vam želim govoriti, ne slušate Me; kad vas zovem, ne slijedite Me; i kad se kod vas želim nastaniti, zatvarate Mi vrata srca, i ne puštate Me da uđem. Tako da moram ići do idućih vrata kako bi tamo iskusio opet isto. Vi ne poznajete Gospodara koji vam prilazi, ne znate koji predivni dar On vama želi donijeti, koje blagodati On ima spremne za one koji ga prihvaćaju. Pa i pored toga Ja odašiljem Moje glasnike da bi Me najavili. No tko ne poznaje Gospodara, taj ni ne vjeruje što Njegovi glasnici govore o Njemu, i svo nastojanje Mojih sluga uzaludno je tamo gdje je volja ljudi usmjerena protiv Mene.
Pogledi svjetovnih ljudi usmjereni su negdje drugdje, a za svjetovne radosti, za onoga koji je gospodar ovog svijeta, oni svoj kuću uvijek drže otvorenu, pa on može unutra činiti šta i kako hoće.... Znate li vi ljudi koja je to velika opasnost? Znate li da će biti teško tog gospodara iz vas istjerati, i da je njegov cilj da vas upropasti? Da se on kod vas smješta kako mu više ne bi ste mogli pružati otpor? Znate li da ste preslabi sami iznutra očistiti kuću, da vam je potrebna pomoć želite li se riješiti njega, koji vam donosi samo nevolju?
No Ja vam želim donijeti mir i mogu ući samo u nastambu koja je očišćena od sveg zla. I stoga Ja već ranije dolazim i kucam.... kako bi vam dao vremena za čišćenje.... kucam.... donosim vam Moju Riječ kako biste onda živjeli po toj Riječi i tako dakle u vama izvršili čišćenje, da Mi u vašem srcu priredite nastambu koja je dostojna u sebe primiti Gospodara neba i zemlje, i zato vam donosim jedan dobar dar kad pristupam vašim vratima i kucam, i blažen onaj koji Mi otvori i primi Moj dar.
Blažen onaj tko Me pozove da uđem te Me više nikad ne pusti od sebe, prima Me u stan svog srca koji želim da bude uređen kao Moj hram kako nikada više ne bih otišao od vas.... Zato, kad Moji glasnici dolaze kod vas, slušajte ih, dajte si donijeti obavijest od njihovog Gospodara i Spasitelja Koji isto tako želi biti vaš Gospodar i Spasitelj, Koji vas želi usrećiti dobrim darom, Koji vas želi zadobiti da vas više nikada ne bi izgubio....
Na svaka vrata Moji će glasnici zakucati, jer Ja ih šaljem preda Mnom kako bi naišao na otvorena vrata kad i Sam dođem kod vas.... Poslušajte ih, jer oni vam objavljuju Moju Riječ, oni vas žele pripremiti za Moj dolazak, kako Ja ne bih uzaludno kucao kod vas, jer vrijeme je još jako kratko.... A tad je svaka prilika prošla, tad vas je knez svijeta potpuno zaposjeo, pošto se vi sami, bez Moje pomoći, od njega ne možete osloboditi.... Zovite Me da dođem prije nego je prekasno, i jednog dana ćete blagoslivljati čas u kojem ste taj poziv Meni zaputili.... Jer Ja ću doći i pomoći vam, i ako sami to želite, nastaniti ću se u vašim srcima, da vam neprijatelj vječno više ne može naštetiti....
AMEN
TranslatorIch komme zu euch, und ihr nehmet Mich nicht auf.... Wenn Ich zu euch sprechen will, höret ihr Mich nicht an, wenn Ich euch rufe, folget ihr Mir nicht, und wenn Ich bei euch Wohnung nehmen will, schließet ihr die Herzenstür, und ihr gewähret Mir keinen Einlaß. Und Ich muß weitergehen an die nächste Tür, um dort wieder das gleiche zu erfahren. Ihr kennet den Herrn nicht, Der Sich euch nahet, ihr wisset nicht, welch köstliche Gabe Er euch bringen will, welche Seligkeiten Er bereit hat für die, die Ihn annehmen. Und doch sende Ich Meine Boten zuvor, daß sie Mich ankündigen sollen. Wer aber den Herrn nicht erkennt, der glaubet auch nicht, was Seine Boten von Ihm sagen, und alles Werben Meiner Diener für Mich ist umsonst, wo der Wille der Menschen gegen Mich gerichtet ist. Die Weltmenschen haben ihre Blicke anderwärts gerichtet, und für die Freuden der Welt, für den, der Herr dieser Welt ist, halten sie immer ihr Haus geöffnet, und er kann nun darin schalten und walten, wie er will.... Wisset ihr Menschen, welch große Gefahr das ist? Wisset ihr, daß es schwerhalten wird, diesen Herrn aus euch herauszutreiben, und daß sein Ziel ist, euch zu verderben? Daß er darum sich bei euch einnistet, damit ihr ihm nicht mehr Widerstand leisten könnet? Wisset ihr, daß ihr zu schwach seid, allein das Haus von innen zu säubern, daß ihr eine Hilfe brauchet, wollet ihr den wieder loswerden, der euch nur Unheil bringt? Ich aber will euch den Frieden bringen und kann nur eintreten in eine Wohnung, die gereinigt ist von allem Bösen. Und darum komme Ich zuvor schon und klopfe an.... um euch Zeit zu lassen zur Säuberung.... Ich klopfe an.... Ich bringe euch Mein Wort, auf daß ihr nun lebet nach diesem Wort und also die Reinigung in euch vollziehet, daß ihr Mir in eurem Herzen eine Wohnung bereitet, die würdig ist, den Herrn des Himmels und der Erde darin aufzunehmen, und darum bringe Ich euch eine gute Gabe, so Ich an eure Tür trete und anklopfe, und selig, der Mir auftut und Meine Gabe in Empfang nimmt.
Selig, wer Mich einladet, einzutreten, um Mich nimmer von sich zu lassen, um Mich aufzunehmen in seine Herzenswohnung, die Ich als Meinen Tempel hergerichtet haben will, um von nun an nimmer von euch zu gehen.... Darum, wenn Meine Boten zu euch kommen, höret sie an, lasset euch Kunde bringen von ihrem Herrn und Heiland, Der auch euer Herr und Heiland sein will, Der euch beglücken möchte mit guter Gabe, Der euch gewinnen will, um euch ewig nicht mehr zu verlieren.... An jede Tür werden Meine Boten anklopfen, denn Ich sende sie voraus, so daß Ich geöffnete Türen finde, wenn Ich Selbst komme zu euch.... Höret sie an, denn sie verkünden euch Mein Wort, sie wollen euch vorbereiten auf Meine Ankunft, auf daß Ich nicht vergeblich anklopfe bei euch, denn die Zeit ist nur noch kurz.... Dann ist jede Gelegenheit vorüber, dann hat der Fürst der Welt völlig von euch Besitz ergriffen, weil ihr allein, ohne Meine Hilfe, euch nicht von ihm befreien könnet.... Rufet Mich, daß Ich komme, ehe es zu spät ist, und ihr werdet dereinst die Stunde segnen, da ihr diesen Ruf an Mich ergehen ließet.... Denn Ich werde kommen und euch helfen, und so ihr selbst es wollet, Wohnung nehmen in euren Herzen, auf daß euch ewig kein Feind mehr schaden kann....
Amen
Translator