Compare proclamation with translation

Other translations:

SUDBINA U SKLADU SA VOLJOM I OTPOROM....

Jedino sudbina koja vam je potrebna kako bi promijenili vašu volju, kako bi obustavili vaš otpor protiv Mene, vam je nametnuta. Jedino Ja znam opseg otpora vaše duše, i vaš će zemaljski život biti oblikovan tome sukladno. Odnos ljudskog bića sa Mnom se može značajno razlikovati, što od strane druge osobe ne može biti prosuđeno, budući Ja također znam dušine najtajnije misli i zamisli/predodžbe, i prema tome čovjek Mi može biti onoliko blizu kao dijete, onda će on učinkovito biti vođen od strane Moje očeve ruke i uistinu će izbjeći ranije spomenuti bezdan i sigurno postići cilj. Drugi, međutim, sebi neće dozvoliti da budu vođeni, oni vjeruju za sebe kako su sposobni hodati sami i vjeruju u njihovu vlastitu snagu.... Ja ovima povremeno puštam da naiđu na prepreke tako da će zazivati Vodiča i omogućiti Mi da im priđem. Drugi, opet, odbijaju Moje vođenje i dočekuju Me sa sumnjom, oni ne vjeruju u Mene i kroz život hodaju sami. I time Mi se oni i dalje opiru, to su ljudi prema kojima se moram jako strogo odnositi i koji ničega nisu pošteđeni u zemaljskom životu, tako da će se oni još promijeniti prije nego bude prekasno. Ja ću jedino pokušati ostvariti njihovu promjenu volje, i ova se promjena može često dogoditi/nastati kroz jedan događaj kojeg vi smatrate kako je okrutan i nepravedan s Moje strane sve dok ste još nesvjesni činjenice da niste bili stvoreni jedino za ovaj zemaljski život već da je pred vama i dalje cijela vječnost. I poradi ove vječnosti Ja ću iskoristiti sva sredstva, zavisno o žestini vašeg otpora. Ali svatko tko Mi se preda neće više trebati iznimne metode poduke, i Ja ću postaviti Moju ruku pod njegove noge tako da će njegova zemaljska staza biti lako prohodna, premda on, također, i dalje zahtjeva iskušavanja kako bi povisio svoj stupanj zrelosti, što ga nagnava k Meni sve dok čak i posljednja razdaljina među nama nije bila prevladana, sve dok on ne bude mogao, u blaženom jedinstvu sa Mnom, zaključiti svoj zemaljski život.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

의지와 저항에 따라 달라지는 운명.

의지를 바꾸어 나를 향한 저항을 포기하도록 하기 위해 운명적인 일이 단지 너희에게 일어나게 된다. 너희의 혼의 저항이 얼마나 강한 지를 내가 유일하게 보고, 저항에 따라 너희의 이 땅의 삶이 진행된다. 사람과 나와의 관계는 아주 서로 다를 수 있고, 이를 이웃이 판단할 수 없다. 왜냐면 내가 또한 한 혼의 가장 은밀한 생각과 동기를 알기 때문이다. 그러므로 사람이 나에게 어린아이처럼 가까이 다가올 수 있고, 그러면 그는 어떤 의미에서 나의 아버지의 손길에 의해 모든 심연을 지나쳐 무사히 목표에 도달하도록 인도를 받는다.

그러나 다른 사람들은 인도받기를 원하지 않고, 그들 혼자서 갈 수 있다고 믿고, 자신의 힘을 신뢰한다. 나는 이런 사람들이 한동안 달려가게 한다. 이로써 그들이 인도자를 구하게 하고, 그러면 내가 그들에게 다가 갈 수 있게 한다. 다른 사람들은 내 인도를 거부하고 나를 불신한다. 그들은 나를 믿지 않고 혼자 삶의 길을 간다. 그러므로 그들은 아직 나에게 저항하고, 이런 사람들은 내가 심하게 다뤄야만 하고, 이 땅의 삶에서 그들은 아무것도 피하지 못하게 된다. 이로써 그들이 너무 늦기 전에 변화되게 한다.

나는 단지 의지의 변화를 이루기 위해 노력하고, 이런 변화가 너희 자신이 단지 이 땅의 삶을 위해 창조된 것이 아니고 모든 영원이 너희 앞에 있다는 것을 아직 알지 못하는 동안에는 너희에게 잔인하고 사랑이 없는 것처럼 보이는 사건이 자주 일어나게 할 수 있다. 이런 영원 때문에 나는 너희의 저항의 심각한 정도에 따라 모든 수단을 사용한다. 그러나 나에게 순종하는 사람은 더 이상 특별한 양육의 수단이 필요하지 않고, 나는 그의 발 아래 내 손을 두고, 비록 아직 그의 성숙한 정도를 높이기 위한 시험과 그가 나와의 마지막 간격을 극복하면서 나와 축복된 연합을 이루는 가운데 그의 이 땅의 삶을 마칠 때까지 그를 나에게 이끌게 하는 시험이 그에게 필요할지라도, 그가 이 땅의 길을 더 쉽게 갈수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박