Nijedno ljudsko biće ne može ni približno sebi predstaviti veličanstvenost (divotu) duhovnog kraljevstva, što sam Ja izrazio kroz Moje Riječi: „Što nijedno ljudsko oko nikada nije vidjelo, i nijedno ljudsko uho nikada nije čulo, Ja sam pripremio onima koji Me ljube....“ To su nezamislive duhovne tvorevine, to su nezamislive miline, koje tamo usrećuju biće koje je ušlo u kraljevstvo svjetla, i stoga je iskupljeno od grijeha nekadašnjeg otpora protiv svojega Stvoritelja i Oca od vječnosti. Još nespašene duše, međutim, same stvaraju njihovo okruženje, budući ih njihova volja premješta tamo gdje su njihove misli, a ove su skoro uvijek još sa zemaljskim materijalnim stvarima ili na Zemlji, gdje su one boravile, i one bi još uvijek željele utažiti njihovu žudnju. Zato će ovim nespašenim dušama duhovna područja izgledati još zemaljski, jer one još nisu sposobne duhovno gledati, i pred njihovim očima se otuda pojavljuju jedino slike koje oni sami sebi predstavljaju. Međutim, bića koja su blažena, prevladala su zemaljsku materiju i njihova žudnja se odnosi na duhovna blaga, koja međutim ljudima na Zemlji ne mogu biti opisana, budući da im za ovo nedostaje sposobnost predočavanja. Ako se sada govori o veličanstvenim milinama (divotama, ushićenostima), onda je to u prvom redu povezanost sa Mnom, koja bićima stvara zanos neuporedive vrste. Ona primaju i razdjeljuju svjetlo, ona se kreću u duhovnim tvorevinama koje svjedoče Moju moć i slavu. Ona su u žarkoj Ljubavi samo za Mene aktivna, i ovu Ljubav također prenose na bića koja još borave u tami, u sferama nesavršenih duhova. Dok god vam je dakle dan neki, vama predočiv opis duhovnog kraljevstva, to su onda stanja duša koje poznaju jedino zemaljske pojmove, i još nisu dovoljno zrele za kraljevstvo svjetla. Naprotiv, da bi se pojmilo stanje blaženih, samo već zahtijeva jedan stupanj zrelosti, kojeg tek rijetko imaju ljudi na Zemlji. Iako se mogu navoditi slikovite usporedbe kako bi dale uvid u aktivnost stanovnika svjetlosnog kraljevstva, ipak će to biti shvatljivo vama ljudima tek onda, kada vi sami budete smjeli ući u kraljevstvo svjetla, ali onda vašem čuđenju neće biti kraja. Vi morate stalno prihvaćati Moju Riječ: Nijedno ljudsko oko nikad nije vidjelo i nijedno ljudsko uho nikad nije čulo što sam pripremio za one koji Me ljube. Onda će vam svaki opis izgledati samo slikovit, doduše sukladan Istini, ali neće se moći smisleno (odgovarajuće) protumačiti onome, tko sam još nije postigao stupanj zrelosti koji je potreban za ulazak u kraljevstvo svjetla.
AMEN
TranslatorNo human being can even begin to imagine the glories of the spiritual kingdom, which I expressed through My words: "What no human eye has ever seen and no human ear has ever heard, that I have prepared for those who love Me...." They are unimaginable spiritual creations, they are unimaginable delights which delight the being there which has entered the kingdom of light and thus is redeemed from the sin of former resistance against its creator and father of eternity. But the still unredeemed souls create their surroundings themselves, for their will transfers them to where their thoughts dwell, and these are mostly still with earthly material things or on earth where they have dwelled and they still want to satisfy their desire. This is why the spiritual realms will still appear earthly to these imperfect souls, for they are not yet able to see spiritually and therefore only the images they imagine themselves appear before their eyes. The blissful beings, however, have overcome earthly matter and their desire is for spiritual treasures which, however, cannot be described to people on earth since they lack the power of imagination. When glorious delights are spoken of, it is first and foremost the connection with Me which creates delights of an incomparable kind for the beings. They receive light and distribute it, they move in spiritual creations which testify to My strength and glory. They are only active for Me with ardent love and also transfer this love to the beings which still dwell in darkness, in the spheres of imperfect spirits. Therefore, as long as you are given an imaginable description of the spiritual kingdom it is the state of souls which only know earthly concepts and are not yet mature enough for the kingdom of light. To understand the state of the blessed, on the other hand, already requires a degree of maturity which only rarely people on earth have. Figurative comparisons can certainly be used to give an insight into the activity of the inhabitants of the kingdom of light, but it will only be comprehensible to you humans when you are allowed to enter the kingdom of light yourselves, but then there will be no end to your amazement. You should always accept My word: No man's eye has ever seen and no man's ear ever heard what I have prepared for those who love Me. Then every description will only seem figurative to you, certainly in accordance with the truth but not to be interpreted appropriately for someone who has not yet reached the degree of maturity which is necessary for entry into the kingdom of light....
Amen
Translator