Compare proclamation with translation

Other translations:

LJUBAV PREMA BOGU I BLIŽNJEMU (Matej 7:12)

Štogod želite da ljudi čine vama kada trpite nevolju vi bi također trebali činiti njima (Matej 7:12).... To je zapovijed ljubavi prema bližnjemu, koja je za vas najvažnija zapovijed pošto istovremeno uključuje ljubav prema Bogu. Jer tkogod voli svoga bližnjega kao svoga brata također voli Oca iznad svega drugoga, Čije dijete je bližnji. I stoga vi ljudi znate što trebate činiti kako bi postali blaženi, jer ove dvije zapovijedi su sažetak Moje volje, ispunjenje koje je vaš zemaljski zadatak. Ako obratite pažnju na ove dvije zapovijedi ljubavi prema Bogu i vašem bližnjemu vi nećete biti sposobni počiniti grijeh već ćete živjeti životom koji je Meni ugodan, i Ja ću vas zauzvrat blagosloviti povećavajući vašu realizaciju i mudrost, svjetlo i snagu. Još k tome vi ljudi također znate kako vam protivnik (= Sotona) stalno pristupa ne bi li vas odgurnuo sa pravog puta, ne bi li napravio da Me napustite/odbacite. I prema tome on će pokušati spriječiti da stimulirate Moju naklonost.... On će vas pokušati spriječiti voljeti Mene i vašega bližnjega i opet i iznova vas nagovarati da prekršite ove Moje zapovijedi. On će vam skrenuti pažnju na činjenicu kako ste vi više važni, kako bi najprije trebali razmišljati o sebi i time prepustiti dominaciju sebičnoj ljubavi, tako da ne bi imali razumijevanja za nevolju vašeg bližnjeg i kako bi negirali Mene u prilog vaših vlastitih nastojanja.... zemaljskih vlasništava, koja su privremena....

I stoga ćete vi morati odlučiti, morat ćete odabrati Mene ili Mojeg neprijatelja.... morat ćete ispuniti Moje zapovijedi ljubavi ili propasti u sebičnoj ljubavi, jer Moj neprijatelj jedino želi vaše uništenje. Ali ljubav koju pružate Meni i vašem bližnjem će vas usrećiti, jer ova ljubav je doista snaga i povećava duhovna vlasništva. Vaša jedna i jedina svrha u životu je pomoći vašem bližnjem ljudskom biću, jer nesebična ljubav prema bližnjemu je pravo sredstvo za oslobađanje vaše duše, ona je priskrbna/kupovna cijena vječnog blaženstva. U duhovnom kraljevstvu, međutim, ljubav je prirodna, dok na Zemlji ona predstavlja jedan napor da bi se izdignulo iznad sebe samog, pošto sebična ljubav i dalje sačinjava snažnu protutežu koja je, međutim, pogrešno usmjerena ljubav i zatvara ulaz u kraljevstvo blaženih duhova. Ljubav proizlazi iz Mene i ponovno vodi nazad k Meni, ali svatko tko je bez ljubavi je dobrovoljno sebe isključio iz Mojeg kruga i prema tome je u opasnosti postati žrtvom onome koji je u potpunosti bez ljubavi pošto je Moj protivnik. Iz tog razloga se protiv njega treba boriti, ljubav treba biti prakticirana i Prema tome Moje zapovijedi uvijek treba vršiti; vi sebe trebate oblikovati u ljubav kroz nesebičan rad ljubavi zato da bi korespondirali sa Mojom temeljnom prirodom, zato da bi sebe oslobodili od okova vašeg neprijatelja, zato da bi se ujedinili sa Mnom i bili vječno sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Amor a Deus e ao próximo....

O que quer que queira que os homens lhe façam quando precisar, faça-lhes também.... Este é o mandamento de amar o próximo, que é o mandamento mais importante para si, porque também inclui o amor de Deus. Pois aquele que ama o seu próximo como o seu irmão também ama o Pai acima de todas as coisas, cujo filho é seu vizinho. E assim vocês, humanos, sabem o que devem fazer para se sentirem felizes, pois estes dois mandamentos são o epítome da Minha vontade, que é a vossa tarefa terrena a cumprir. Se observares estes dois mandamentos de amor a Deus e ao teu próximo não podes pecar senão viver para Me agradar e Eu abençoar-te-ei aumentando o teu conhecimento e sabedoria, a tua luz e força. Mas vós, humanos, também sabeis que o adversário se aproxima constantemente de vós para vos afastar do caminho certo, a fim de vos fazer afastar de Mim. E assim tentará impedi-lo de fazer o que Me agrada.... Ele impedir-vos-á de Me amar e ao vosso próximo e tentará, uma e outra vez, induzir-vos a transgredir estes mandamentos do Meu. Ele colocará em vós a consciência de que sois vós próprios o mais importante, que deveis pensar em vós próprios primeiro e assim prevalece o amor egoísta, que não tendes compreensão pela adversidade do vosso semelhante e que Me privais de Mim mesmo por causa daquilo que vós, humanos, procurais.... bens terrenos que são transitórios. E por isso agora tem de decidir, tem de escolher Eu ou o Meu adversário.... deve cumprir os Meus mandamentos ou perecer em amor-próprio, pois o Meu adversário só quer a sua ruína. Mas o amor que Me mostras e ao teu próximo tornar-te-á abençoado, pois este amor é verdadeiramente forte e aumenta os bens espirituais. Ajudar o seu semelhante é o único propósito da sua vida terrena, pois o amor altruísta ao próximo é o remédio certo para a sua alma, é o preço de compra para a bem-aventurança eterna. No reino espiritual o amor é evidente por si mesmo, enquanto que na terra custa vencer-se a si mesmo, porque o amor próprio ainda forma um forte contrapeso, mas é um amor mal dirigido e fecha a entrada no reino dos espíritos abençoados. O amor provém de Mim e conduz de novo a Mim, mas o que está sem amor retirou-se voluntariamente do Meu circuito e está, por isso, em perigo de cair presa para aquele que é desprovido de todo o amor porque é Meu adversário. Por esta razão, ele deve ser combatido, o amor deve ser praticado e assim o Meu mandamento deve ser sempre cumprido; vós deveis moldar-vos em amor através de actos de amor altruístas, para que vos assimileis à Minha natureza fundamental, para que vos liberteis da escravidão do vosso inimigo, para que vos unais a Mim e sejais eternamente bem-aventurados...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL