Compare proclamation with translation

Other translations:

'NITKO NE MOŽE SLUŽITI DVOJICI GOSPODARA....'

Tko se svega može odreći, također će osvojiti sve. Ne možete služiti dvojici gospodara, svijetu i istovremeno Meni, nego se jednog trebate odreći ako želite pridobiti drugog. Stoga trebate žrtvovati svijet, ako želite steći Mene, ali onda ćete primiti više od zemaljskog svijeta, jer Kraljevstvo Koje je Moj Udio, neusporedivo je ljepše od svijeta kojeg se odričete iz Ljubavi prema Meni. Ali, ako želite posjedovati svijet, onda ne možete istovremeno također Mene posjedovati, jer Me nećete pronaći tamo, a oni koji Me traže, to trebaju činiti izvan zemaljskog svijeta. Uistinu nećete mnogo izgubiti ako odustanete od svijeta zbog Mene, jer vam Ja nadoknađujem gubitak tisućerostruko i nikada više nećete požaliti, jednom kada ste Me stekli. Moje Kraljevstvo nije od ovoga svijeta, stoga vaše srce ne smije ovisiti o nečemu što je bezvrijedno, te vi morate u toj Zemlji nastojati biti primljeni, a naučiti prezirati zemaljski svijet. Morate se osloboditi od svakog zemaljskog dobra, svake želje za njim, i jedino težiti onome što je vječno, što pripada Meni i stoga mora biti iznimno dragocjeno. Ostavite iza sebe ono što pripada Zemlji i težite Mojem Kraljevstvu.... okrenite vaše oči prema Nebu i vidjet ćete mnogo više nego vam Zemlja ikada može ponuditi. Naučite nadvladati svijet ako Mene želite posjedovati, i odlučite koja je stvar od veće vrijednosti za vas.... ali odlučite se za Ispravno, jer se radi o vašoj sudbini poslije smrti, radi se o vječnom Životu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Personne ne peut servir deux patrons

Celui qui peut renoncer à tout, conquerra aussi tout. Vous ne pouvez pas servir deux patrons, le monde et en même temps Moi, mais vous devez renoncer à l’un si vous voulez conquérir l'Autre. Donc vous devez sacrifier le monde, si vous voulez Me conquérir, mais alors vous recevrez davantage que le monde terrestre, parce que le Royaume qui est Ma Part, est incomparablement plus beau que le monde auquel vous renoncez par amour pour Moi. Mais si vous voulez posséder le monde, vous ne pouvez pas aussi Me posséder en même temps, parce que vous ne Me trouverez pas là, et ceux qui Me cherchent, doivent le faire en dehors du monde terrestre. Vous ne perdez pas vraiment beaucoup, si vous renoncez au monde pour Moi, parce que Je vous remplace la perte des milliers de fois et vous ne vous repentirez jamais et encore jamais lorsque vous M’avez une fois conquis. Mon Royaume n'est pas de ce monde, donc vous ne devez pas attacher votre cœur à quelque chose qui est inutile et vous devez vous efforcer d’être accueilli dans ce Pays et apprendre à dédaigner le monde. Vous devez vous libérer de tout le bien terrestre, de tout désir pour celui-ci et seulement tendre vers ce qui est éternel, vers ce qui M’appartient et qui donc doit être outre mesure précieux. Laissez derrière vous ce qui appartient à la Terre et tendez vers Mon Royaume, tournez vos regards vers le Ciel et vous verrez bien davantage que ce que la Terre ne pourra jamais vous offrir. Apprenez à vaincre le monde si vous voulez Me posséder, et vous vous déciderez pour ce qui est pour vous d’une grande valeur, mais vous devez vous décider pour le Juste, parce qu'il s'agit de votre sort après la mort, il s'agit de la Vie éternelle.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet