Compare proclamation with translation

Other translations:

DUHOVNA DEPRESIJA - NEPOZNAVANJE PRIRODNIH ZAKONA I NJIHOVOG UČINKA....

Dokučiti prirodne zakone, vama je ljudima moguće samo u ograničenoj mjeri, budući je to Moja volja, dok god vaša duševna zrelost ne dosegne određeni stupanj. No, prepreke koje sam vam Ja postavio, vi u svako doba uz Moju pomoć možete slomiti, i tada vam je dostupno svako područje, svako znanje otvoreno, i svako istraživanje vam je moguće. Jer, onda vi imate Mene Osobno za Učitelja, Koji vas uistinu ispravno podučava, čak i u područjima koja zahtijevaju ljudsku razumsku aktivnost, kako bi došli do ispravnog zaključka. A za to vi morate posjedovati jedan određeni stupanj duhovne zrelosti, vi morate sa Mnom biti u vezi u razmišljanju i djelovanju. No, čim vama nedostaje ova duhovna zrelost, vi nećete moći razlikovati Istinu i zabludu, i tako ćete biti nesposobni spoznati sile, odrediti njihov uzrok i djelovanje, i odgovarajuće ih iskoristiti. Vi doduše u svako doba možete praviti eksperimente, i vaše znanje prividno povećati, no vi također možete raditi uz podršku moći, čije je stalno nastojanje uništenje Mojih djela, nad kojima ona sama nema nikakvu vlast. I zato Ja nikada neću blagosloviti takve eksperimente, ukoliko oni nisu čista djela Ljubavi prema bližnjemu, pokušaji da se pomogne napaćenom čovječanstvu, bez da se kroz to želi izvući ikakva vlastita korist. Onda će vam također biti podređene sve sile, onda ćete ih vi moći neograničeno koristiti, i postići veliki uspjeh, jer onda ste vi također postigli jedan određeni stupanj duhovne zrelosti, koji vam osigurava ispravno i istinito razmišljanje, i vi ćete moći obogatiti svoja saznanja, i biti blagoslivljajuće aktivni. Čovječanstvo je međutim sada doseglo nisko stanje, da čak i istraživači rade bez Mene, da su oni jedino čisto razumski aktivni, i još samo imaju nastojanje da prirodne sile učine korisnima zbog zemaljskog uspjeha. (4 Siječanj 1947) Stoga sam Ja njima postavio granicu, koju oni u svom pogrešnom stavu prema Meni i prema materiji, ne mogu prekoračiti.... I tako njihova istraživanja i proračuni neće biti slobodni od pogreške, mada su oni uvjereni u njihovu točnost, i na tome eksperimentiraju. Vama su tek djelimično poznati zakoni prirode, jer Moje zračenje snage je ogromno, ona protječe kroz sav beskraj, a uistinu ne proizvoljno i bez plana (slučajno), nego je prema Mojemu temeljnom Zakonu od vječnosti raspoređena na sve tvorevine, tako da je njihovo postojanje i održanje osigurano, dok god djelo Stvaranja mora ispuniti svoj duhovni zadatak. Tako je snaga na određeni način vezana, ona je u svojoj jačini prilagođena veličini jednog djela stvaranja, i dok god ostaje uspostavljen ispravni odnos, ona će imati održavajući i izgrađujući učinak. Stoga se količina snage ne može proizvoljno povećati, inače je učinak razoran. Meni Samome, kao Stvoritelju od večnosti, pripada moć da dokine učinak, ili ga tako raspodijeli, da se kroz nastajanje i oživljavanje novih tvorevina stvori ravnoteža, čovjeku međutim zbog njegove nesavršenosti nedostaje ova moć, te se stoga, njegovom nerazumnošću oslobođena snaga, obija o njega samoga, odnosno, ona uništava ne samo one koji ne poznaju Moje prirodne zakone, nego ona uništava cijelo Djelo Stvaranja, koje nosi ljude u svrhu sazrijevanja njihovih duša.... Ja ću uništiti mudrost mudrih i odbaciti umnost umnih.... Dok god oni bez Mene pristupaju istraživanju, njihovo razmišljanje će biti zamućeno, i rezultati pogrešni.... A posljedica će biti jedan neuračunati učinak, propast Djela Stvaranja, čije održanje zahtijeva njemu pritječuću snagu u ispravnoj mjeri. I tako će se, ljudskom voljom, koja nema za cilj Mene, nego isključivo materiju, prouzrokovati posljednje djelo uništenja na ovoj Zemlji, bez da od Mene bude spriječeno, budući je vrijeme ispunjeno, i cijelo čovječanstvo, osim malog stada (porodice, čete) Mojih, zrelo je za uništenje.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Mental low - ignorância das leis da natureza e do seu impacto....

Vós, humanos, só podeis compreender as leis da natureza de forma limitada, porque esta é a Minha vontade enquanto a maturidade da vossa alma não tiver atingido um certo grau. Mas pode quebrar as barreiras que lhe impus a qualquer momento com a Minha ajuda, e depois cada área é acessível a si, cada conhecimento é acessível a si, e cada investigação é possível para si. Pois então terá Mim Mesmo como seu professor que verdadeiramente o instruirá correctamente mesmo em áreas que requerem actividade intelectual humana para se conseguir o resultado certo. E assim deve possuir maturidade espiritual para isso, deve estar em contacto comigo em pensamento e acção. Mas enquanto lhe faltar esta maturidade espiritual, não será capaz de distinguir a verdade do erro e, portanto, também não será capaz de sondar as forças, de determinar a sua causa e efeito e de as utilizar em conformidade. Pode certamente fazer tentativas em qualquer altura e aparentemente aumentar os seus conhecimentos, mas também pode trabalhar com o apoio desse poder cujo constante esforço é destruir as Minhas obras sobre as quais não tem qualquer controlo. E por isso nunca bendirei tais tentativas a menos que sejam puras obras de amor de vizinhança, tentativas de ajudar a raça humana sofredora sem querer alcançar a sua própria vantagem. Então todos os poderes ficarão sujeitos a si, então poderá usá-los sem limitações e alcançar o maior sucesso, pois então também terá atingido um certo grau de maturidade espiritual que lhe garantirá um pensamento correcto e verdadeiro, e poderá enriquecer as suas experiências e ser vantajosamente activo. Mas a humanidade atingiu agora um ponto tão baixo que até os investigadores trabalham sem Mim, que são apenas puramente intelectualmente activos e apenas se esforçam por tornar as forças da natureza úteis para o sucesso terreno. (4.1.1947) Assim, fixei-lhes um limite que não podem exceder com a sua atitude errada para comigo e para a matéria.... E assim as suas pesquisas e cálculos não estarão livres de erros, mesmo que estejam convencidos da sua correcção e experimentem sobre eles. As leis da natureza são-vos apenas parcialmente conhecidas, pois a Minha emanação de força é imensa, flui através de todo o infinito, e não arbitrariamente e ao acaso mas, segundo a Minha lei fundamental da eternidade, distribuída a todas as criações de tal forma que a sua existência e preservação é assegurada desde que uma obra de criação tenha de cumprir a sua tarefa espiritual. Assim, a força está ligada até certo ponto, a sua força está adaptada à dimensão de uma obra de criação e, desde que se mantenha a proporção certa, terá um efeito sustentador e construtivo. Portanto, a medida de força não pode ser arbitrariamente aumentada, caso contrário o efeito é destrutivo. Eu próprio, como Criador da eternidade, tenho certamente o poder de cancelar o efeito ou de o distribuir de tal forma que se cria um equilíbrio através do surgimento e renascimento de novas criações, mas ao ser humano falta este poder devido à sua imperfeição, e assim uma força desencadeada pela sua falta de compreensão recai sobre ele, ou seja, não só destrói aqueles que ignoram as Minhas leis da natureza, mas destrói toda a obra de criação que sustenta as pessoas com o propósito de amadurecer a sua alma.... Destruirei a sabedoria dos sábios e rejeitarei a compreensão da.... inteligente Enquanto se aproximarem da investigação sem Mim, o seu pensamento ficará nublado e o resultado errado.... E o resultado será um efeito não calculado, uma queda do trabalho de criação, cuja preservação requer que a força flua para ele na medida certa. E assim a vontade humana, que não me tem a mim mas que é exclusivamente importante como objectivo, provocará a última obra de destruição nesta terra sem ser impedida por mim, porque o tempo está cumprido e toda a humanidade, para além do pequeno rebanho do Meu Próprio, está madura para a destruição...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL