Compare proclamation with translation

Other translations:

DJELA RAZARANJA.... NESPRIJEČENO IZRAŽAVANJE OSLOBOĐENE SNAGE....

Neuništivo je ono što je proizašlo iz Božanske snage. No, ukoliko sada ljudska volja ipak izvrši jedno djelo razaranja, onda je to samo neprepoznavanje Božanske snage, koja sada tako djeluje da Bog povlači (opoziva) vidljivo obilježje Njegove snage, ali ne i samu snagu, budući je ona nevidljiva i vječno nepromjenjiva. Volja čovjeka poduzima stalnu promjenu stvari koje ga okružuju. On dakle koristi izražaj Božje snage, vidljiva djela Stvaranja, kako bi ih preoblikovao prema vlastitoj volji, što je od Boga i dopušteno, jer slobodnoj volji čovjeka nije postavljeno nikakvo ograničenje, a što je Njemu i drago, ukoliko je svrha preoblikovanja dobrobit bližnjega, stoga je čovjek aktivan u služećoj Ljubavi. Nasuprot Božanskoj volji i Božanskom redu, međutim, aktivnost je čovjeka, koja svjedoči jedino volju za uništavanjem. Snaga koja je sada slobodna, nevidljivo, koje ima svoje porijeklo u Bogu, sada ne ostaje neaktivno, budući se snaga uvijek mora nekako izraziti. Ona više nije vezana omotačem, koji joj je nametnuo određenu aktivnost, nego je nesputana, i prema tome se može nesmetano razvijati. A onda ta nesmetana aktivnost iznova djeluje na ljude, ne samo na one koji su izvršili takva djela razaranja, nego na sve ljude, koji su u dosegu tih sila. Nadalje, i druge prirodne tvorevine bit će pogođene od razvijanja snage protivne određenju, tako da se u njima odvijaju promjene, koje su također usmjerene protivno Božjem redu. No, ono što je protiv Božanskog reda nije izgradnja, nego opet uništenje.... uništenje koje stoga, nije direktno, nego indirektno uzrokovano ljudskom voljom....

Posljedično, čovjek mora odgovarati za svoju volju, kada je on skrivio ili odobrio djela uništenja, jer oslobođene snage također mogu napraviti veliko pustošenje. Sada opet mora stupiti u akciju Božja volja, koja ovim snagama iznova daje omotače, koji ih sprječavaju da se nesmetano razvijaju. No taj proces, zbog nesavršenog čovjeka, zahtijeva vrijeme razvoja, pa se ne može odjednom pojaviti novo-Stvaranje, što je Božjoj svemoći doista moguće, ali bi bilo nepovoljno za slobodu vjere i volju čovjeka. Stoga je potrebna izgrađujuća aktivnost čovjeka, kako bi ponovno mogle nastati stvari, koje odbjeglom duhovnom pružaju boravište. A jednako tako mora u prirodi s ljudske strane biti iznova stvorena mogućnost rasta, tek tada će se smanjiti kaos, spriječiti nepovoljni učinci snage, i iznova uspostaviti od Boga željeni red. Jer, čak i ako se zemaljske tvorevine rastvaraju (rastapaju), u njima sklonjena duhovna snaga je neuništiva, i uvijek iznova su potrebne materijalne tvorevine, a dok god je još nesavršena, mora biti vezana, jer nezrelo duhovno u slobodnom stanju zanemaruje Božanski red, i to mora završiti u kaosu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Obras de destruição.... Expressão desinibida das forças que foram libertadas....

Indestrutível é o que saiu do poder de Deus. Mas se, apesar disso, a vontade humana realiza uma obra de destruição, isso é apenas um não reconhecimento do poder divino, que agora tem o efeito de Deus retirar a característica visível do Seu poder, mas não o poder em si, pois este é invisível e eternamente imutável. A vontade humana muda constantemente as coisas que a rodeiam. Assim se serve da manifestação de força de Deus, das obras visíveis da criação, para as remodelar segundo a sua própria vontade, o que também é permitido diante de Deus, porque não há limites ao livre arbítrio do ser humano e que também lhe agrada se a finalidade da remodelação é o bem estar do próximo, portanto o ser humano é ativo no serviço do amor. Mas ao contrário da vontade divina e da ordem divina é a atividade humana que meramente testemunha a vontade de destruir. O poder que agora se torna livre, o invisível, que tem a sua origem em Deus, não permanece agora inativo, porque o poder deve sempre se expressar de alguma forma. Já não está ligada pela concha que lhe impôs uma determinada actividade, mas está livre de obstáculos e, portanto, também pode desdobrar-se sem restrições. E então essa atividade desenfreada tem efeito novamente sobre os seres humanos, não apenas sobre aqueles que realizaram tais obras de destruição, mas sobre todos os seres humanos que se encontram dentro do alcance desses poderes. Além disso, outras criações da natureza também são afetadas pelo desenvolvimento involuntário de forças, de modo que nelas ocorrem mudanças que também são contrárias à ordem divina. Mas o que é contrário à ordem divina não é a construção, mas novamente a destruição.... uma destruição que não é causada directa mas indirectamente pela vontade humana....

Consequentemente, o ser humano deve também responder pela sua vontade, assim que for responsável pelas obras de destruição ou as tiver aprovado, porque as forças libertadas também podem causar grande devastação. A vontade de Deus deve agora entrar novamente em ação, o que dá a essas forças novas coberturas que as impedem de se desenvolverem sem restrições. Mas este processo requer um tempo de desenvolvimento devido ao ser humano imperfeito, portanto uma nova criação não pode surgir de repente, o que certamente seria possível para a onipotência de Deus, mas seria prejudicial para a liberdade de fé e vontade do ser humano. Portanto, uma atividade construtiva das pessoas é necessária para que voltem a existir coisas que concedam a estada espiritual dos fugitivos. E também a possibilidade de crescimento deve ser criada de novo na natureza por parte dos seres humanos, só então o caos será reduzido, os efeitos desfavoráveis das forças impedidas e a ordem desejada por Deus será restaurada. Pois mesmo que as criações terrenas se dissolvam, a força espiritual que nelas se abriga é indestrutível e precisará sempre de criações materiais novamente, e enquanto ainda for imperfeita terá de ser ligada, porque as substâncias espirituais imaturas em estado livre desrespeitam a ordem divina e isto tem de acabar em caos...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL