Compare proclamation with translation

Other translations:

ČAS SMRTI

Odvajanje duše od tijela je za tijelo obično bolno iskustvo, pošto je za bezbolno odvajanje potreban određen stupanj zrelosti, kojeg ljudi jako rijetko dosežu. Čas smrti će i dalje nezrelom čovjeku uvijek dati svjesnu pobudu da teži za takvom zrelosti duše prije kraja, jer nakon što je napustio ljudski pokrivač on to ne može postići svojom vlastitom snagom. Ovisno o stanju njegove duše, čas smrti će biti više ili manje mučan.

Sve dok je čovjek na ovoj Zemlji on ima mogućnost sebe pročistiti, i u onostranom će duša zahvaliti svom Stvoritelju što joj je pred smrt bila pružena ta mogućnost, tako da ne mora toliko patiti u onostranom. Pošto je Bog pravedan, duša se mora susresti sa svojom sudbinom u onostranom, i potrebom za većom patnjom da bi postignula zrelost. Bez toga, nije moguće ući u svjetlosne sfere. Patnja i mučenje moraju u duši proizvesti viši stupanj zrelosti. Prema tome, na dužu borbu prije smrti uvijek treba gledati kao na duhovni uspon duše.

Istina, čovjek vidi jedino patnju i smrt, koji su doprinjeli njegovom strahu od smrti i čas im izgleda nepodnošljivo. Ipak, sve je to određeno Njegovom velikom ljubavlju prema čovječanstvu, tako da bi se za njih omogućilo sjajnije svjetlo u onostranom. Ova velika ljubav je temelj svega.

Patnja i mučenje su od strane Boga poslati na Zemlju jedino da bi čovječanstvo moglo prevladati žudnju za fizičkim stvarima, i razmišljati više o duši i pokušati ju oblikovati do savršenstva. Svaka patnja, koja to ima za rezultat je blagoslovljena od strane Boga. Vaše vrijeme na Zemlji će uskoro biti završeno i sa ispravnom voljom, ovo se može postići izbjegavanjem svjetovnih užitaka. Duša je onda formirana prema Božjoj volji i, da bi ušla u carstvo Svjetla, nema potrebe za izvanrednim patnjama na kraju njezinog zemaljskog života.

Patnja uvijek vodi do više zrelosti. To je blagoslov za ljude pošto bi inače morali prevladati svoje slabosti i pogreške u onostranom, što je izuzetno bolno. Patnja se ne može izbjeći čak i ako čas smrti prolazi naizgled mirno i bez-bolno. Bog zna o stanju duše svake osobe. On također zna za volju duše da se bori protiv svega što je nečisto. Stoga On susreće ljude da bi im dao mogućnost ostvarivanja njihova cilja, dajući im u času smrti još posljednju priliku da se pročiste i da u Vječnost uđu čisti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Hour of death....

The soul’s separation from the body is usually a painful experience for the body because a certain degree of maturity is necessary for a painless separation, which is rarely achieved by the person. The human being’s hour of death will always make him aware that he no longer will be able to strive, that he no longer will be able to achieve anything by himself when he has left the human shell. And depending on the state of his soul the hour of death will then become more or less difficult for him. As long as the human being is on earth he still has the choice to purify himself, and the soul in the beyond will thank its Creator for having been given this opportunity before its departure that it will not have to suffer as much in the beyond. Since God is righteous the soul has to accept its fate in the beyond and needs far greater suffering to attain the degree of maturity. Nevertheless it is not possible to enter the spheres of light without it, consequently this higher degree of maturity has to be achieved through suffering and pain and thus a long struggle before death should always be viewed as an ascent. It is true that people only see the state of suffering, which contributes towards their fear of death since the hour of death seems unbearable to them, and yet it is only bestowed upon the human being by the greatest love to provide for him a brighter light in the beyond.

And this love is the foundation of everything.... God only sends suffering and pain to earth for the purpose of removing a person’s physical desires, that he then will pay more attention to his soul and attempt to perfect it. Every suffering which results in this is blessed by God.... Time on earth passes quickly and with good will can be used to abandon everything worldly, then the soul shapes itself in accordance to God’s will and at the end of its earthly life requires no further exceptional suffering to enter the kingdom of light. However, suffering always contributes towards higher maturity and is therefore a blessing for the human being who otherwise would have to dispose of his errors and failings in the beyond which would also be rather wretched.... thus his suffering cannot be prevented even though the hour of death apparently proceeds silently and without pain. God knows every human being’s state of soul and his willingness to fight all impurities; hence He complies with the human being by offering him the opportunity to accomplish his goal.... by allowing the hour of death to be his last opportunity for arriving in eternity purged and purified....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna