Compare proclamation with translation

Other translations:

KRIVCI.... UŽITAK U BIJEŠNJENJU NARODA.... PREDSKAZANJE....

Pun milosrđa Gospodar gleda Svoja stvorenja koja se međusobno razdiru i nadmašuju jedni druge u okrutnosti. Želio bi im skrenuti pozornost na užase njihovih djela, želio bi im pokazati duhovne posljedice kako bi dublje promišljali i od sada osiguravali Ljubav i pravdu svim ljudima, no svi njihovi napori su uzaludni, neće se okrenuti od puta kojim su krenuli i stoga svi koji uživaju u bješnjenju naroda jednih protiv drugih snose istu odgovornost. Jer oni su pravi krivci, jer njihov stav približava neizbježno, jer je potreban snažan protunapad da ljudi shvate katastrofalne posljedice svojih postupaka. Samo je nekolicina onih čija srca kucaju drugačije i koji prepoznaju nevolje vremena, i oni se moraju staviti Bogu na raspolaganje ako žele djelovati na zemaljski poučan način, pritom primajući i odgovarajuće duhovne darove odozgo. I Gospodar koristi te rijetke kako bi najavio nadolazeće događaje među ljudima. Ako se ti rijetki tada ujedine u vjernom povjerenju, sigurno će ih Bog poučiti, ali to zahtijeva njihovu potpunu predanost, tada će ti sluge biti inicirani u plan koji je Božanski Stvoritelj odredio od vječnosti.... Doživjet će dan i sat kada se Božja moć izražava, i vidjet će sebe usred događaja i sada potpuno žrtvovati svoju volju Gospodaru kako bi bili aktivni u spasenju bezbrojnih duša koje su u opasnosti da se izgube u noći duha. I među ljudima će biti velika tjeskoba kad ih Božji sluge obavijeste o Božjoj volji....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Schuldige – Welgevallen aan het woeden van de volken – Voorspelling

Vol erbarmen kijkt de Heer naar Zijn schepselen, die elkaar over en weer kwellen en elkaar in wreedheid overtreffen. Hij zou hen graag opmerkzaam willen maken op het vreselijke van hun handelen. Hij zou hun graag de geestelijke effecten bekend willen maken, opdat ze zich bezinnen en voortaan alle mensen liefde en rechtvaardigheid toe laten komen. Maar alle inspanningen zijn tevergeefs. Ze wijken niet af van de weg, die ze betreden hebben, en dus dragen allen, die welgevallen hebben in het woeden van de volkeren onder elkaar, dezelfde verantwoordelijkheid. Want zij zijn de eigenlijke schuldigen, want hun karakter trekt het onvermijdelijke aan. Er is een geweldige tegenaanval nodig om de mensen het rampzalige, dat hun handelswijze naar zich toe trekt, duidelijk te maken.

Er zijn er maar weinigen, van wie de harten anders slaan en die de nood van de tijd herkennen. En dezen moeten zichzelf aan God ter beschikking stellen, als ze aards onderwijzend op moeten kunnen treden. Ze moeten dus ook overeenkomstige geestelijke gaven van boven ontvangen hebben. En van deze weinigen bedient de Heer Zich om onder de mensen het komende gebeuren aan te kondigen. Als nu deze weinigen zich in gelovig vertrouwen met elkaar verbinden, zullen ze goed door God onderricht worden. Maar hier hoort volledige toewijding bij. Dan zullen deze dienaren ingewijd worden in het plan, dat de goddelijke Schepper sinds eeuwigheden bepaald heeft.

Ze zullen de dag en het uur beleven, waar de macht van God tot uiting komt en ze zullen zichzelf zien in het midden van dit gebeuren en nu hun gehele wil geheel en al aan de Heer offeren, zodat ze werkzaam mogen zijn aan de redding van talloze zielen, die in de nacht van de geest dreigen te verdwalen. En er zal een grote angst onder de mensen zijn als de dienaren van God hun de wil van de Heer bekendmaken.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling