Compare proclamation with translation

Other translations:

NASTANJIVANJE BOŽANSTVA U SRCU... ALAT...

Bit će to svečan trenutak za Bogu-služeće zemaljsko dijete, kada mu se Božanstvo približi na neporeciv način, ako sada jasno prepozna da mu je dodijeljena milost, koja je tako iznimno usrećujuća, da neki drugi čovjek sebi ne može predstaviti kakav užitak mu promiče. Najdublji mir se uvlači u srce, koje sada služi kao prebivalište Gospodaru i Spasitelju, a to je tako usrećujuće, da zemaljska zbivanja, ma koliko mogla biti bolna, više ne vrše nikakav utjecaj, i prema tome stanje zemaljskog djeteta više ne može biti nazvano zemaljskim, nego je već prebivanje u višim područjima. A otuda ova milost nije vrlo često odobrena jednom čovjeku na Zemlji, budući ga ona lako čini nesposobnim za svaku zemaljsku aktivnost, a Gospodar usrećuje jedino one koji su se kroz stalno promišljanje i osluškivanje naunutra već znatno približili stanju zrelosti, tako da se oni više ne moraju bojati smrti na Zemlji, i stoga ne mogu pretrpjeti nikakvu štetu, ako više ne ispunjavaju zemaljsku aktivnost. Čovjek se treba boriti i težiti svjetlu, i on treba strpljivo podnositi sve poteškoće koje mu donosi život, i u zahvalnoj Ljubavi gledati uvis prema Ocu... A Otac će od sada nadalje ovo dijete providjeti svojom skrbi, i kao krunidbu će mu već na Zemlji omogućiti mali pogled u nebeske radosti. A to zahtijeva jedino njegovu najintimniju predanost jer, što prisnije se on sam poveže sa Božanskim Spasiteljem, to shvatljivije će čovjeku postati da se Spasitelj povezuje i sa njim, i to nerazdvojivo... Jer, tko je jednom ušao u vezu sa Božanskim Duhom, neodvojivo je sjedinjen s Njime, i ne treba se bojati ni ponovnog pada, ni slabljenja duhovnog nastojanja. U posebnim slučajevima, Božanska je volja da zemaljsko dijete dobije uvid u izvanredno djelovanje vječnog Božanstva, kako bi moglo istinski objaviti blizinu Oca, i kako bi moglo položiti svjedočanstvo za istinitost Njegove Riječi, i tako će Božji alati biti na sasvim veličanstven način opskrbljeni, i smatrati se nadasve sretnima. Njihova srca će žariti od Ljubavi i oni će se predano staviti na raspolaganje jedino Ocu na nebu. A njihova moć će biti velika, budući ju oni neprestano crpe iz izvanredne milosti, da su prisno povezani sa Gospodarom i Spasiteljem.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La presa di dimora della Divinità nel cuore - Gli strumenti

Per un figlio terreno che serve Dio, sarà un momento solenne quando la Divinità Si avvicina a lui in modo innegabile, se ora riconosce chiarissimamente di ricevere una Grazia, che rende così oltremodo felici, che un secondo uomo non si possa immaginare, quale delizia perde. La più profonda Pace entra nel cuore che serve ora da dimora al Signore e Salvatore, e questo è così beatificante, che degli avvenimenti terreni, per quanto possano essere di sofferenza, non esercitano più nessuna influenza e di conseguenza lo stato del figlio terreno non potrà più essere chiamato terreno, ma che è già un soggiornare nelle regioni superiori. E perciò questa Grazia non è concessa troppo sovente ad un uomo sulla Terra, dato che lo rende facilmente incapace per ogni attività terrena, ed il Signore rende felice solamente coloro, che attraverso un costante contemplare ed ascoltare interiore si sono già avvicinati notevolmente allo stato di maturità, in modo che non hanno più da temere la morte sulla Terra e quindi non possono riportare nessun danno, se non eseguono più l’attività terrena. L’uomo deve lottare e tendere alla Luce, e deve sopportare pazientemente tutti gli strapazzi che gli porta la vita e guardare in alto al Padre grato d’amore. Ed il Padre gratificherà d’ora in poi questo figlio con la Sua Provvidenza e come coronamento gli permetterà già sulla Terra un piccolo sguardo nelle gioie celesti. Ci vuole solamente la più intima dedizione, perché più intimamente si unisce lui stesso con il divino Salvatore, più comprensibile diventerà per l’uomo, che il Salvatore Si unisce anche con lui e questo in modo indissolubile. Perché chi ha contratto una volta il legame con lo Spirito divino, è inseparabilmente unito con Lui e non deve temere né una ricaduta né l’indebolimento del tendere spirituale. In casi particolari è la Volontà divina, che il figlio terreno dia uno sguardo nello straordinario Operare dell’eterna Divinità, per poter annunciare veracemente la Vicinanza del Padre e per poter dare testimonianza per la Veracità delle Sue Parole, e così gli strumenti di Dio verranno gratificati del tutto meravigliosamente e sono da glorificare oltremodo felici. I loro cuori arderanno d’amore e si metteranno a disposizione solamente al Padre nel Cielo. Ed il loro potere sarà grande, perché lo attingono continuamente dalla straordinaria Grazia, di essere intimamente uniti con il Signore e Salvatore.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich