Compare proclamation with translation

Other translations:

BLAGOSLOV DUBOKE VJERE.... ISPUNJENJE MOLITVE.... ZNANJE....

Blagoslov duboke vjere ljudi će osjetiti kad su u velikoj nevolji.... Kad su zemaljski bez pomoći i s povjerenjem se obraćaju Božanstvu, njihova vjera jedino je sidro koje predstavlja najsigurniji spas, i čovjek ne zna do koje mjere je često on sam uzrok za to da se na njegovu molbu za pomoć odgovara.... Jer nedostatak vjere ugrožava ispunjenje njegove molitve, dok je čvrsta, neuzdrmljiva vjera već sama u sebi ispunjenje, jer oni koji vjeruju u Gospodara, su Njegova prava djeca, kojoj Otac ništa ne uskraćuje, te tako tjelesno i duhovno uslišava njihove molbe....

Zemaljsko dijete koje je u vjeri pak nikada neće u prvi plan stavljati svoju vlastitu volju, nego će se u svim molbama i prošnjama podređivati Božanskoj volji te zahvalno i podatno iz Očeve ruke primati sve.... A time Gospodar nagrađuje njihovu vjeru i u nevolji i bijedi ne ostavlja ih napuštene i bespomoćne. Tako da onda čovjek može sračunati da baš odsustvo vjere sve osjetnije rađa zemaljsku nevolju.... on će shvatiti da je naizgledna tvrdoća (grubost) i ne-Ljubav-nost Božanstva, koja je znači i uzrok toga da čovjek često Božanstvo uopće odbacuje.... Prizvana (proizvedena) od samog čovječanstva.... da Bog Ljubavi ne može uslišiti molitvu onih koji ne mole u dubokoj vjeri, nego samo pokušavajući traže da im se ispune njihove želje....

To bi bila opasnost za čovjeka, jer to bi oholost, nevjeru i čisto materijalistički način razmišljanja uvijek samo poticalo umjesto da smanjuje, i uvijek bi bilo na duhovnu propast; i ako čovjek ne prepozna i na sebi samome ne osjeti snagu vjere, i duhovno pitanje ostaje mu neriješeno, jer shvaća tek onda kad uzvjeruje. Duhovni rezultati zemaljski se ne mogu dokazati, i samo duboka vjera može popuniti praznine koje nastaju u ljudskom razumu, a samo u dubokoj vjeri nalazi se i moć za to da se bude mudar iznad ljudskog znanja.

Svaka misao, koja je utemeljena u dubokoj vjeri, je primljeno duhovno dobro i kao takvo sasvim izvjesna Istina, i ako čovjek dakle vjeru dovede do te snage da ona ničim ne može biti uzdrmana, pritječu mu misli, koje nisu ništa drugo doli njemu prenesena duhovna snaga, koja u tom zemaljskom djetetu koje vjeruje na taj način omogućava da se razviju izvanredne sposobnosti pa je na taj način jedino vjera uzrok za čovjekovo nezamislivo nadvladavanje prepreka i gospodarenje njima, jer on pobjeđuje uz pomoć duhovne snage, koju Otac na Nebu dostavlja Svom zemaljskom djetetu, pošto Mu ono s punim povjerenjem vjeruje. Prema tome, svaka molitva koja se iz najveće dubine srca i bez dvojbe uzdiže k Ocu neobično je blagotvorna, pošto baš tada čovjek stoji u najdubljoj vjeri i blagoslovī takve jedne vjere pripadaju mu u neograničenoj mjeri....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Bendiciones de la fe profunda.... Cumplimiento de la oración.... Saber....

La gente va a sentir las bendiciones de una fe profunda cuando están en gran necesidad.... Cuando se encuentran terrenalmente sin ayuda y se dirigen a la divinidad con confianza, así que su fe por si solo es el ancla que promete la salvación más segura, y el hombre no sabe hasta qué punto él mismo es a menudo el motivo que se le concederá su solicitud de ayuda.... porque la falta de fe pone en peligro el cumplimiento de su oración, mientras que una fe firme e inquebrantable ya es el cumplimiento en sí mismo, porque los que creen en el Señor son sus verdaderos hijos, a quienes el Padre no les niega nada y, por tanto, y así escucha sus peticiones físicas y espirituales....

Un niño terrenal creyente nunca pondrá su voluntad propia en primer lugar, sino que se someterá a la voluntad divina en todas las peticiones y súplicas y aceptará de la mano del Padre con gratitud y devoción.... Y el Señor los recompensa por su fe y no los deja abandonados e indefensos en necesidad y miseria. Y ahora el hombre también es capaz de juzgar que precisamente la falta de fe conduce a problemas terrenales cada vez más tangibles.... comprenderá que la aparente dureza y falta de amor de la Deidad es la razón por la que a menudo el hombre rechaza a la Deidad en general.... Ha sido conjurado por la humanidad misma.... que el Dios del amor no puede responder a la oración de aquellos que no piden profundamente en la fe, sino que sólo exigen, a modo de prueba, que se tengan en cuenta sus deseos....

Eso sería un peligro para el hombre, porque solo promovería la arrogancia, la falta de fe y el pensamiento puramente material en lugar de disminuirlo, y solo tendría un efecto corruptor en una relación espiritual; y si el hombre no reconoce la fuerza de la fe y no lo siente en sí mismo, la cuestión espiritual también queda sin resolver para él, porque sólo capta cuando cree. Los resultados espirituales no se pueden probar en la tierra, y solo la fe profunda puede llenar los vacíos que el entendimiento humano deja abiertos, y solo la fe profunda también tiene el poder de llegar a ser sabio más allá del conocimiento humano.

Todo pensamiento que se fundamenta en una fe profunda es un bien espiritual recibido y como tal una verdad innegable, y si el hombre lleva la fe a tal fuerza que nada puede sacudirla, recibe incesantemente pensamientos que no son otra cosa que fuerza espiritual transmitida para él, la que permite que se desarrollen habilidades extraordinarias en el niño terrenal y, por lo tanto, solo la fe es la causa, cuando el hombre puede superar los obstáculos más impensables y dominarlos, porque aguanta la lucha con la ayuda de fuerza espiritual, que el Padre Celestial da a Su niño terrenal porque confía en él con plena fe. Y, por lo tanto, cada oración que viene del más profundo corazón y es enviado al Padre sin duda alguna es inmensamente beneficiosa, porque entonces el hombre permanece en la fe más profunda y las bendiciones de tal fe le son otorgadas en una medida ilimitada....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise