Compare proclamation with translation

Other translations:

PRAVO BOGOSLUŽENJE....

Pravo Bogosluženje je to da čovjek živi u vjeri, djeluje u Ljubavi i Bogu daje čast kao jedinom Stvoritelju svih stvari. I ako vi na taj način služite Bogu, iz toga će vam nići blagoslov, učiniti ćete se dostojnim sve Milosti, i biti ćete sudionici vječnog života u svoj slavi. A za to vam je Bog dao život, da bi vam pripalo Njegovo Kraljevstvo, koje vam je On pripravio, i vi trebate osvojiti to Kraljevstvo Božje.... Trebate činiti sve što Otac traži da bi vas za vječno kao Svoju djecu mogao obdariti svim blagodatima.... kako bi vi, koji ste odabrani za dijeteštvo Božje, sudjelovali u svim nebeskim milinama. _A tako želi Gospodar, no vi ne obraćate pažnju na Njegove Riječi i na Zemlji propuštate služiti Mu u Ljubavi i poslušnosti. To Gospodara potiče na to da vas podsjeća iznova i iznova.... On je najuže povezan s vama, samo ako Ga priznajete, i ozbiljno se brine da ne promašite. On vam se približava na najvidljiviji mogući način i Svoju djecu obdaruje izvanredno tako da bi ga mogla prepoznati. Pa se tako događa da je među vama tamo gdje Ga spominjete. On onda kuca na vrata vaših srca i želi ući, i tko Mu otvori, primiti će Njegov blagoslov i biti će izdignut iznad sve duhovne nevolje.

To je čovjekov zadatak u vremenu i u vječnosti, da Gospodara primi u svoje srce, jer samo u prisutnosti Božanskog Gospodara i učitelja leži bezgranična sreća, kako na Zemlji tako i jednom u vječnosti. Uvijek će stvorenje služiti svome Stvoritelju i pjevati Mu hvalu i čast, jednom kad je Njegovo prisustvo postalo pojam svog blaženstva.

Jer Onaj Koji vlada nad svim bićima iz vječnosti u vječnost, uistinu je neopisivo velik i mudar.... Njegova svemoć zadire u najdublje dubine stvaranja, a Njegova Mudrost ljudski nije shvatljiva, i svako biće je Njegovo stvaranje, Njegovo vlasništvo i Njegova uobličena volja.... Tako da bi Mu sve što živi trebalo biti Ljubav-no i uslužno podano i biti Mu u svom strahopoštovanju i podanosti pravi sluga, izbjegavajući svaki vanjski sjaj, a namjesto toga dižući Gospodaru u srcu oltar, na kojem Mu čovjek prinosi Ljubav i zahvalnost i svoju volju, odustajući od svake ljubavi prema svijetu....

Takvo jedno Bogoslužje milo je Gospodu, Koji vidi u srca i cijeni samo stupanj Ljubavi, koji je poticaj za svaku žrtvu koja se prinosi Gospodaru. Tko Gospodaru služi tako da Mu privodi duše ili se brine za spas duša bližnjih, sudbina toga u Njegovoj je ruci, jer Ljubav upravlja njegovu volju i biti će nagrađen Ljubavlju Božanskog Spasitelja, Koji jeste Sama Vječna Ljubav....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Culto divino correcto....

Este es el correcto culto divino, que el hombre viva en la fe, obre en el amor y dé gloria a Dios como el único Creador de todas las cosas. Y si servís a Dios de esta manera, entonces os vendrán bendiciones, os haréis dignos de todas las gracias, y vuestra parte será la vida eterna en toda gloria. Y para esto Dios os dio la vida, para que os sea concedido Su reino, que Él os ha preparado y debéis ganar el reino de Dios para vosotros.... Debéis hacer todo lo que el Padre os pida, para que él pueda concederos con toda felicidad como hijos Suyos para siempre.... para que vosotros, que habéis sido elegidos para ser hijos de Dios, participéis de todas las delicias del cielo.

Y así lo quiere el Señor, pero vosotros no hacéis caso a Sus Palabras y descuidáis servirle con amor y obediencia en la tierra, Esto hace que el Señor os siga advirtiendo, Él está muy cerca en contacto con vosotros si simplemente Lo reconocéis y está extremadamente preocupado de que no os desviáis. Se acerca a vosotros de la manera más visible y presta especial atención a Sus hijos para que Lo reconozcan. Y así es que Él queda en medio de vosotros donde mencionáis a Él. Él entonces llama a la puerta de vuestro corazón y desea entrar, y quien Le abra recibirá Su bendición y será aliviado de toda necesidad espiritual.

Esta es la tarea del hombre en el tiempo y en la eternidad, que acepte el Señor en su corazón, porque sólo en la presencia del divino Señor y Maestro está felicidad ilimitada, tanto en la tierra como después en la eternidad. La criatura siempre servirá a su Creador y Le cantará alabanzas y honores cuando Su presencia se haya convertido en el epítome de toda felicidad.

Pero el que gobierna a todos los seres de eternidad en eternidad es verdaderamente indescriptiblemente grande y sabio.... Su omnipotencia llega hasta la más profundidades más profundas de la creación y Su sabiduría no puede ser captada por los seres humanos y cada ser es Su creación, Su propiedad y Su voluntad se convirtió en forma.... Y así todo lo que vive debe estar sujeto a Él en amor y servicio y ser un verdadero servidor de Él en toda reverencia y devoción, evitando toda apariencia exterior, pero levantando un altar al Señor en el corazón, sobre el cual Le ofrece su amor y lealtad y su voluntad y jura renuncia a todo amor del mundo....

Tal culto divino es agradable al Señor, Que mira en los corazones, y solo juzga el grado de amor, que es la razón de todo sacrificio ofrecido al Señor. Quien sirve a Dios de tal manera que Le trae almas o se preocupa por la salvación del alma del prójimo, el destino de aquel está en Su mano, porque el amor guía su voluntad y será recompensado por el amor del divino Salvador, Quien es el amor eterno Mismo.

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise